Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teils seines arbeitsprogramms » (Allemand → Néerlandais) :

Die neue Initiative wird Teil des Arbeitsprogramms der Kommission für 2016 sein.

Het nieuwe initiatief zal deel uitmaken van het werkprogramma van de Commissie voor 2016.


operationeller Rahmen: Das Arbeitsprogramm des Antragstellers sollte die geplanten Tätigkeiten, Aufgaben, Zuständigkeiten und Zeitpläne des Teils seines Arbeitsprogramms, das dem Arbeitsplan des zweiten Gesundheitsprogramms für 2012 entspricht, ebenso wie dessen Zusammenhang mit den anderen Teilen seiner Tätigkeit klar beschreiben (10 Punkte);

Operationeel kader: het werkprogramma van aanvragers moet duidelijk de geplande activiteiten, taken, verantwoordelijkheden en tijdschema’s van het met het werkprogramma voor 2012 van het gezondheidsprogramma consistente deel van hun werkprogramma en de relatie daarvan met andere delen van hun activiteit beschrijven (10 punten).


Die hinreichend begründeten Ausnahmefälle, in denen eine Erhöhung der Kofinanzierung notwendig ist, um den Mitgliedstaaten mehr wirtschaftliche Flexibilität an die Hand zu geben, damit sie Projekte zum Schutz und zur Sicherung des Euro auf zufriedenstellende Weise durchführen und abschließen können, sollten Teil des jährlichen Arbeitsprogramms sein.

De uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen, waarin een verhoging van de cofinanciering noodzakelijk is om de lidstaten meer financiële flexibiliteit te bieden opdat zij de projecten ter bescherming en vrijwaring van de euro naar tevredenheid kunnen uitvoeren en voltooien, moeten een onderdeel zijn van de jaarlijkse werkprogramma’s.


2.7. Nachdem die zuständige Technische Bewertungsstelle mit dem Hersteller den zweiten Vertrag, einschließlich des vereinbarten Arbeitsprogramms, abgeschlossen hat, übermittelt sie Teil 1 des Arbeitsprogramms zusammen mit dem Teil des technischen Dossiers, in dem das Produkt und sein Verwendungszweck beschrieben sind, an alle übrigen Technischen Bewertungsstellen, die für den selben Produktbereich gemäß Anhang V Tabelle 1 benannt sind.

2.7. Na de sluiting van het tweede contract, inclusief het overeengekomen werkprogramma, tussen de verantwoordelijke technische beoordelingsinstantie en de fabrikant, stuurt de verantwoordelijke technische beoordelingsinstantie deel 1 van het werkprogramma, samen met het deel van het technische dossier dat verband houdt met de beschrijving van het product en het beoogde gebruik ervan, naar alle andere technische beoordelingsinstanties die voor hetzelfde, in tabel 1 van bijlage V genoemd bouwproductgebied zijn aangewezen.


2.7. Nachdem die zuständige Technische Bewertungsstelle mit dem Hersteller den zweiten Vertrag, einschließlich des vereinbarten Arbeitsprogramms, abgeschlossen hat, übermittelt sie Teil 1 des Arbeitsprogramms zusammen mit dem Teil des technischen Dossiers, in dem das Produkt und sein Verwendungszweck beschrieben sind, an alle übrigen Technischen Bewertungsstellen, die für den selben Produktbereich gemäß Anhang V Tabelle 1 benannt sind.

2.7. Na de sluiting van het tweede contract, inclusief het overeengekomen werkprogramma, tussen de verantwoordelijke technische beoordelingsinstantie en de fabrikant, stuurt de verantwoordelijke technische beoordelingsinstantie deel 1 van het werkprogramma, samen met het deel van het technische dossier dat verband houdt met de beschrijving van het product en het beoogde gebruik ervan, naar alle andere technische beoordelingsinstanties die voor hetzelfde, in tabel 1 van bijlage V genoemd bouwproductgebied zijn aangewezen.


Der Rechnungshof hat in seinem Arbeitsprogramm für dieses Jahr einen Folgebericht zu seinem Sonderbericht Nr. 13/2000 über die Fraktionen angekündigt, der gegebenenfalls Teil seines Jahresberichts sein wird, der am 4. November 2003 veröffentlicht wird.

De Rekenkamer heeft in haar werkprogramma voor dit jaar aangekondigd terug te komen op haar Speciaal verslag 13/2000 inzake de uitgaven van de fracties, eventueel in het kader van haar jaarverslag dat op 4 november zal worden gepubliceerd.


Der Rat ersucht die Kommission in Bezug auf das den Internen Prüfer betreffende Kapitel 8 des ersten Teils des Entwurfs (Artikel 106-113), Artikel 109 Absatz 1 des Entwurfs wie folgt zu formulieren: "Der Interne Prüfer nimmt sein Arbeitsprogramm an und übermittelt es dem Organ".

15. Betreffende hoofdstuk 8 van deel 1 van het ontwerp over de interne controleur (de artikelen 106 t/m 113) , verzoekt de Raad de Commissie om artikel 109, lid 1, van het ontwerp als volgt te redigeren: "De interne controleur stelt een werkprogramma op en doet dit aan de instelling toekomen".


Die Durchführungsmaßnahmen, die Teil des Arbeitsprogramms sein sollen, sollten auch zur Verbesserung der Kooperations- und Koordinationsmechanismen in den Mitgliedstaaten beitragen.

De tenuitvoerleggingsactiviteiten waarvan opneming in het werkprogramma wordt overwogen, zouden de samenwerkings- en coördinatiemechanismen binnen de lidstaten ook moeten helpen verbeteren.


Sollten die Schlussfolgerungen aus dem Arbeitsprogramm die Kommission dazu veranlassen, Änderungen an der Fernsehrichtlinie vorzuschlagen, so werden diese Teil eines „Maßnahmenpakets für den audiovisuellen Bereich" sein, der dem Kollegium Ende 2003 oder Anfang 2004 vorgelegt werden soll.

Als de afronding van het werkprogramma aanleiding mocht zijn voor de Commissie om wijzigingen in de TVZG-richtlijn voor te stellen, zal eind 2003 of begin 2004 een "audiovisueel pakket" aan het College worden voorgelegd.


BETONT, dass bei der Ermittlung der Akteure, Zeitvorgaben, Ziele und Prioritäten das überarbeitete Arbeitsprogramm unter anderem den gesammelten Erfahrungen und relevanten Aspekten des derzeit im Rahmen des Übereinkommens über die biologische Vielfalt geltenden Arbeitsprogramms für den Wald sowie Vorschlägen für Maßnahmen der Zwischenstaatlichen Sondergruppe für Wälder/des Internationalen Waldforums, den Arbeiten des Waldforums der Vereinten Nationen (UNFF) einschließlich seines Mehrjährigen Arbeitsprogramms (MYPOW) und seines Aktions ...[+++]

37. BEKLEMTOONT dat bij het bepalen van de actoren, tijdschema's, doelstellingen en priori-teiten, in het herziene werkprogramma onder meer rekening dient te worden gehouden met de lering en de relevante onderdelen uit het bestaande CBD-werkprogramma voor bossen, evenals met de voorstellen voor acties van het Intergouvernementele Panel inzake bossen/ Intergouvernementeel Bossen-forum, het werk van het VN-Bossenforum (UNFF), met inbegrip van zijn meerjarenwerkprogramma (MYPOW) en Actieplan (PoA) en de acties van het Samenwerkingspartnerschap inzake bossen (CPF) en de organisaties die daarvan lid zijn, alsook de resultaten van UNFF 2 en di ...[+++]


w