Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teilnehmer innen an fremdsprachen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission führt strategische Studien durch und fördert so den Diskurs, die Innovation und den Austausch von Good Practice.[12]Zusätzlich dazu regen die zentralen Aktionen von Gemeinschaftsprogrammen zur Förderung der Mobilität und transnationaler Partnerschaften die Teilnehmer/innen an, Fremdsprachen zu lernen.

Er konden ook nieuwe taalcursussen op cd’s en internet worden ontwikkeld, evenals projecten om de voordelen van talen leren te propageren. Via strategische studies bevordert de Commissie discussies, innovatie en de uitwisseling van goede praktijken[12]. Bovendien stimuleren de belangrijkste acties in het kader van de communautaire programma’s ter bevordering van mobiliteit en grensoverschrijdende partnerschappen de deelnemers om talen te leren.


Die überwältigende Mehrheit der TEMPUS-Teilnehmer/innen wollen mit ihren TEMPUS-Partnern in Verbindung bleiben.

De overgrote meerderheid van de Tempus-deelnemers is bereid om contact te houden met de Tempus-partners.


Aus der Studie geht klar hervor, dass die im Rahmen von TEMPUS gemachten Erfahrungen das akademische Wissen und/oder die zwischenmenschlichen Fähigkeiten der Teilnehmer/innen gestärkt und so ihren Aufstieg in hochrangige Positionen sowohl innerhalb als auch außerhalb akademischer Einrichtungen begünstigt haben.

Uit het onderzoek blijkt duidelijk dat de Tempus-ervaring de academische kennis van de deelnemers en/of hun sociale vaardigheden heeft versterkt en heeft bijgedragen tot hun bevordering naar hogere ambten zowel binnen als buiten hun academische instellingen.


Männer, junge Menschen und Stadtbewohner/innen sprechen häufiger Fremdsprachen als Frauen, ältere Menschen und Landbewohner/innen.

Mannen, jongeren en stedelingen spreken eerder een vreemde taal dan vrouwen, ouderen en plattelandsbewoners.


(7) Die Kommission veröffentlicht alle einschlägigen Unterlagen über die Tätigkeiten der Versammlung, wie Tagesordnungen, Protokolle und Beiträge der Teilnehmer(innen), entweder im Register selbst oder auf einer besonderen Website, auf die vom Register aus verwiesen wird.

7. De Commissie publiceert alle relevante documenten over de werkzaamheden van de vergadering (zoals agenda's, notulen en verklaringen van deelnemers) in het register of via een link in het register naar een specifieke website.


Der erklärte (geplante/tatsächliche) Einsatz des Wissens bei der Gestaltung/Verteidigung der Politik seitens der Beteiligten, aber auch anderer Verantwortlicher und Stakeholder/innen || Eine Ex-post-Umfrage aus dem Jahr 2010 zu Veranstaltungen, die im Rahmen von Progress finanziert wurden, zeigte, dass etwa zwei Drittel der Teilnehmer/innen das Wissen bei der Gestaltung/Verteidigung der Politik tatsächlich einsetzten bzw. dies planten.

Het opgegeven (beoogde/reële) gebruik van informatie voor de beleidsvorming/belangen­behartiging door de betrokken deelnemers, maar ook andere besluitvormers en belanghebbenden || Uit de evaluatie achteraf van door Progress gefinancierde evenementen in 2010 bleek dat rond twee derde van de deelnemers de informatie wilde gebruiken of daadwerkelijk gebruikte voor beleidsvorming of belangen­behartiging.


Bei der ersten Auflage des China-EU-Sprachaustauschprogramms (2007), das sich an Studierende richtete, erhielten etwa 100 Teilnehmer/innen aus Europa die Möglichkeit zu einem Sprachaufenthalt in China.

Ongeveer 100 Europese studenten kregen bij de eerste ronde van de China-EU-beurzenregeling voor taalstudenten een beurs om in China Chinees te studeren.


Ermutigt von der Begeisterung und dem positiven Feedback der Teilnehmer/innen am ersten Wettbewerb, der 2007-2008 abgehalten wurde, hat die Kommission beschlossen, eine weitere Runde zu organisieren.

Geïnspireerd door het enthousiasme en de positieve feedback van de deelnemers aan de eerste westrijd, die in 2007–2008 werd gehouden, heeft de Commissie besloten deze nog een keer te organiseren.


Die Kommission führt strategische Studien durch und fördert so den Diskurs, die Innovation und den Austausch von Good Practice.[12]Zusätzlich dazu regen die zentralen Aktionen von Gemeinschaftsprogrammen zur Förderung der Mobilität und transnationaler Partnerschaften die Teilnehmer/innen an, Fremdsprachen zu lernen.

Er konden ook nieuwe taalcursussen op cd’s en internet worden ontwikkeld, evenals projecten om de voordelen van talen leren te propageren. Via strategische studies bevordert de Commissie discussies, innovatie en de uitwisseling van goede praktijken[12]. Bovendien stimuleren de belangrijkste acties in het kader van de communautaire programma’s ter bevordering van mobiliteit en grensoverschrijdende partnerschappen de deelnemers om talen te leren.


Aus der Studie geht klar hervor, dass die im Rahmen von TEMPUS gemachten Erfahrungen das akademische Wissen und/oder die zwischenmenschlichen Fähigkeiten der Teilnehmer/innen gestärkt und so ihren Aufstieg in hochrangige Positionen sowohl innerhalb als auch außerhalb akademischer Einrichtungen begünstigt haben.

Uit het onderzoek blijkt duidelijk dat de Tempus-ervaring de academische kennis van de deelnemers en/of hun sociale vaardigheden heeft versterkt en heeft bijgedragen tot hun bevordering naar hogere ambten zowel binnen als buiten hun academische instellingen.


w