Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adreß-Seite einer Briefsendung
Anschriftseite einer Briefsendung
Aufschriftseite einer Briefsendung
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Vorderseite einer Briefsendung

Vertaling van "teilnahmen in einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Adreß-Seite einer Briefsendung | Anschriftseite einer Briefsendung | Aufschriftseite einer Briefsendung | Vorderseite einer Briefsendung

adreszijde van een zending


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die neuen Zusagen im Rahmen der Europäischen Ausbildungsallianz wurden auf einer vom lettischen Ratsvorsitz organisierten Sitzung in Riga unterzeichnet, an der die für Berufsbildung zuständigen Minister, die europäischen Sozialpartner und die Kommission teilnahmen.

De nieuwe toezeggingen zijn in Riga ondertekend tijdens een bijeenkomst van de ministers bevoegd voor beroepsonderwijs en -opleiding, de Europese sociale partners en de Commissie. Deze bijeenkomst werd door het Letse voorzitterschap georganiseerd.


Um ein eigens für diesen Zweck entworfenes Logo zu finden, organisierte die Kommission 2009 einen Wettbewerb, an dem über 3400 Kunst- und Designstudenten teilnahmen. In einer öffentlichen Abstimmung wurden dann Anfang 2010 die besten drei Designs ausgewählt.

Met het oog op een origineel ontwerp voor dit logo heeft de Commissie in 2009 een wedstrijd georganiseerd waaraan meer dan 3 400 studenten kunst en ontwerp hebben deelgenomen, en kon het publiek begin 2010 de beste 3 ontwerpen kiezen.


Indem den Eltern von Lernpflichtigen, die in einer Privatschule am Unterricht teilnähmen, die Verpflichtung auferlegt werde, ihre Kinder in eine anerkannte, subventionierte oder durch die Behörden finanzierte Unterrichtsanstalt einzuschreiben, wenn diese Kinder nicht rechtzeitig ein Abschlusszeugnis des Grundschulunterrichts beziehungsweise des Sekundarunterrichts erzielten, verstießen die angefochtenen Bestimmungen gegen die Vereinigungsfreiheit; die Verwirklichung des Vereinigungszwecks der klagenden Vereinigungen würde unmöglich gemacht oder zumindest sehr ernsthaft ersch ...[+++]

Door aan de ouders van de leerplichtigen die een privéschool bezoeken, de verplichting op te leggen hun kinderen in een erkende, gesubsidieerde of door de overheid gefinancierde onderwijsinstelling in te schrijven, wanneer die kinderen niet tijdig een getuigschrift basisonderwijs respectievelijk secundair onderwijs behalen, zouden de bestreden bepalingen de vrijheid van vereniging schenden : de verwezenlijking van het maatschappelijk doel van de verzoekende verenigingen zou onmogelijk worden gemaakt, minstens zeer ernstig worden bemoeilijkt.


Aus der Darlegung des zweiten Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 23 Absatz 11 des Dekrets vom 31. März 2004, eingefügt durch Artikel 1 des Dekrets vom 6. Oktober 2011, mit den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung zu befinden, insofern die angefochtene Bestimmung einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Studenten, die ordnungsgemäss in einer universitären Einrichtung, in einer Hochschule oder in einer Kunsthochschule eingeschrieben seien, einführe: einerseits denjenigen, die an einem Studienjahr des ersten Zyklus teilnähmen ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het tweede middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 23, elfde lid, van het decreet van 31 maart 2004, zoals ingevoegd bij artikel 1 van het decreet van 6 oktober 2011, met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, in zoverre de bestreden bepaling een verschil in behandeling invoert tussen twee categorieën van studenten die regelmatig zijn ingeschreven in een universitaire instelling, in een hogeschool of in een hogere kunstschool : enerzijds diegenen die een studiejaar van een eerste cyclus volgen en anderzijds diegenen die een studiejaar van een twee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einem dritten Unterteil führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen, im Gegensatz zu dem, was in Artikel 555 des Strafprozessgesetzbuches vorgesehen sei für die Personen, die nicht den Jugendgerichten unterstünden, nicht vorsähen, dass die im Rahmen einer Vermittlung oder einer auf Wiedergutmachung ausgerichteten Gruppenkonzertierung erstellten vertraulichen Dokumente und die Dokumente, auf denen sich eine Partei unter Verletzung der Geheimhaltungspflicht berufe, von Amts wegen aus der Verhandlung ausgeschlossen würden, und da ...[+++]

In een derde subonderdeel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen, in tegenstelling tot wat artikel 555 van het Wetboek van strafvordering bepaalt voor de personen die niet vallen onder de bevoegdheid van de jeugdrechtbanken, niet erin voorzien dat de in het kader van een bemiddeling of een herstelgericht groepsoverleg opgemaakte vertrouwelijke documenten en de documenten waarop een partij steunt met schending van de geheimhoudingsplicht, ambtshalve uit de debatten worden geweerd, en evenmin dat artikel 458 van het Strafwetboek van toepassing is op de bemiddelaar, zodat een verschil in behandeling in het leven word ...[+++]


Vor zwei Tagen wurden Christen, die in Anwesenheit des Orthodoxen Ökumenischen Patriarchen Bartholomaios an einer Messe in der türkischen Stadt Bergama teilnahmen, von einer Menge türkischer Nationalisten, die als „graue Wölfe“ bekannt sind, angegriffen.

Twee dagen geleden werd een groep christenen die de mis bijwoonden in de Turkse stad Bergamos, in aanwezigheid van de orthodoxe oecumenische patriarch Bartholomeüs, belaagd door een grote meute Turkse nationalisten die bekend staan onder de naam “Grijze Wolven” en die de mis probeerden te verstoren door obsceniteiten, beledigingen en doodsbedreigingen naar de aanwezige gelovigen te schreeuwen.


Die Beitrittsländer spielen eine Schlüsselrolle bei der Forschung zum Kulturerbe. Während beim 4. Forschungsrahmenprogramm erst 3 Partner aus Beitrittsländern an dieser Initiative teilnahmen, waren es beim 5. Rahmenprogramm bereits 29 Partner in 30 laufenden Projekten, und für das kommende 6. Rahmenprogramm (2002-2006) wird mit einer noch größeren Zahl von Antragstellern gerechnet.

De kandidaat-lidstaten spelen een eersterangsrol in het wetenschappelijk onderzoek met betrekking tot het cultureel erfgoed: terwijl er in het 4e OO-programma slechts 3 partners uit kandidaatlanden bij dit soort initiatieven waren betrokken, nemen thans 29 partners uit kandidaatlanden deel aan 30 lopende projecten in het kader van het 5e OO-programma, en zullen er naar verwachting nog méér een aanvraag indienen voor het 6e programma (2002-2006).


- es gebe keinen einzigen Zusammenhang von Verhältnismässigkeit zwischen den auf solche Weise vorgenommenen Verletzungen der Rechte bestimmter Schüler, die an einem von einer Minderheit wahrgenommenen Unterricht teilnähmen, und den mit dem Dekret angestrebten Zielsetzungen.

- er bestaat geen enkel verband van evenredigheid tussen de aldus gepleegde inbreuken op de rechten van bepaalde leerlingen die door een minderheid gevolgde lessen bijwonen en de met het decreet nagestreefde doelstellingen.


Die netzübergreifende Beschaffenheit des betreffenden Projektes bringe es auch mit sich, dass die betreffenden Personalmitglieder durch einen Organisationsträger von katholischen Schulen beschäftigt werden könnten, während sie in einer zu einem anderen Netz gehörenden Unterrichtsanstalt an der theoretischen pädagogischen Ausbildung teilnähmen, möglicherweise sogar ohne Religionsunterricht.

Het netoverschrijdend karakter van het bedoelde project brengt ook met zich dat de betrokken personeelsleden door een inrichtende macht van katholieke scholen kunnen worden tewerkgesteld terwijl zij in een tot een ander net behorende onderwijsinstelling de theoretische pedagogische opleiding volgen, mogelijkerwijze zelfs zonder godsdienstonderricht.


Schließlich war es das erste Mal, daß auf einer Ministerkonferenz alle Länder Südamerikas sowie Mexiko vertreten waren (und gleichzeitig ein Vertreter der Länder des zentralamerikanischen Isthmus sowie ein Vertreter der Karibikstaaten als Beobachter teilnahmen); damit verwirklichte sich der lange gehegte Wunsch der lateinamerikanischen Länder, als politische, geographische und wirtschaftliche "Einheit" einen Dialog zu eröffnen.

Het was namelijk de eerste maal dat een conferentie alle Zuidamerikaanse landen plus Mexico op ministerniveau bijeenbracht (terwijl een vertegenwoordiger van de landen van de Middenamerikaanse Isthmus en een van het Caraïbische gebied als waarnemer aanwezig waren), waarmee een lang gekoesterde wens van de Latijnsamerikaanse landen in vervulling ging : een dialoog aanknopen waarin zij als politiek, geografisch en economisch "geheel" optreden.


w