Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeines Auswahlverfahren
Allgemeines Auswahlverfahren EG
Auswahlverfahren
Digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung
Digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer
Einstellungswettbewerb
Externes Auswahlverfahren EG
Internes Auswahlverfahren EG
Komplize
Komplizenschaft
Konzertierungsausschuss für die Auswahlverfahren
Mittäter
Mittäterschaft
Säumiger Teilnehmer
Teilnahme an einer Straftat
Teilnehmer an einer Straftat
Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe
UUS
Vergleichendes Auswahlverfahren
Zahlungsunfähiger Teilnehmer

Traduction de «teilnehmer an auswahlverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allgemeines Auswahlverfahren (EU) [ allgemeines Auswahlverfahren EG | externes Auswahlverfahren EG | internes Auswahlverfahren EG ]

vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]


digitale Teilnehmer-Teilnehmer-Verbindung | digitale Verbindung von Teilnehmer zu Teilnehmer

end-to-end digitale verbinding


Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS

Signalering van gebruiker naar gebruiker


Auswahlverfahren [ Einstellungswettbewerb ]

aanstellingsexamen [ wervingsexamen ]


digitale Verbindungsfähigkeit von Teilnehmer zu Teilnehmer

end-to-end digitale aansluitbaarheid


säumiger Teilnehmer | zahlungsunfähiger Teilnehmer

wanbetaler


Konzertierungsausschuss für die Auswahlverfahren

overlegcommissie voor de selectieprocedures




vergleichendes Auswahlverfahren

vergelijkende selectieprocedure


Mittäterschaft [ Komplize | Komplizenschaft | Mittäter | Teilnahme an einer Straftat | Teilnehmer an einer Straftat ]

medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Die erfolgreichen Teilnehmer an Auswahlverfahren für statutarische Bedienstete bringen ihre Vorliebe für eine oder mehrere bestimmte Stellen innerhalb von fünfzehn Tagen zum Ausdruck.

" De geslaagden van statutaire selecties maken hun voorkeur voor één of meerdere welbepaalde betrekkingen tijdens een termijn van vijftien dagen kenbaar.


" Die erfolgreichen Teilnehmer an Auswahlverfahren für statutarische Bedienstete bringen ihre Vorliebe für eine oder mehrere bestimmte Stellen innerhalb von fünfzehn Tagen zum Ausdruck.

" De geslaagden van statutaire selecties maken hun voorkeur voor één of meerdere welbepaalde betrekkingen tijdens een termijn van vijftien dagen kenbaar.


24. würdigt die Anstrengungen des EAD, bei der Einstellung von Personal aus den Mitgliedstaaten, anderen Institutionen und erfolgreichen Teilnehmern an den Auswahlverfahren des Europäischen Amts für Personalauswahl für ein ausgewogenes Verhältnis zu sorgen; bedauert, dass der EAD zwischen 2012 und 2013 insgesamt 291 Personen aber nur einen erfolgreichen Teilnehmer eines Auswahlverfahrens eingestellt hat;

24. is ingenomen met de inspanningen van de EDEO om een evenwicht te bewaren tussen aanwervingen uit de lidstaten, andere instellingen en kandidaten van vergelijkende onderzoeken van het Europees Bureau voor personeelsselectie; betreurt dat in de jaren 2012 en 2013 slechts één laureaat door de EDEO is aangeworven, terwijl 291 personen in totaal werden aangesteld;


24. würdigt die Anstrengungen des EAD, bei der Einstellung von Personal aus den Mitgliedstaaten, anderen Institutionen und erfolgreichen Teilnehmern an den Auswahlverfahren des Europäischen Amts für Personalauswahl für ein ausgewogenes Verhältnis zu sorgen; bedauert, dass der EAD zwischen 2012 und 2013 insgesamt 291 Personen aber nur einen erfolgreichen Teilnehmer eines Auswahlverfahrens eingestellt hat;

24. is ingenomen met de inspanningen van de EDEO om een evenwicht te bewaren tussen aanwervingen uit de lidstaten, andere instellingen en kandidaten van vergelijkende onderzoeken van het Europees Bureau voor personeelsselectie; betreurt dat in de jaren 2012 en 2013 slechts één laureaat door de EDEO is aangeworven, terwijl 291 personen in totaal werden aangesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- unter allen Umständen sicherstellen, dass möglichst viele der potentiell interessierten Parteien auf die künftigen KIC-Auswahlverfahren hingewiesen werden. potenziell interessierten Parteien werden alle notwendigen Informationen bereitgestellt, die es ihnen ermöglichen, zu beurteilen, welchen spezifischen Beitrag sie möglicherweise leisten könnten; in dieser Hinsicht können all jene Bereiche und auch Regionen berücksichtigt werden, die noch keine Teilnehmer in bestehende KIC entsandt haben;

- zich ervoor inspannen dat zo veel mogelijk geïnteresseerde partijen zich bewust zijn van de toekomstige KIG-selectieprocedures; potentiële geïnteresseerde partijen worden voorzien van alle nodige informatie zodat zij terdege kunnen beoordelen welke specifieke bijdrage zij eventueel kunnen leveren; in dit opzicht kan aandacht worden besteed aan die gebieden en regio's die nog geen deelnemers voor de huidige KIG's hebben geleverd;


Alle Teilnehmer wurden unmittelbar über das Ergebnis des Auswahlverfahrens unterrichtet.

Alle gegadigden zijn rechtstreeks in kennis gesteld van deze resultaten.


Auch die Zahl der Teilnehmer am Auswahlverfahren wird aufgrund der hohen Anfangsinvestitionen für die Entwicklung mobiler Satellitensysteme und der damit verbundenen hohen technologischen und finanziellen Risiken begrenzt sein.

Tegelijk kan ook het aantal ondernemingen dat deelneemt aan het selectieproces beperkt zijn vanwege de hoge aanloopinvesteringen die voor de ontwikkeling van mobiele satellietdiensten nodig zijn en de grote technologische en financiële risico's die daarmee gepaard gaan.


Die Organisatoren von Mobilitätsmaßnahmen zu Lernzwecken müssen geeignete Auswahlverfahren für die Teilnehmer einrichten.

De organisatoren van leermobiliteit moeten de deelnemers aan de hand van de passende mechanismen selecteren.


Ein Teilnehmer, der bei der Durchführung einer indirekten Maßnahme eine Unregelmäßigkeit begangen hat, kann jederzeit von dem Bewertungs- und Auswahlverfahren ausgeschlossen werden, wobei der Grundsatz der Verhältnismäßigkeit zu beachten ist .

Elke deelnemer die een onregelmatigheid heeft begaan naar aanleiding van de tenuitvoerlegging van een indirecte werkzaamheid kan, met eerbiediging van het evenredigheidsbeginsel, op elk moment van de beoordelings- en selectieprocedure worden uitgesloten.


w