Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfüllung nach Gewicht
Abfüllung nach Volumen
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Mandatsverteilung
Nach Abzug der Kosten
Nach Abzug der Spesen
Nach Abzug der Unkosten
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verbindung mit anderen Mobilfunk-Teilnehmern
Verbindung unter Teilnehmern
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
Verkaufsfertige Abfüllung

Traduction de «teilnehmern nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit Erwartungen von Teilnehmern/Teilnehmerinnen umgehen

omgaan met verwachtingen van deelnemers


Verbindung unter Teilnehmern

verbinding van abonnee tot abonnee


persönliche Bedürfnisse von Teilnehmern/Teilnehmerinnen mit den Bedürfnissen der Gruppe abstimmen

persoonlijke behoeften van deelnemers afwegen tegen behoeften van de groep


Verbindung mit anderen Mobilfunk-Teilnehmern

cellulaire netwerkverbinding


eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


nach Abzug der Kosten | nach Abzug der Spesen | nach Abzug der Unkosten

naonder aftrek van alle kosten


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


verkaufsfertige Abfüllung [ Abfüllung nach Gewicht | Abfüllung nach Volumen ]

voorverpakking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. EURAMET stellt Teilnehmern nach der Durchführung von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen finanzielle Unterstützung, hauptsächlich in Form von Finanzhilfen, bereit.

2. EURAMET biedt, volgend op uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, hoofdzakelijk in de vorm van subsidies, financiële steun aan deelnemers.


(2) Eurostars 2 stellt Teilnehmern nach Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen finanzielle Unterstützung, hauptsächlich in Form von Finanzhilfen, bereit.

2. De financiële steun die in het kader van Eurostars-2 wordt verstrekt, wordt hoofdzakelijk verstrekt in de vorm van subsidies en na een oproep tot het indienen van voorstellen.


(2) Eurostars 2 stellt Teilnehmern nach Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen finanzielle Unterstützung, hauptsächlich in Form von Finanzhilfen, bereit.

2. De financiële steun die in het kader van Eurostars-2 wordt verstrekt, wordt hoofdzakelijk verstrekt in de vorm van subsidies en na een oproep tot het indienen van voorstellen.


Art. 7 - 3° Die Fernkurse nach Artikel D.99 § 2 Ziffer 1 des Gesetzbuches werden wie folgt organisiert: 1° fünfundzwanzig Prozent des Ausbildungsprogramms werden mit Anwesenheit der Teilnehmer vor Ort erteilt; 2° auf Anfrage der Dienststelle erteilt das Ausbildungszentrum jederzeit alle Informationen über die Funktionsweise und den Ablauf der Kurse; 3° das Ausbildungszentrum führt ein Register der von den Teilnehmern realisierten Arbeiten; 4° die von den Teilnehmern eingereichten Arbeiten werden spätestens innerhalb von fünfzehn Ta ...[+++]

Art. 7. De afstandscursussen bedoeld in artikel D.99, § 2, 1°, van het Wetboek worden georganiseerd volgens de volgende bepalingen : 1° 25 % van het opleidingsprogramma wordt in de vorm van een contactopleiding gegeven; 2° op verzoek van de dienst, deelt het opleidingscentrum, op elk ogenblik, alle inlichtingen mee over de werking en het verloop van de cursussen; 3° het opleidingscentrum houdt een register bij met de werken die door de deelnemers worden uitgevoerd; 4° de werken afgegeven door de deelnemers worden verbeterd uiterlijk vijftien dagen na het overmaken ervan aan de opleider.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beitrittsvertrag garantiert das Diskriminierungsverbot sowie die Wettbewerbsneutralität zwischen den Vertragsparteien und den Teilnehmern und strebt im Rahmen des Möglichen nach administrativer Vereinfachung.

De toetredingsovereenkomst garandeert uitsluiting van discriminatie of concurrentiële bevoordeling tussen de leden en de aangeslotenen.


Der Beitrittsvertrag garantiert das Diskriminierungsverbot sowie die Wettbewerbsneutralität zwischen den Vertragsparteien und den Teilnehmern und strebt im Rahmen des Möglichen nach administrativer Vereinfachung.

De toetredingsovereenkomst garandeert uitsluiting van discriminatie of concurrentiële bevoordeling tussen de leden en de aangeslotenen.


Art. 14 - Zu Zwecken der Förderung der organisatorischen, semantischen oder technischen Interoperabilität zwischen den Teilnehmern am Kataster der Beschäftigung im nichtgewerblichen Sektor ist der Betreiber befugt, nach von der Regierung bestimmten Modalitäten Beratungs- und Begutachtungsaufgaben wahrzunehmen.

Art. 14. Om de organisatorische, semantische of technische interoperabiliteit van de deelnemers aan het kadaster van de non-profit tewerkstelling te ontwikkelen, wordt de beheerder ertoe gemachtigd consultancy- en adviesopdrachten te vervullen volgens de modaliteiten die de Regering bepaalt.


4. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Artikel 24, 25, Artikel 27 Absätze 1, 2, und 4 bis 10 und Artikel 28 nicht für Geschäfte gelten, die nach den für ein MTF geltenden Regeln zwischen dessen Mitgliedern oder Teilnehmern oder zwischen dem MTF und seinen Mitgliedern oder Teilnehmern in Bezug auf die Nutzung des MTF abgeschlossen werden.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de artikelen 24en 25, atikel 27, leden 1, 2, en 4 tot en met 10, en artikel 28 niet van toepassing zijn op de uitgevoerde transacties van een MTF tussen haar leden of deelnemers of tussen de MTF en haar leden of deelnemers met betrekking tot het gebruik van de MTF.


5. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Artikel 24, 25, 27 und 28 nicht für Geschäfte gelten, die nach den für ein MTF geltenden Regeln zwischen dessen Mitgliedern oder Teilnehmern oder zwischen dem MTF und seinen Mitgliedern oder Teilnehmern in Bezug auf die Nutzung des MTF geschlossen werden.

5. De lidstaten dragen er zorg voor dat de artikelen 24, 25, 27 en 28 niet van toepassing zijn op de volgens de regels van een MTF tussen haar leden of deelnemers of tussen de MTF en haar leden of deelnemers uitgevoerde transacties met betrekking tot het gebruik van de MTF.


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass geregelte Märkte dauerhaft wirksame Vorkehrungen und Verfahren für die regelmäßige Überwachung der von ihren Mitgliedern oder Teilnehmern nach ihren Regeln und Systemen getätigten Geschäfte treffen, mit denen sich Verstöße gegen diese Regeln, ordnungswidrige Handelsbedingungen oder Verhaltensweisen, die einen Marktmissbrauch beinhalten könnten, ermitteln lassen.

1. De lidstaten dragen er zorg voor dat gereglementeerde markten doelmatige regelingen en procedures invoeren en handhaven om een regelmatige controle van door hun leden of deelnemers volgens hun regels en via hun systemen gesloten transacties mogelijk te maken, zodat inbreuken op deze regels, handelsvoorwaarden die de ordelijke werking van de markt verstoren of gedragingen die op marktmisbruik kunnen wijzen, kunnen worden onderkend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilnehmern nach' ->

Date index: 2021-03-29
w