Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teils ihrer derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

Den mittel- und osteuropäischen Beitrittsländern werden zur Finanzierung eines Teils ihrer derzeit noch ermässigten Beiträge zum 5. Rahmenprogramm, die schrittweise an das EU-Niveau angepasst werden sollen, Fördermittel aus dem PHARE-Programm zur Verfügung gestellt.

De kandidaat-landen van Midden- en Oost-Europa kunnen in aanmerking komen voor kredieten uit het steunprogramma PHARE om een deel van hun bijdrage aan het vijfde kaderprogramma te financieren (waarbij voor hen een degressieve vermindering geldt).


Beispielsweise können die KMU derzeit nicht ohne weiteres ihre Rechte an geistigem Eigentum (IPR) nutzen, um sich Fremdfinanzierungsmittel zu beschaffen, die den größten Teil ihrer Außenfinanzierung ausmachen.

Zo kunnen MKB-bedrijven momenteel niet makkelijk gebruikmaken van hun intellectuele-eigendomsrechten om schuldfinanciering te verkrijgen, wat toch het overgrote deel van hun externe financiering uitmaakt.


Die Haushalte, die derzeit in den Vorteil einer Steuergutschrift gelangen, können einen Teil ihrer Steuergutschrift für Kinder zu Lasten verlieren, was zu einer Steuererhöhung führt.

Gezinnen die nu het belastingkrediet genieten, kunnen een deel van het belastingkrediet voor kinderen verliezen, wat leidt tot een belastingverhoging.


Im Einklang mit ihrer Mitteilung vom Juni 2011 „Ein Haushalt für Europa 2020“[15] bereitet die Kommission derzeit innerhalb des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens, der den Zeitraum 2014-2020 abdeckt, den Rechtsrahmen für die Bereitstellung der Heranführungshilfe als Teil eines Pakets von Instrumenten im Bereich des auswärtigen Handelns vor.

In overeenstemming met haar mededeling “Een begroting voor Europa 2020” [15] werkt de Commissie thans aan de formulering van het rechtskader voor de verlening van pretoetredingssteun binnen het volgende meerjarige financiële kader, dat de periode 2014-2020 bestrijkt, als onderdeel van een pakket instrumenten op het gebied van het externe optreden.


51. nimmt die Bedeutung der gestiegenen Darlehenskapazität der EIB zur Kenntnis und empfiehlt, dies an die Prioritäten der EU anzugleichen, die sich auf die Beseitigung regionaler Ungleichgewichte konzentrieren; fordert die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass diese einen Teil ihrer Strukturfondszuweisungen darauf verwenden, das Risiko bei EIB-Krediten teilweise zu übernehmen und Darlehensgarantien für KMU und Kleinstunternehmen zur Verfügung zu stellen, um auf diese Weise der Wirtschaftstätigkeit in allen Sektoren und Regionen zu fördern, für weitere Beschäftigungsmöglichk ...[+++]

51. erkent het belang van een grotere leningscapaciteit van de EIB en beveelt aan dat die capaciteit wordt afgesteld op de EU-prioriteiten inzake het uitbannen van regionale verschillen; verzoekt de Commissie de lidstaten te vragen een deel van hun Structuurfondstoewijzingen te gebruiken om het kredietrisico van de EIB te delen en leninggaranties te verstrekken aan kmo's en microbedrijven, zodat de economische bedrijvigheid in alle sectoren en regio's gestimuleerd wordt, waardoor er nieuwe banenkansen kunnen ontstaan en er een oplossing komt voor het gebrek aan toegang tot krediet waarmee de kmo's momenteel kampen;


53. nimmt die Bedeutung der gestiegenen Darlehenskapazität der EIB zur Kenntnis und empfiehlt, dies an die Prioritäten der EU anzugleichen, die sich auf die Beseitigung regionaler Ungleichgewichte konzentrieren; fordert die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass diese einen Teil ihrer Strukturfondszuweisungen darauf verwenden, das Risiko bei EIB-Krediten teilweise zu übernehmen und Darlehensgarantien für KMU und Kleinstunternehmen zur Verfügung zu stellen, um auf diese Weise der Wirtschaftstätigkeit in allen Sektoren und Regionen zu fördern, für weitere Beschäftigungsmöglichk ...[+++]

53. erkent het belang van een grotere leningscapaciteit van de EIB en beveelt aan dat die capaciteit wordt afgesteld op de EU-prioriteiten inzake het uitbannen van regionale verschillen; verzoekt de Commissie de lidstaten te vragen een deel van hun Structuurfondstoewijzingen te gebruiken om het kredietrisico van de EIB te delen en leninggaranties te verstrekken aan kmo's en microbedrijven, zodat de economische bedrijvigheid in alle sectoren en regio's gestimuleerd wordt, waardoor er nieuwe banenkansen kunnen ontstaan en er een oplossing komt voor het gebrek aan toegang tot krediet waarmee de kmo's momenteel kampen;


13. nimmt die Bedeutung der gestiegenen Darlehenskapazität der EIB zur Kenntnis und empfiehlt, dies an die Prioritäten der EU anzugleichen, die sich auf die Beseitigung regionaler Ungleichgewichte konzentrieren; fordert die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass diese einen Teil ihrer Strukturfondszuweisungen darauf verwenden, das Risiko bei EIB-Krediten teilweise zu übernehmen und Darlehensgarantien für KMU und Kleinstunternehmen zur Verfügung zu stellen, um auf diese Weise der Wirtschaftstätigkeit in allen Sektoren und Regionen zu fördern, für weitere Beschäftigungsmöglichk ...[+++]

13. erkent het belang van een grotere leningscapaciteit van de EIB en beveelt aan dat die capaciteit wordt afgesteld op de EU-prioriteiten inzake het uitbannen van regionale verschillen; verzoekt de Commissie de lidstaten te vragen een deel van hun Structuurfondstoewijzingen te gebruiken om het kredietrisico van de EIB te delen en leninggaranties te verstrekken aan kmo's en microbedrijven, zodat de economische bedrijvigheid in alle sectoren en regio's gestimuleerd wordt, waardoor er nieuwe banenkansen kunnen ontstaan en er een oplossing komt voor het gebrek aan toegang tot krediet waarmee de kmo's momenteel kampen;


116. stellt fest, dass sein Präsidium derzeit nicht beabsichtigt, die Regelung über die Reisekostenerstattung für die Mitglieder dahingehend zu ändern, dass den Mitgliedern, die das wünschen, nur die tatsächlich entstandenen Reisekosten erstattet werden; stellt fest, dass 2005 27 Mitglieder dem Parlament einen Teil ihrer Reisekostenvergütung zurückgezahlt haben (148 963,57 EUR);

116. constateert dat zijn Bureau momenteel niet voornemens is de regels voor de reiskostenvergoeding van de leden zodanig te wijzigen dat leden desgewenst alleen de daadwerkelijk gemaakte reiskosten vergoed krijgen; in 2005 hebben 27 leden een deel van hun reiskostenvergoeding (EUR 148 963,57) aan het Parlement teruggestort;


113. stellt fest, dass sein Präsidium derzeit nicht beabsichtigt, die Regelung über die Reisekostenerstattung für die Mitglieder dahingehend zu ändern, dass den Mitgliedern, die das wünschen, nur die tatsächlich entstandenen Reisekosten erstattet werden; stellt fest, dass 2005 27 Mitglieder dem Parlament einen Teil ihrer Reisekostenvergütung zurückgezahlt haben (148 963,57 EUR);

113. constateert dat zijn Bureau momenteel niet voornemens is de regels voor de reiskostenvergoeding van de leden zodanig te wijzigen dat leden desgewenst alleen de daadwerkelijk gemaakte reiskosten vergoed krijgen; in 2005 hebben 27 leden een deel van hun reiskostenvergoeding (148 963,57 EUR) aan het Parlement teruggestort;


Beispielsweise können die KMU derzeit nicht ohne weiteres ihre Rechte an geistigem Eigentum (IPR) nutzen, um sich Fremdfinanzierungsmittel zu beschaffen, die den größten Teil ihrer Außenfinanzierung ausmachen.

Zo kunnen MKB-bedrijven momenteel niet makkelijk gebruikmaken van hun intellectuele-eigendomsrechten om schuldfinanciering te verkrijgen, wat toch het overgrote deel van hun externe financiering uitmaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teils ihrer derzeit' ->

Date index: 2021-03-07
w