Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teilnehmenden roma-kinder weiter " (Duits → Nederlands) :

Gleiches gilt für Ungarn, wo der mit 79 % bereits hohe Anteil der an der Vorschulerziehung teilnehmenden Roma-Kinder weiter zunehmen dürfte, da nach dem neuen Gesetz über das öffentliche Bildungswesen der Besuch des Kindergartens nun schon ab einem Alter von drei Jahren obligatorisch ist.

Hetzelfde geldt voor Hongarije, waar de inschrijvingsgraad voor Romakinderen in het voorschools onderwijs eveneens hoog ligt (79%) en waarschijnlijk nog zal stijgen met de nieuwe wet voor openbaar onderwijs die de beginleeftijd voor het verplicht kleuteronderwijs verlaagt tot drie jaar.


Gleiches gilt für Ungarn, wo der mit 79 % bereits hohe Anteil der an der Vorschulerziehung teilnehmenden Roma-Kinder weiter zunehmen dürfte, da nach dem neuen Gesetz über das öffentliche Bildungswesen der Besuch des Kindergartens nun schon ab einem Alter von drei Jahren obligatorisch ist.

Hetzelfde geldt voor Hongarije, waar de inschrijvingsgraad voor Romakinderen in het voorschools onderwijs eveneens hoog ligt (79%) en waarschijnlijk nog zal stijgen met de nieuwe wet voor openbaar onderwijs die de beginleeftijd voor het verplicht kleuteronderwijs verlaagt tot drie jaar.


In thematischen Arbeitsgruppen des Netzes (deren Schwerpunkt derzeit auf den Themen länderübergreifende Zusammenarbeit und Roma-Kinder liegt) können bestimmte Themen weiter vertieft werden.

Thematische werkgroepen (momenteel specifiek gericht op grensoverschrijdende samenwerking en Roma-kinderen) in het kader van het netwerk maken een diepgaander discussie mogelijk.


Weitere bewährte Verfahren sind etwa die Ganztagesschule in Bulgarien und der Slowakei oder außerschulische Aktivitäten speziell für benachteiligte Kinder in Ungarn, der Einsatz von Mediatoren in Finnland, die Einbeziehung der Roma-Kultur in Lehrpläne in der Slowakei und Ungarn, sprachliche Förderung in Bulgarien und Frankreich, zweisprachiger Unterricht (Romani-Rumänisch), die Ausbildung von Sprachlehrern für Romani in Rumänien sowie Lehrerfortbildungen in der Slowakei, in Ungarn und Bulgarien.

Er zijn andere voorbeelden van succesvolle praktijken, zoals het aanbieden van heledagenonderwijs in Bulgarije en Slowakije of naschoolse activiteiten voor kinderen uit kansarme gezinnen in Hongarije, het inzetten van bemiddelaars in Finland, het opnemen van een onderdeel Romacultuur in de Slowaakse en Bulgaarse onderwijscurricula, taalondersteuning in Bulgarije en Frankrijk, het aanbieden van tweetalig onderwijs (Romani-Roemeens) en het aanbieden van een opleiding voor leraren Romani in Roemenië en van onderwijzersopleidingen in Bulgarije, Hongarije en Slowakije.


Es ist wichtig, dass der Kampf gegen die Diskriminierung der Roma durch Aufklärung der Kinder und die Einbindung dieser Aufklärungsarbeit in eine weiter gefasste Perspektive geführt wird.

Het is van belang de discriminatie van de Roma te bestrijden door kinderen voor te lichten en het onderwijs in dit ruimere perspectief te plaatsen.


29. ist weiterhin besorgt über die hohe Kinderarmut und die fehlenden Fähigkeiten der für die Umsetzung von Maßnahmen und Strategien in diesem Bereich zuständigen Institutionen; fordert die Regierung auf, ihre Anstrengungen bei der Umsetzung der überarbeiteten nationalen Strategie zu Armut und sozialer Ausgrenzung zu verstärken; fordert, dass der Gewährleistung eines fairen und wirksamen Zugangs zur Justiz für alle Kinder mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird; betont, dass zusätzliche Anstrengungen der Regierung zur Unterstützung von Kindern mit Behinderungen und Kindern der Roma erforderlich sind; fordert ...[+++]

29. blijft bezorgd over de hoge percentages van kinderarmoede en het gebrek aan capaciteit van de instellingen die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van beleid en strategische acties op dit gebied; dringt er bij de regering op aan om haar inspanningen voor de tenuitvoerlegging van de herziene nationale strategie inzake armoede en sociale uitsluiting, te vergroten; dringt erop aan dat er meer aandacht wordt besteed aan het waarborgen van eerlijke en effectieve toegang tot de rechter voor alle kinderen; onderstreept dat het noodzakelijk is dat de regering extra inspanningen levert om kinderen met een handicap en kinderen v ...[+++]


Weitere bewährte Verfahren sind etwa die Ganztagesschule in Bulgarien und der Slowakei oder außerschulische Aktivitäten speziell für benachteiligte Kinder in Ungarn, der Einsatz von Mediatoren in Finnland, die Einbeziehung der Roma-Kultur in Lehrpläne in der Slowakei und Ungarn, sprachliche Förderung in Bulgarien und Frankreich, zweisprachiger Unterricht (Romani-Rumänisch), die Ausbildung von Sprachlehrern für Romani in Rumänien sowie Lehrerfortbildungen in der Slowakei, in Ungarn und Bulgarien.

Er zijn andere voorbeelden van succesvolle praktijken, zoals het aanbieden van heledagenonderwijs in Bulgarije en Slowakije of naschoolse activiteiten voor kinderen uit kansarme gezinnen in Hongarije, het inzetten van bemiddelaars in Finland, het opnemen van een onderdeel Romacultuur in de Slowaakse en Bulgaarse onderwijscurricula, taalondersteuning in Bulgarije en Frankrijk, het aanbieden van tweetalig onderwijs (Romani-Roemeens) en het aanbieden van een opleiding voor leraren Romani in Roemenië en van onderwijzersopleidingen in Bulgarije, Hongarije en Slowakije.


11. fordert den Rat und die Kommission auf, die EU-Politik für die Roma weiter zu stärken, indem eine EU-Strategie für die Roma auf den Weg gebracht wird, um Maßnahmen und Projekte der Mitgliedstaaten und von NRO zur Integration und Eingliederung der Roma, insbesondere der Roma-Kinder, zu unterstützen und zu fördern;

11. verzoekt de Raad en de Commissie om een verdere versterking van het EU-beleid tegenover de Roma door een strategie te lanceren ter ondersteuning en bevordering van maatregelen en projecten van de lidstaten en NGO's in verband met de integratie en opneming in de maatschappij van Roma, met name van Roma kinderen;


11. fordert den Rat und die Kommission auf, die EU-Politik für die Roma weiter zu stärken, indem eine EU-Strategie für die Roma auf den Weg gebracht wird, um Maßnahmen und Projekte der Mitgliedstaaten und von NRO zur Integration und Eingliederung der Roma, insbesondere der Roma-Kinder, zu unterstützen und zu fördern;

11. verzoekt de Raad en de Commissie om een verdere versterking van het EU-beleid tegenover de Roma door een strategie te lanceren ter ondersteuning en bevordering van maatregelen en projecten van de lidstaten en NGO's in verband met de integratie en opneming in de maatschappij van Roma, met name van Roma kinderen;


10. fordert den Rat und die Kommission auf, die EU-Politik für die Roma weiter zu stärken, indem eine EU-Strategie für die Roma auf den Weg gebracht wird, um Maßnahmen und Projekte der Mitgliedstaaten und von NRO zur Integration und Eingliederung der Roma, insbesondere der Roma-Kinder, zu unterstützen und zu fördern;

10. verzoekt de Raad en de Commissie om een verdere versterking van het EU-beleid tegenover de Roma door een strategie te lanceren ter ondersteuning en bevordering van maatregelen en projecten van de lidstaten en NGO’s in verband met de integratie en opneming in de maatschappij van Roma, met name van Romani kinderen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilnehmenden roma-kinder weiter' ->

Date index: 2023-05-11
w