Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung
Digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer
Ersuchte Behörde
Ersuchte Vertragspartei
Ersuchter Staat
Säumiger Teilnehmer
Teilnehmer
Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe
UUS
Zahlungsunfähiger Teilnehmer

Traduction de «teilnehmer ersucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung | digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer

end-to-end digitale verbinding


Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS

Signalering van gebruiker naar gebruiker


digitale Verbindungsfähigkeit von Teilnehmer zu Teilnehmer

end-to-end digitale aansluitbaarheid


säumiger Teilnehmer | zahlungsunfähiger Teilnehmer

wanbetaler


ersuchte Vertragspartei

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij










Teilnehmer/Teilnehmerinnen von Sophrologiesitzungen betreuen

sofrologieklanten helpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn nach einem gemäß Artikel 40 eingereichten Vorschlag die Teilnehmer oder der Vorsitzende festgelegt haben, dass ein Staat nicht in die Kapstadt-Liste aufgenommen werden kann, kann jeder Teilnehmer oder Nichtteilnehmer einen weiteren Vorschlag einbringen, in dem die Teilnehmer ersucht werden, die Möglichkeiten der Aufnahme des Staates erneut zu prüfen.

Indien na de indiening van een voorstel overeenkomstig artikel 40 door de deelnemers of de voorzitter is bepaald dat een staat niet voor opneming in de lijst van Kaapstad in aanmerking komt, kan een deelnemer of niet-deelnemer een nieuw voorstel indienen waarbij hij verzoekt dat de deelnemers heroverwegen of de staat voor opneming in de lijst in aanmerking komt.


Ersucht ein Teilnehmer innerhalb dieser Frist um eine Erläuterung zu den unterstützten Bedingungen, so schiebt der das Mitteilungsverfahren einleitende Teilnehmer die Zusage um weitere zehn Kalendertage auf.

Indien een deelnemer gedurende deze periode verzoekt om een toelichting van de voorwaarden waaronder steun wordt verleend, wacht de kennisgevende deelnemer nogmaals tien kalenderdagen alvorens een toezegging te doen.


verschiebt der anpassungswillige Teilnehmer die Zusage zu diesen Bedingungen um weitere zehn Kalendertage, wenn ein konkurrierender Teilnehmer während der Frist von zehn Kalendertagen um eine Aussprache ersucht

wacht de matchende deelnemer, wanneer een concurrerende deelnemer in die periode van tien kalenderdagen om een bespreking verzoekt, nog eens tien kalenderdagen alvorens een toezegging op die voorwaarden te doen.


Beabsichtigt der die Mitteilung übermittelnde Teilnehmer eine öffentliche Finanzierungsunterstützung mit einer Kreditlaufzeit von mehr als 15 Jahren und/oder nach Artikel 3 Buchstabe c dieser Sektorvereinbarung zu gewähren, so wartet er weitere zehn Kalendertage ab, wenn ein anderer Teilnehmer innerhalb der ursprünglichen Frist von zehn Kalendertagen um eine Aussprache ersucht.

Indien de kennisgevende deelnemer voornemens is een krediet te steunen met een krediettermijn van meer dan 15 jaar en/of overeenkomstig artikel 3, onder c), van deze sectorovereenkomst, neemt hij nogmaals een wachttermijn van tien kalenderdagen in acht indien een andere deelnemer gedurende de eerste tien kalenderdagen om een bespreking verzoekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ersucht innerhalb dieser Frist ein anderer Teilnehmer um eine Aussprache, so schiebt der das Verfahren einleitende Teilnehmer die Zusage um weitere zehn Kalendertage auf.

Indien een van de overige deelnemers gedurende deze periode om een bespreking verzoekt, neemt de initiatiefnemende deelnemer nogmaals een wachttermijn van tien kalenderdagen in acht.


Die Teilnehmer werden ersucht, darüber nachzudenken, was getan werden könnte, um die Rückgewinnung aus anderen Quellen wie Lebensmittel- und biologisch abbaubaren Abfällen zu fördern.

De respondenten wordt gevraagd na te denken over wat kan worden gedaan om terugwinning aan te moedigen uit andere bronnen, zoals voedsel en biologisch afbreekbaar afval.


ERSUCHT Eurostat, alle ESS-Teilnehmer ausführlich zu Rate zu ziehen und spätestens im Herbst 2011 über konkrete Entwicklungen bezüglich der Mitteilung der Kommission über eine Vision für das nächste Jahrzehnt, einschließlich weiterer Fortschritte bei der Aufwandsermittlung, und bezüg­lich der Prioritätensetzung Bericht zu erstatten.

VERZOEKT Eurostat alle leden van het ESS uitvoerig te raadplegen en najaar 2011 verslag uit te brengen over concrete ontwikkelingen met betrekking tot de mededeling van de Commissie inzake haar visie voor de komende tien jaar, onder meer over de vorderingen met lastenmeting en prioritering.


15. ersucht die Teilnehmer des Gipfeltreffens EU/Russland, den Aktionsplan "Nördliche Dimension" für den Zeitraum 2004-2006 in stärkerem Maße zu berücksichtigen; ersucht Russland, sich aktiv an der Umsetzung dieses Aktionsplans zu beteiligen;

15. roept de top EU-Rusland ertoe op meer aandacht te besteden aan het actieplan 2004-2006 voor het beleid inzake de Noordelijke Dimensie; verzoekt Rusland actief deel te nemen aan de uitvoering van het actieplan;


Der Rat hat die Mitglieder des Wirtschafts- und Finanzausschusses (WFA) ersucht, für das Informationsnetz hinsichtlich der Euro-Umstellung aus jedem Mitgliedstaat einen Teilnehmer zu benennen.

De Raad heeft de leden van het Economisch en Financieel Comité (EFC) verzocht per lidstaat één deelnemer aan te wijzen voor het omschakelingsinformatienetwerk.


Er ersuchte die zuständigen Gremien, eine Empfehlung abzugeben, insbesondere hinsichtlich des möglichen Termins, der Frage der Teilnehmer und des weiteren Vorgehens.

De Raad heeft de terzake bevoegde instanties verzocht een aanbeveling op te stellen, met name ten aanzien van de eventuele datum, de kwestie van de deelname en de follow-up.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilnehmer ersucht' ->

Date index: 2023-02-10
w