Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infizierter Teil der Bevölkerung

Traduction de «teils seiner bevölkerung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infizierter Teil der Bevölkerung

groep geïnfecteerde mensen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl Griechenlands reale Wachstumsrate seit 1996 über dem EU-Durchschnitt liegt, fiel die Verringerung seiner Einkommensdifferenz auf Pro-Kopf-Ebene geringer aus, teils aufgrund eines relativ starken Bevölkerungs wachstums im Jahr 2001, wie die vorläufigen Ergebnisse der Volkszählung von 2001 belegen.

Hoewel Griekenland sinds 1996 een hogere reële groei dan het EU-gemiddelde kent, is zijn achterstand qua inkomen per inwoner minder sterk afgenomen, wat voornamelijk kwam door een relatief sterke bevolkingsgroei, zoals blijkt uit de voorlopige resultaten van de in 2001 gehouden telling.


E. in der Erwägung, dass landwirtschaftliche Kleinbetriebe und damit verbundene Tätigkeiten die wirtschaftliche Grundlage von 70% der indischen Bevölkerung bilden, von denen Frauen in der Landwirtschaft mehr als 60% der Erwerbsbevölkerung ausmachen, in der Erwägung, dass Indien auf Rang 67 von 84 Ländern des Welthunger-Indexes abgerutscht ist und dass seine Nahrungsmittelsicherheit gefährdet bleibt, in der Erwägung, dass ein großer Teil seiner Bevölkerung von der handwerklichen Fischerei abhängig ist, die von der ...[+++]

E. overwegende dat voor 70% van de Indiase bevolking de belangrijkste bron van inkomsten wordt gevormd door kleinschalige landbouw en daarmee samenhangende activiteiten en dat in die sector 60% van de actieve beroepsbevolking bestaat uit vrouwen; overwegende dat India op de wereldwijde hongerindex van 84 landen is gezakt naar de 67ste plaats en dat de voedselzekerheidssituatie precair blijft; overwegende dat een aanzienlijk deel van de bevolking van India afhankelijk is van kleinschalige visserij die onder druk staat door industriël ...[+++]


M. in der Erwägung, dass landwirtschaftliche Kleinbetriebe und damit verbundene Tätigkeiten die wirtschaftliche Grundlage von 70% der indischen Bevölkerung bilden, von denen Frauen in der Landwirtschaft mehr als 60% der Erwerbsbevölkerung ausmachen, in der Erwägung, dass Indien auf Rang 67 von 84 Ländern des Welthunger-Indexes abgerutscht ist und dass seine Nahrungsmittelsicherheit gefährdet bleibt, in der Erwägung, dass ein wesentlicher Teil seiner Bevölkerung von der handwerklichen Fischerei abhängig ist, der vo ...[+++]

M. overwegende dat voor 70% van de Indiase bevolking de belangrijkste bron van inkomsten wordt gevormd door kleinschalige landbouw en daarmee samenhangende activiteiten, en dat in die bevolkingsgroep 60% van de actieve beroepsbevolking bestaat uit vrouwen die in de landbouw werkzaam zijn; overwegende dat India op de wereldwijde hongerindex van 84 landen is gezakt naar de 67e plaats en dat de voedselzekerheidssituatie precair blijft; overwegende dat een aanzienlijk deel van de Indiase bevolking afhankelijk is van kleinschalige visserij die onder druk staat door industriële visserij voor de export, waardoor de voedselzekerheid van miljoe ...[+++]


In den vergangenen zehn Jahren ist es dem Land gelungen, einen erheblichen Teil seiner Bevölkerung aus der absoluten Armut herauszuführen und das Land fest auf einen Kurs des Wirtschaftswachstums zu bringen und gleichzeitig das Auftreten von sozioökonomischen Disparitäten unter der Bevölkerung zu begrenzen.

In het afgelopen decennium is het erin geslaagd een groot deel van zijn bevolking uit de absolute armoede te verlossen en is het een koers gaan varen die duidelijk is gericht op economische groei in combinatie met de beperking van het ontstaan van sociaaleconomische verschillen onder de bevolking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa und Lateinamerika sind entschlossen, den Versuch zu unternehmen, eine kohärente Gesellschaft zu errichten, und Bolivien ist ein klares Beispiel dafür, dass die Einbeziehung eines sehr wesentlichen Teils seiner Bevölkerung, der nicht vom Naturreichtum ihres Landes profitiert hat, in die menschliche Entwicklung unerlässlich ist.

Europa en Latijns-Amerika zijn vastbesloten om te proberen een samenleving met meer cohesie op te bouwen, en Bolivia is een duidelijk voorbeeld van de dwingende noodzaak om een belangrijk deel van de bevolking, dat geen profijt heeft gehad van de natuurlijke rijkdommen van het land, toegang te geven tot de vooruitgang.


G. in der Erwägung, dass Indien bei der Sicherung der Versorgung seiner Bevölkerung mit Lebensmitteln zwar erhebliche Fortschritte gemacht hat, dass aber dennoch weite Teile der Bevölkerung nicht über Lebensmittel in ausreichenden Mengen verfügen; in der Erwägung, dass Armut nach wie vor ein Problem darstellt, da knapp ein Drittel der Bevölkerung unterhalb der Armutsgrenze lebt,

G. overwegende dat India enorme vooruitgang heeft geboekt bij het verschaffen van een veilige voedselvoorziening aan zijn bevolking; overwegende dat een aanzienlijk deel van de bevolking desondanks moeilijk aan voldoende voedsel kan komen; overwegende dat armoede een groot probleem blijft en dat een derde deel van de bevolking onder de armoedelijn leeft,


Obwohl Griechenlands reale Wachstumsrate seit 1996 über dem EU-Durchschnitt liegt, fiel die Verringerung seiner Einkommensdifferenz auf Pro-Kopf-Ebene geringer aus, teils aufgrund eines relativ starken Bevölkerungs wachstums im Jahr 2001, wie die vorläufigen Ergebnisse der Volkszählung von 2001 belegen.

Hoewel Griekenland sinds 1996 een hogere reële groei dan het EU-gemiddelde kent, is zijn achterstand qua inkomen per inwoner minder sterk afgenomen, wat voornamelijk kwam door een relatief sterke bevolkingsgroei, zoals blijkt uit de voorlopige resultaten van de in 2001 gehouden telling.


Die Hilfe soll für den Ankauf vor Ort von rund 4.000 Tonnen Reis, seiner Beförderung und Verteilung während sechs Monaten dienen, um bis zur nächsten Ernte einen Teil des Nahrungsmittelbedarfs der betroffenen Bevölkerung (410.000 Personen) zu decken. Die Verteilung der Hilfe wird über das WEP (1 Mio. ECU) und die britische NRO World Vision (0,5 Mio. ECU) erfolgen.

De toegekende hulp zal dienen voor de aankoop, ter plaatse, van ongeveer 4.000 ton rijst alsmede voor het vervoer en de verdeling hiervan, gedurende een periode van zes maanden, om tot aan de volgende oogst een gedeelte van de voedselbehoeften van de noodlijdende bevolking (410.000 personen) te dekken. De hulp zal verdeeld worden door het WVP (1 miljoen ecu) en door de Britse NGO, "World Vision" (O,5 miljoen ecu).




D'autres ont cherché : infizierter teil der bevölkerung     teils seiner bevölkerung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teils seiner bevölkerung' ->

Date index: 2025-07-17
w