Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung
Digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Sozial schwacher Teilnehmer
Säumiger Teilnehmer
Teilnehmer
Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe
UUS
Zahlungsunfähiger Teilnehmer

Vertaling van "teilnehmer waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung | digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer

end-to-end digitale verbinding


Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS

Signalering van gebruiker naar gebruiker


digitale Verbindungsfähigkeit von Teilnehmer zu Teilnehmer

end-to-end digitale aansluitbaarheid


säumiger Teilnehmer | zahlungsunfähiger Teilnehmer

wanbetaler






Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Teilnehmer/Teilnehmerinnen von Sophrologiesitzungen betreuen

sofrologieklanten helpen


Bewusstsein für die Teilnehmer/Teilnehmerinnen in Ihrer Gruppe entwickeln

bewustwording voor de deelnemers van de groep ontwikkelen


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige Teilnehmer waren der Meinung, dass das Recht auf Gegendarstellung auf alle elektronischen Medien ausgeweitet werden sollte.

Sommige meenden dat het recht van weerwoord voor alle elektronische media zou moeten gaan gelden.


Die durchschnittlichen jährlichen Weiterbildungsstunden pro Teilnehmer waren in Unternehmen mit entsprechenden tarifvertraglichen Vereinbarungen doppelt so hoch (53 Stunden) wie in Firmen ohne solche Vereinbarungen (35 Stunden).

Het jaarlijkse aantal opleidingsuren van de deelnemers aan VBO-cursussen lag gemiddeld tweemaal hoger in ondernemingen met een collectieve arbeidsovereenkomst (53 uren) dan in ondernemingen zonder overeenkomst (35 uren).


Die Teilnehmer waren sich weitestgehend darin einig, dass jeglicher Rechtsrahmen verhältnismäßig gestaltet sein muss, sodass der Sektor wachsen kann, und dass gleichzeitig unnötige Belastungen für diesen aufstrebenden Industriezweig abgewendet werden müssen.

De meeste deelnemers waren het erover eens dat elk regelgevingskader in verhouding moet staan om de sector in staat te stellen te groeien en tegelijkertijd onnodige bureaucratische rompslomp voor de opkomende bedrijfstak te vermijden.


Die Teilnehmer waren sich weitgehend einig, dass zur Minimierung des Verwaltungsaufwands das MRV-System Daten verwenden sollte, die in internationalen Übereinkommen vorgeschrieben sind und an Bord der Schiffe bereits vorliegen.

De deelnemers waren het er grotendeels over eens dat MRV moet worden gebaseerd op informatie die al vereist is op grond van internationale verdragen en die al beschikbaar is op schepen om zo de administratieve lasten te verminderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Stückkostensätze sollten nicht im Nachhinein in Frage gestellt werden, wenn sie Gegenstand einer vorherigen Vereinbarung zwischen der Kommission und dem Teilnehmer waren.

Als tussen de Commissie en de deelnemer vooraf overeenstemming is bereikt over de tabellen van eenheidskosten moeten deze achteraf niet meer ter discussie worden gesteld.


Nach Artikel 16 des Pariser Abkommens und seinem Anhang über die „Zollregelung für die Einfuhr von Waren durch Teilnehmer an internationalen Ausstellungen“ sind Länder, die Ausstellungen ausrichten, verpflichtet, die vorübergehende Einfuhr von Waren durch die Teilnehmer an internationalen Ausstellungen zuzulassen.

In artikel 16 en de bijlage bij het verdrag van Parijs inzake douanevoorschriften voor de invoer van artikelen door deelnemers aan internationale tentoonstellingen is bepaald dat landen die tentoonstellingen organiseren, tijdelijk voorwerpen van deelnemers aan internationale tentoonstellingen dienen toe te laten.


Die Teilnehmer waren hochrangige Beamte der derzeitigen und zukünftigen Mitgliedstaaten, der Kommission sowie Vertreter von Nichtregierungsorganisationen, die in der Jugendpolitik oder im Freiwilligendienst aktiv sind.

De conferentiedeelnemers waren hooggeplaatste ambtenaren uit de lidstaten en de toekomstige lidstaten, de Commissie en ngo's die actief zijn op het gebied van jeugdzaken of vrijwilligerswerk.


Die Teilnehmer waren in großer Zahl rasch an Ort und Stelle und trugen damit zu Ruhe und einer friedlichen Atmosphäre bei. Die Mission war im Handumdrehen einsatzbereit, erfaßte weite Teile des Landes und verfügte über eine tragfähige Strategie für die Zeit nach dem Konflikt.

De delegatie was snel ter plaatse en beschikte over voldoende personen, die voor een klimaat van kalmte en vrede hebben gezorgd. De delegatie was ook binnen de kortste keren operationeel, met een goede landelijke spreiding en met een langetermijnstrategie die ook gericht was op de fase na beëindiging van het conflict.


Die Teilnehmer waren in großer Zahl rasch an Ort und Stelle und trugen damit zu Ruhe und einer friedlichen Atmosphäre bei. Die Mission war im Handumdrehen einsatzbereit, erfaßte weite Teile des Landes und verfügte über eine tragfähige Strategie für die Zeit nach dem Konflikt.

De delegatie was snel ter plaatse en beschikte over voldoende personen, die voor een klimaat van kalmte en vrede hebben gezorgd. De delegatie was ook binnen de kortste keren operationeel, met een goede landelijke spreiding en met een langetermijnstrategie die ook gericht was op de fase na beëindiging van het conflict.


Workshops über Einzelprojekte der Teilnehmer waren besonders nützlich, um diese Projekte besser auszurichten, zu kalibrieren, zu entwickeln, zu produzieren und zu verkaufen.

De workshops over de individuele projecten van de deelnemers hebben met name bijgedragen tot een betere oriëntatie, een betere afstemming, een betere ontwikkeling, een betere productie en een betere verkoop van deze projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilnehmer waren' ->

Date index: 2024-05-04
w