Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Komplize
Komplizenschaft
Mittäter
Mittäterschaft
Sozialpolitische Mitbestimmung
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Teilnahme am Gewerkschaftsleben
Teilnahme am sozialen Leben
Teilnahme an einer Straftat
Teilnehmer an einer Straftat
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität
Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität
Änderung des politischen Systems

Vertaling van "teilnahme am politischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Teilnahme am Gewerkschaftsleben

deelneming aan het vakbondsleven


Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität | Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität

onderscheid op grond van politieke affiniteit


Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel


Politisches Komitee, das sich aus den Politischen Direktoren zusammensetzt

Politiek Comité, samengesteld uit de directeuren Politieke Zaken


Teilnahme am sozialen Leben [ sozialpolitische Mitbestimmung ]

sociale participatie


Teilnahme an örtlichen oder internationalen Veranstaltungen organisieren

deelname aan lokale of internationale evenementen organiseren


Teilnahme an internationalen Veranstaltungen organisieren

deelname aan internationale evenementen organiseren


Mittäterschaft [ Komplize | Komplizenschaft | Mittäter | Teilnahme an einer Straftat | Teilnehmer an einer Straftat ]

medeplichtigheid [ handlanger | medeplichtige ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung des Ministerialerlasses vom 26. Oktober 2015 über den Inhalt und die Teilnahme- und Organisationsmodalitäten der Ausbildung und der Prüfung der Bewerber um die Zulassung als PEB-Verantwortlicher Der Minister für lokale Behörden, Städte, Wohnungswesen und Energie, Aufgrund des Dekrets vom 28. November 2013 über die Energieeffizienz von Gebäuden, Artikel 40 § 1 Absatz 1 Ziffer 2 und Artikel 69 § 2 Absatz 1 Ziffer 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 zur Ausführung des Dekrets vom 28. November 2013 über die Energieeffizienz von Gebäuden, Artikel 56, 58 § ...[+++]

17 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 oktober 2015 betreffende de inhoud en de modaliteiten inzake deelname aan en organisatie van de opleiding en het examen van de kandidaten voor de erkenning van EPB-verantwoordelijke De Minister van de Plaatselijke Besturen, Stedelijk Beleid, Huisvesting en Energie, Gelet op het decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van gebouwen, artikel 40, § 1, eerste lid, 2°, en artikel 69, § 2, eerste lid, 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 tot uitvoering van het decreet van 28 november 2013 betreffende de en ...[+++]


Letzteres ermöglicht eine stärkere Teilnahme am politischen Leben der verschiedenen Mitglieder der tunesischen Gesellschaft, eine stärkere Entwicklung der Rolle der Zivilgesellschaft, eine fortgesetzte Unterstützung der politischen Parteien zur Unterstützung ihrer Teilnahme am demokratischen Prozess und größeren Respekt der Versammlungsfreiheit, der Freiheit der Meinungsäußerung und der Medienvielfalt.

Gewerkt moet worden aan de verdere ontwikkeling van de rol van het maatschappelijk middenveld en de steun aan politieke partijen moet worden voortgezet opdat hun deelname aan het democratisch proces verbreed wordt. Voorts moeten het respect voor de vrijheid van meningsuiting en vereniging alsmede de mediapluriformiteit nog meer ruimte krijgen.


Letzteres ermöglicht eine stärkere Teilnahme am politischen Leben der verschiedenen Mitglieder der tunesischen Gesellschaft, eine stärkere Entwicklung der Rolle der Zivilgesellschaft, eine fortgesetzte Unterstützung der politischen Parteien zur Unterstützung ihrer Teilnahme am demokratischen Prozess und größeren Respekt der Versammlungsfreiheit, der Freiheit der Meinungsäußerung und der Medienvielfalt.

Gewerkt moet worden aan de verdere ontwikkeling van de rol van het maatschappelijk middenveld en de steun aan politieke partijen moet worden voortgezet opdat hun deelname aan het democratisch proces verbreed wordt. Voorts moeten het respect voor de vrijheid van meningsuiting en vereniging alsmede de mediapluriformiteit nog meer ruimte krijgen.


33. begrüßt die Einigung über die Finanzierung der politischen Parteien und Stiftungen auf europäischer Ebene, die die Kommunikation mit den Bürgern und deren Teilnahme am politischen Leben der Europäischen Union weiter verbessern dürfte; fordert eine weitere Diskussion über langfristige Haushaltsgrundsätze in diesem Bereich;

33. is verheugd over de overeenkomst over de financiering van Europese politieke partijen en stichtingen, die zou moeten bijdragen aan betere communicatie met burgers en sterkere deelname van de burgers aan de Europese politiek; verzoekt om verdere discussies over begrotingsbeginselen voor de lange termijn op dit gebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. begrüßt die Einigung über die Finanzierung der politischen Parteien und Stiftungen auf europäischer Ebene, die die Kommunikation mit den Bürgern und deren Teilnahme am politischen Leben der Europäischen Union weiter verbessern dürfte; fordert eine weitere Diskussion über langfristige Haushaltsgrundsätze in diesem Bereich;

33. is verheugd over de overeenkomst over de financiering van Europese politieke partijen en stichtingen, die zou moeten bijdragen aan betere communicatie met burgers en sterkere deelname van de burgers aan de Europese politiek; verzoekt om verdere discussies over begrotingsbeginselen voor de lange termijn op dit gebied;


33. begrüßt die Einigung über die Finanzierung der politischen Parteien und Stiftungen auf europäischer Ebene, die die Kommunikation mit den Bürgern und deren Teilnahme am politischen Leben der EU weiter verbessern dürfte; fordert eine weitere Diskussion über langfristige Haushaltsgrundsätze in diesem Bereich;

33. is verheugd over de overeenkomst over de financiering van Europese politieke partijen en stichtingen, die zou moeten bijdragen aan betere communicatie met burgers en sterkere deelname van de burgers aan de Europese politiek; verzoekt om verdere discussies over begrotingsbeginselen voor de lange termijn op dit gebied;


Die Vereinigungsfreiheit der Personen, die Mitarbeiter der Verwaltung der Französischen Gemeinschaft seien - wie es der Fall für den Kläger sei, der politischen Urlaub habe - und in privater Eigenschaft in den Verwaltungsräten von durch die Französische Gemeinschaft subventionierten kulturellen VoGs tagten, würden auf diskriminierende Weise durch die angefochtenen Bestimmungen beeinträchtigt, da diese ihre Teilnahme am Verwaltungsrat nur mit beratender Stimme erlaubten, diese Beteiligung auf höchstens fünf Vereinigungen begrenzten ode ...[+++]

De vrijheid van vereniging van de personen die lid zijn van de administratie van de Franse Gemeenschap - zoals dat het geval is voor de verzoeker, die met politiek verlof is - en als privé-persoon zitting hebben in de raden van bestuur van door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde culturele v.z.w'. s, zou door de aangevochten bepalingen op een discriminerende wijze worden aangetast, doordat zij, naar gelang van het geval, aan die personen bij hun deelname aan de raad van bestuur een raadgevende stem geven, die deelname beperken tot ma ...[+++]


Das angefochtene System sei im Lichte der fundamentalen Regeln und der politischen Entwicklung des Landes zu beurteilen; die obenerwähnten Abkommen seien auf einen effizienten Schutz der niederländischsprachigen Bevölkerung Brüssels ausgerichtet, um deren tatsächliche Teilnahme am Entscheidungsprozess zu gewährleisten, und ergänzten somit die bereits 1971 (Brüsseler Agglomeration), 1989 und 1993 (Brüsseler Institutionen) eingeführten Schutzmechanismen.

Het aangevochten systeem moet worden beoordeeld in het licht van de fundamentele regels en de politieke evolutie van het land : de voormelde akkoorden strekken ertoe de Brusselse Nederlandstalige bevolking daadwerkelijk te beschermen teneinde haar daadwerkelijke deelname aan de besluitvorming te garanderen en vullen zodoende de beschermingsmechanismen aan die reeds werden ingevoerd in 1971 (Brusselse Agglomeratie), 1989 en 1993 (Brusselse instellingen).


Ein weiterer wichtiger Bestandteil dieses Konzepts ist die Teilnahme an politischen Entscheidungen.

Een ander belangrijk element van het concept is politieke inspraak mogelijk te maken.


Die Staatsangehörigkeit garantiert dem Inhaber umfassende bürgerliche Rechte, die ihm die rechtlich verbriefte Teilnahme am politischen, bürgerlichen, gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und kulturellen Leben des Mitgliedstaates zusichern, in dem er ansässig ist.

Door het staatsburgerschap krijgt de drager alle burgerrechten waardoor hem van rechtswege de deelname aan het politieke, burgerlijke, sociale, economische en culturele leven van de lidstaat wordt gegarandeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilnahme am politischen' ->

Date index: 2020-12-26
w