Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teilnehmer an diesen emfp-projekten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Finanzbeitrag für die Teilnehmer an diesen EMFP-Projekten wird auf der Grundlage der in den Beteiligungsregeln definierten förderfähigen Kosten berechnet.

De financiële bijdrage van de deelnemers van deze EMRP-projecten worden berekend volgens de in aanmerking komende kosten zoals bepaald in de Regels voor deelneming aan het Zevende kaderprogramma.


Der Finanzbeitrag für die Teilnehmer an diesen EMFP-Projekten wird auf der Grundlage der in den Beteiligungsregeln definierten förderfähigen Kosten berechnet.

De financiële bijdrage van de deelnemers van deze EMRP-projecten wordt berekend volgens de subsidiabele kosten zoals bepaald in de regels voor deelneming aan het zevende kaderprogramma.


Die Finanzierung des EMFP beinhaltet insbesondere die Verpflichtung, finanzielle Mittel für die Teilnehmer an ausgewählten EMFP-Projekten aus dem dafür vorgesehenen nationalen EMFP-Haushalt bereitzustellen und eine bestimmte Barsumme (Anteile im Verhältnis zu den vorgesehenen EMFP-Haushalten) in ein „gemeinsames Budget“ einzuzahlen, um neben der Deckung der laufenden Kosten des EMFP auch die Finanzierung von Forscherstipendien zu ermöglichen.

De financiering van het EMRP houdt in het bijzonder de verbintenis in bij te dragen aan de financiering van deelnemers aan geselecteerde EMRP-projecten van de nationale aangemerkte EMRP-budgetten, een "contante" bijdrage, gequoteerd in verhouding tot de specifieke EMRP-budgetten, te leveren aan de gemeenschappelijk pot voor de financiering van toelagen voor onderzoekers, naast de volledige financiering van de lopende kosten van het EMRP.


Die Finanzierung des EMFP beinhaltet insbesondere die Verpflichtung, finanzielle Mittel für die Teilnehmer an ausgewählten EMFP-Projekten aus dem dafür vorgesehenen nationalen EMFP-Haushalt bereitzustellen und eine bestimmte Barsumme (Anteile im Verhältnis zu den vorgesehenen EMFP-Haushalten) in ein „gemeinsames Budget“ einzuzahlen, um neben der Deckung der laufenden Kosten des EMFP auch die Finanzierung von Forscherstipendien zu ermöglichen.

De financiering van het EMRP houdt in het bijzonder de verbintenis in bij te dragen aan de financiering van deelnemers aan geselecteerde EMRP-projecten van de nationale aangemerkte EMRP-budgetten, een „contante” bijdrage, gequoteerd in verhouding tot de specifieke EMRP-budgetten, te leveren aan de gemeenschappelijk pot voor de financiering van toelagen voor onderzoekers, naast de volledige financiering van de lopende kosten van het EMRP.


(18) Um das EMFP wirksam durchzuführen, sollten Finanzhilfen für Teilnehmer an EMFP-Projekten gewährt werden, die unter Verantwortung der spezifischen Durchführungsstruktur im Anschluss an eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zentral ausgewählt werden.

(18) Om het EMRP efficiënt uit te voeren zou er financiële ondersteuning moeten worden toegekend aan de deelnemers van de EMRP-projecten die zijn geselecteerd op centraal niveau onder de verantwoordelijkheid van de specifieke uitvoeringsstructuur naar aanleiding van de uitnodiging tot het indienen van voorstellen.


An EMFP-Projekten teilnehmende Konsortien werden (sofern sie nicht bereits bei Vorlage des Vorschlags für ein EMFP-Projekt gemäß Abschnitt A.b Absatz 7 einen Vorschlag für Forscher- und Exzellenzstipendien eingereicht haben,) aufgefordert, innerhalb von drei Monaten nach Inkrafttreten des Vertrags über das EMFP-Projekt eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zu veröffentlichen, um potenzielle Empfänger zu bestimmen, und EURAMET e.V. vorzuschlagen, diesen ein Exzellenz- oder Mobilitätsstipendium zu gewähren.

Elk EMRP-projectconsortium zal worden uitgenodigd (tenzij het reeds een voorstel voor betoelaging van onderzoekers en voor uitmuntendheid heeft ingediend bij het voorstel voor een EMRP-project zoals beschreven in de zevende alinea van voorgaande sectie A.b)) om binnen de drie maanden nadat het contract van het EMRP-project van kracht is geworden een uitnodiging tot het indienen van voorstellen te publiceren voor het identificeren van de mogelijke begunstigden en aan EURAMET e.V. voor te stellen hen een onderzoekstoelage voor uitmuntendheid en/of een subsi ...[+++]


(e) Verpflichtung jedes teilnehmenden Staates, seinen Beitrag zur Finanzierung des EMFP zu leisten und diesen Beitrag um eine finanzielle Reserve von 50 % aufzustocken, um auf eine hohe Erfolgsquote bei der Teilnahme an EMFP-Projekten vorbereitet zu sein, und tatsächliche Auszahlung des Finanzbeitrags an die Empfänger;

(e) de deelnemende staten zich ertoe verbinden bij te dragen aan de financiering van het EMRP en deze bijdrage te verhogen met een reservebudget van 50% teneinde in te spelen op de hoge succesgraad van de deelnemers in de EMRP-projecten en de effectieve betaling van de financiële bijdrage aan de begunstigden;


An EMFP-Projekten teilnehmende Konsortien werden (sofern sie nicht bereits bei Vorlage des Vorschlags für ein EMFP-Projekt gemäß Abschnitt A Buchstabe b Absatz 7 einen Vorschlag für Forscher- und Exzellenzstipendien eingereicht haben,) aufgefordert, innerhalb von drei Monaten nach Inkrafttreten des Vertrags über das EMFP-Projekt eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zu veröffentlichen, um potenzielle Empfänger zu bestimmen, und EURAMET e.V. vorzuschlagen, diesen ein Exzellenz- oder Mobilitätsstipendium zu gewähren.

Elk EMRP-projectconsortium zal worden uitgenodigd (tenzij het reeds een voorstel voor betoelaging van onderzoekers en voor uitmuntendheid heeft ingediend bij het voorstel voor een EMRP-project zoals beschreven in de zevende alinea van sectie A, onder b)) om binnen de drie maanden nadat het contract van het EMRP-project van kracht is geworden een uitnodiging tot het indienen van voorstellen te publiceren voor het identificeren van de mogelijke begunstigden en aan EURAMET e.V. voor te stellen hen een onderzoekerstoelage voor uitmuntendheid en/of een subsidi ...[+++]


Um das EMFP wirksam durchzuführen, sollten Finanzhilfen für Teilnehmer an EMFP-Projekten gewährt werden, die unter Verantwortung der spezifischen Durchführungsstruktur im Anschluss an eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zentral ausgewählt werden.

Om het EMRP efficiënt uit te voeren zou er financiële ondersteuning moeten worden toegekend aan de deelnemers van de EMRP-projecten die zijn geselecteerd op centraal niveau onder de verantwoordelijkheid van de specifieke uitvoeringsstructuur en na een uitnodiging tot het indienen van voorstellen.


Verpflichtung jedes teilnehmenden Staates, seinen Beitrag zur Finanzierung des EMFP zu leisten und diesen Beitrag um eine finanzielle Reserve von 50 % aufzustocken, um auf eine hohe Erfolgsquote bei der Teilnahme an EMFP-Projekten vorbereitet zu sein, und tatsächliche Auszahlung des Finanzbeitrags an die Empfänger;

alle deelnemende staten zich ertoe verbinden hun deel bij te dragen aan de financiering van het EMRP en deze bijdrage te verhogen met een reservebudget van 50 % teneinde in te spelen op de hoge succesgraad van hun deelnemers in de EMRP-projecten en de financiële bijdrage daadwerkelijk wordt betaald aan de begunstigden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilnehmer an diesen emfp-projekten' ->

Date index: 2024-04-13
w