Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teilnehmer proteste werden immer » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Definition gilt ohne Rücksicht darauf, ob die Bindung durch eine förmliche Vereinbarung oder eine wie auch immer geartete formlose Vereinbarung zwischen dem Empfängerland und dem Geberland zustande kommt und ob ein Paket in Artikel 34 des Übereinkommens genannte Komponenten enthält, über die nicht frei und uneingeschränkt verfügt werden kann, um Käufe im Empfängerland, in nahezu allen anderen Entwicklungsländern und in den Teilnehmerländern zu finanzier ...[+++]

Deze definitie is van toepassing ongeacht het feit of de „binding” al dan niet formeel tussen het ontvangende land en het donorland is overeengekomen, en ongeacht het feit of een pakket componenten bevat uit de in artikel 34 van de regeling vermelde soorten gebonden hulp die niet vrij en volledig beschikbaar is om aankopen te financieren in het ontvangende land, de meeste andere ontwikkelingslanden en de deelnemerslanden, of indien he ...[+++]


F. in der Erwägung, dass jeder Teilnehmer nicht genehmigter Demonstrationen nach Artikel 99 und 100 des algerischen Strafgesetzbuchs rechtlich belangt und zu einer Haftstrafe von zwei Monaten bis zu fünf Jahren verurteilt werden kann; in der Erwägung, dass im Januar 2014 – nach Ablauf der Frist für die Anmeldung neuer Vereinigungen – alle bis dahin nicht genehmigten Vereinigungen für rechtswidrig erklärt wurden; in der Erwägung, dass friedliche Proteste von der P ...[+++]

F. overwegende dat iedereen die deelneemt aan niet-goedgekeurde demonstraties vervolgd kan worden en een gevangenisstraf riskeert die kan variëren in lengte van twee maanden tot vijf jaar, op grond van de artikelen 99 en 100 van het Algerijnse wetboek van strafrecht; overwegende dat in januari 2014 – de termijn voor de inschrijving van nieuwe verenigingen – alle verenigingen die niet goedgekeurd waren illegaal werden verklaard; overwegende dat vreedzame demonstraties met veel machtsvertoon en soms geweld uiteengeslagen worden door ...[+++]


F. in der Erwägung, dass jeder Teilnehmer nicht genehmigter Demonstrationen nach Artikel 99 und 100 des algerischen Strafgesetzbuchs rechtlich belangt und zu einer Haftstrafe von zwei Monaten bis zu fünf Jahren verurteilt werden kann; in der Erwägung, dass im Januar 2014 – nach Ablauf der Frist für die Anmeldung neuer Vereinigungen – alle bis dahin nicht genehmigten Vereinigungen (auch Amnesty International) für rechtswidrig erklärt wurden; in der Erwägung, dass es im ganzen Land zu friedlichen ...[+++]

F. overwegende dat iedereen die deelneemt aan niet-goedgekeurde demonstraties vervolgd kan worden en een gevangenisstraf riskeert die kan variëren in lengte van twee maanden tot vijf jaar, op grond van de artikelen 99 en 100 van het Algerijnse wetboek van strafrecht; overwegende dat in januari 2014 – de termijn voor de inschrijving van nieuwe verenigingen – alle verenigingen die niet goedgekeurd waren (waaronder Amnesty International) illegaal werden verklaard; overwegende dat er overal in het land vreedzame demonstraties plaatsvind ...[+++]


Die Teilnehmer der Proteste werden immer noch aufgespürt, festgenommen und willkürlich verhaftet, und ihre Familien erhalten keine Informationen zu ihrem Aufenthaltsort, obwohl das chinesische Recht dies vorschreibt.

Deelnemers aan de protesten worden nog steeds achtervolgd, gevangen gezet en willekeurig gearresteerd en hun families krijgen geen enkele informatie over hun verblijfplaats, hoewel dat onder de Chinese wet verplicht is.


Die Proteste gegen diese Politik werden immer stärker, wie die von der CGTP (Allgemeiner Verband der portugiesischen Arbeitnehmer) organisierte gewaltige Demonstration am 12. Oktober in Lissabon gezeigt hat.

Het verzet tegen dit beleid blijft dan ook toenemen. Als voorbeeld noem ik de protesten in Lissabon op 12 oktober. De CGTP heeft daar de grootste manifestatie sinds de jaren tachtig georganiseerd.


Die Proteste gegen diese Politik werden immer stärker, wie die von der CGTP (Allgemeiner Verband der portugiesischen Arbeitnehmer) organisierte gewaltige Demonstration am 12. Oktober in Lissabon gezeigt hat.

Het verzet tegen dit beleid blijft dan ook toenemen. Als voorbeeld noem ik de protesten in Lissabon op 12 oktober. De CGTP heeft daar de grootste manifestatie sinds de jaren tachtig georganiseerd.


Trotz weit verbreiteter Übereinstimmung darüber, dass unternehmerische Initiative immer mit Risiko verbunden ist, forderten die Teilnehmer an der Diskussion um das Grünbuch, um mehr Menschen dazu zu ermutigen, Unternehmer zu werden, nicht nur die Möglichkeit, ein Unternehmen schnell und preiswert eintragen zu können, sondern auch eine stärkere Ausgewogenheit zwischen dem eingegangenen Risiko und den potenziellen Erträgen.

Hoewel algemeen wordt aangenomen dat risico intrinsiek met ondernemerschap verbonden is, verzochten de belanghebbenden in reactie op het groenboek, om meer mensen aan te moedigen om ondernemer te worden, niet alleen om de mogelijkheid om een onderneming snel en goedkoop te registreren, maar ook om een eerlijker balans tussen het genomen risico en de mogelijke beloning.


Immer, wenn ein durch das Rahmenprogramm finanziertes Projekt einen Teilnehmer aus einer Ziel-1-Region gemäß der Verordnung 1260/99 [36] verbuchen kann, kann die Finanzierung des Projektteils des entsprechenden Teilnehmers durch eine Kofinanzierung aus den Strukturfonds ergänzt werden, wobei allerdings die geltenden Rechtsvorschriften über staatliche Beihilfen uneingesc ...[+++]

Als bij een door het kaderprogramma gefinancierd project een deelnemer is betrokken uit een regio van doelstelling 1 overeenkomstig Verordening 1260/99 [36], kan diens aandeel in de projectfinanciering worden aangevuld door medefinanciering vanuit de structuurfondsen, met volledige inachtneming van de bestaande wetgeving ten aanzien van overheidssteun.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilnehmer proteste werden immer' ->

Date index: 2022-06-08
w