Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teilnahme aller mitglieder » (Allemand → Néerlandais) :

- es muss eine zweijährliche Dreierkonferenz unter Teilnahme aller Mitglieder des Rates eingeführt werden, um nationale soziale Fragen, die Spill-over-Effekte auf die EU haben, die Jugendgarantie und das europäische Mindestarbeitslosengeld zu erörtern;

- Er moet een tripartiete tweejaarlijkse conferentie, met deelname van alle leden van de Raad worden ingesteld, die discussieert over nationale sociale aangelegenheden met overloopeffecten binnen de EU, de jeugdgarantie en de minimum werkloosheidsuitkering,


Der Vorschlag sieht vor, dass sämtliche Mitgliedstaaten Mitglieder der Plattform werden, da sie sich alle mit nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit konfrontiert sehen und die geschlossene Teilnahme aller EU-Länder im Hinblick auf grenzüberschreitende Fälle äußerst wichtig ist.

Het is de bedoeling dat alle lidstaten lid worden van het platform, aangezien zij allemaal met zwartwerk te kampen hebben, en omdat de samenwerking van alle EU-landen cruciaal is bij grensoverschrijdende situaties.


4. bekräftigt seine Forderung, dass nach der Registrierung aller Oppositionsparteien neue freie und faire Wahlen abgehalten werden, und unterstreicht, dass die Durchführung der russischen Präsidentschaftswahl am 4. März für die weitere Demokratisierung des Landes von ausschlaggebender Bedeutung sein wird; bekräftigt erneut seine Aufforderung an den Europarat und die OSZE, eine Bewertung darüber abzugeben, inwieweit Russland seinen Verpflichtungen infolge seiner Mitgliedschaft in diesen Organisationen nachkommt, und fordert die Mitglieder der Gruppe der Acht ...[+++]

4. dringt nogmaals aan op het houden van nieuwe vrije en eerlijke verkiezingen nadat alle oppositiepartijen zich hebben kunnen laten registreren en wijst erop dat het verloop van de Russische presidentsverkiezingen op 4 maart beslissend zal zijn voor de verdere democratisering van het land; herhaalt zijn verzoek aan de Raad van Europa en de OVSE om te beoordelen in hoeverre Rusland de uit zijn lidmaatschap van deze organisaties voortvloeiende verplichtingen nakomt en verzoekt de leden van de G8 de deelname van Rusland aan de bijeenko ...[+++]


Da dem Berichterstatter kein konkretes Problem bekannt ist, das durch die uneingeschränkte Teilnahme von Vertretern der fraktionslosen Mitglieder an Sitzungen der 'Konferenz der Präsidenten' entstanden wäre, ist er der Auffassung, dass die bislang geltenden Bestimmungen in diesem Punkt im Sinne der Transparenz und einer größtmöglichen Einbeziehung aller Mitglieder in die Arbeit des Parlaments unverändert bleiben sollten.

Aangezien het bijwonen van alle vergaderingen van de Conferentie van voorzitters door vertegenwoordigers van de niet-ingeschreven leden volgens uw rapporteur tot dusverre geen problemen heeft opgeleverd, is hij van mening dat de huidige bepalingen in dezen ongewijzigd kunnen blijven, in een geest van transparantie en maximale betrokkenheid van alle leden bij de werkzaamheden van het Parlement.


Die demokratische Legitimität der WTO, bei der es sich um eine zwischenstaatliche Organisation handelt, beruht im Prinzip auf der gleichberechtigten Teilnahme aller Mitglieder und deren gleichem Mitspracherecht.

De democratische legitimiteit van de WTO, een intergouvernementele organisatie, stoelt in beginsel op de gelijke deelneming van alle leden, op hun gelijke stem in het kapittel.


1. unterstützt das allgemeine Verhandlungskonzept für eine ehrgeizige Runde gemäß dem Mandat des Rates für die 3. WTO-Ministerkonferenz in Seattle; hält an seinen im Rahmen der 3. WTO-Ministerkonferenz erhobenen Forderungen fest bzw. bekräftigt sie; betont, dass die neuen Verhandlungen umfassend in dem Sinne sein sollten, dass sie eine gleichberechtigte Teilnahme aller WTO-Mitglieder sicherstellen und eine ausgewogene Sichtweise aller beteiligten Interessen berücksichtigen;

1. steunt de algemene onderhandelingsbenadering voor een ronde met hooggestelde doelen, zoals vastgelegd in het mandaat van de Raad voor de derde ministersconferentie van de WTO in Seattle, handhaaft en benadrukt zijn eisen aan de derde ministersconferentie van de WTO in Seattle; benadrukt dat de nieuwe onderhandelingen eerbiediging van gelijke deelname van alle WTO-leden dienen te omvatten en een evenwichtige benadering van alle betrokken belangen in overweging moeten nemen;


w