Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Teilnahme an der Auktion
Der vorliegenden
Sozialpolitische Mitbestimmung
Teilnahme am Gewerkschaftsleben
Teilnahme am sozialen Leben
Verzerrungen durch Nicht-Teilnahme

Traduction de «teilnahme aufgefordert worden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen

de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


Teilnahme am Gewerkschaftsleben

deelneming aan het vakbondsleven


Aufforderung zur Teilnahme an der Auktion

uitnodiging om deel te nemen aan de veiling


Urlaub wegen Teilnahme an dem Geschworenenkollegium eines Assisenhofes

verlof voor deelname aan een assisenjury


Personen mit Behinderungen bei der Teilnahme an Gemeinschaftsaktivitäten assistieren

personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten


Teilnahme an internationalen Veranstaltungen organisieren

deelname aan internationale evenementen organiseren


Teilnahme an örtlichen oder internationalen Veranstaltungen organisieren

deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren




Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Vergabeverfahren sind nicht offen, wenn alle Wirtschaftsteilnehmer die Teilnahme beantragen können, aber nur die Bewerber, die die in Artikel 146 genannten Auswahlkriterien erfüllen und die von den öffentlichen Auftraggebern gleichzeitig schriftlich zur Teilnahme aufgefordert werden, ein Angebot oder einen Lösungsvorschlag im Rahmen des wettbewerblichen Dialogverfahrens gemäß Artikel 132 einreichen können.

De procedures zijn niet-openbaar wanneer alle economische subjecten om deelname kunnen verzoeken en alleen de gegadigden die aan de in artikel 146 bedoelde selectiecriteria voldoen, en die daartoe tegelijkertijd schriftelijk door de aanbestedende diensten worden uitgenodigd, een inschrijving of een oplossing in het kader van de in artikel 132 bedoelde procedure van de concurrentiegerichte dialoog kunnen indienen.


Es muss eine ausreichend große Zahl von Bewerbern zur Teilnahme aufgefordert werden, um einen echten Wettbewerb zu gewährleisten.

Het aantal gegadigden dat mag deelnemen, moet voldoende zijn om voor daadwerkelijke concurrentie te zorgen.


Der öffentliche Auftraggeber kann jedoch andere Wirtschaftsteilnehmer, die ursprünglich weder eine Teilnahme beantragt haben noch zur Teilnahme aufgefordert worden sind, nicht miteinbeziehen.

De aanbestedende dienst mag geen ondernemers toelaten die niet in eerste instantie hadden verzocht om deel te nemen of waren uitgenodigd.


Die Kommission wird auf den Webportalen für den Umweltfußabdruck von Produkten (PEF) und den Umweltfußabdruck von Organisationen (OEF) einen Aufruf veröffentlichen, in dem Unternehmen, Industrieverbände und Organisationen von Interessenträgern in der EU und in Drittländern zur freiwilligen Teilnahme an der Aufstellung von produkt- und sektorspezifischen Regeln aufgefordert werden.

De Commissie zal een openbare oproep voor vrijwilligers plaatsen op de webportalen van de millieuvoetafdruk voor producten (PEF) en de milieuvoetafdruk voor bedrijfstak verenigingen (OEF) en zal bedrijven, en betrokken organisaties in de EU en daarbuiten uitnodigen voor het ontwikkelen van product- en sectorspecifieke regelgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
der Mitgliedstaaten, von denen Informationen stammen, auf die hin die Errichtung der Analysedatei beschlossen worden ist, oder die von den Informationen unmittelbar betroffen sind, sowie der Mitgliedstaaten, die von der Analysegruppe zu einem späteren Zeitpunkt zur Teilnahme aufgefordert werden, weil sie inzwischen ebenfalls betroffen sind.

de lidstaten die de informatie naar aanleiding waarvan het analysebestand is aangelegd, hebben verstrekt of waarop die informatie rechtstreeks betrekking heeft, alsmede de lidstaten die in een later stadium door de analysegroep worden uitgenodigd mee te werken omdat de informatie ook op hen betrekking blijkt te hebben.


In jedem Fall muss die Zahl der Bewerber, die zur Teilnahme aufgefordert werden, ausreichen, um einen echten Wettbewerb zu gewährleisten.

In alle gevallen moet het aantal kandidaten dat wordt uitgenodigd om aan de prijsvraag deel te nemen een daadwerkelijke mededinging waarborgen.


Zur Durchführung des Sechsten Forschungsrahmenprogramms der EU veröffentlichte die Europäische Kommission im Dezember letzten Jahres die ersten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, für die 5 Millionen Euro zur Verfügung stehen und mit denen Forschungszentren, Universitäten und Unternehmen zur Teilnahme aufgefordert werden.

Met het oog op de tenuitvoerlegging van het zesde EU-kaderprogramma voor onderzoek heeft de Europese Commissie in december van het afgelopen jaar eerste uitnodigingen tot het indienen van voorstellen gepubliceerd, waarbij onderzoekscentra, universiteiten en ondernemingen werden opgeroepen projecten in te dienen waarvoor een begroting van 5 miljoen € ter beschikking staat.


9. Der EWR-Rat verfolgt mit Interesse die Initiative der EU zur Einrichtung einer neuen Europäischen Behörde für Luftfahrtsicherheit, die hohe und einheitliche Standards im Bereich der Luftverkehrssicherheit entwickeln soll, und ersuchte darum, dass für die Teilnahme der EWR-EFTA-Staaten im Zusammenhang mit den Arbeiten, zu denen die Kommission unlängst aufgefordert wurde, eine Lösung gefunden wird.

9. De EER-Raad volgt met belangstelling het initiatief van de EU om te komen tot de oprichting van een nieuwe Europese autoriteit voor de veiligheid van de luchtvaart, met het oog op de ontwikkeling van strenge en uniforme normen op het gebied van luchtvaartveiligheid. Hij verzocht om een oplossing voor de kwestie van de deelname van EER/EVA-staten aan het voorbereidende werk dat onlangs van de Commissie is gevraagd.


Da es sich hier um Probleme handelt, die in allen Ländern bestehen, ist es wichtig, daß auch die beitrittswilligen Länder zur Teilnahme an dem Programm aufgefordert werden.

Aangezien dit een probleem is waar alle landen mee te maken hebben, is het van groot belang dat ook de kandidaat-lidstaten worden uitgenodigd om in het programma te participeren.


Der Europäische Rat vom 14. und 15. Dezember 1990 in Rom hat die spanische Initiative befürwortet und die Regierungskonferenz aufgefordert, unter anderem zu prüfen, in welchem Maße bestimmte Bürgerrechte und dabei insbesondere das Recht auf Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Vertrag niederlegt werden könnten.

De Europese Raad onthaalde tijdens zijn vergadering te Rome op 14 en 15 december 1990 het Spaanse initiatief gunstig en nodigde de intergouvernementele conferentie uit onder meer te onderzoeken in welke mate bepaalde burgerlijke rechten, met name het recht om aan de verkiezingen voor het Europees Parlement deel te nemen, in het Verdrag zouden kunnen worden neergelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilnahme aufgefordert worden' ->

Date index: 2025-07-27
w