Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit der älteren Menschen
Aktiver Teilhaber
Alter Mensch
Altersbezogene Diskriminierung
Altersdiskriminierung
Bedürfnisse von Senioren und Seniorinnen
Bedürfnisse älterer Menschen
Bedürfnisse älterer Personen
De-facto-Teilhaber
Diskriminierung aufgrund des Alters
Diskriminierung aus Altersgründen
Dritte Lebensphase
Greis
Hohes Alter
Lebensabend
Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen
Sozialbetreuer
Sozialbetreuerin
Teilhabe
Unabhängigkeit älterer Menschen
Unabhängigkeit älterer Personen
Vierte Lebensphase
älterer Mensch
älteres Kennzeichenrecht
älteres Recht

Vertaling van "teilhabe älterer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
älterer Mensch [ alter Mensch | dritte Lebensphase | Greis | hohes Alter | Lebensabend | vierte Lebensphase ]

bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]


Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]


Sozialbetreuerin (Altenbetreuung) | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen | Sozialbetreuer (Altenbetreuung) | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen

begeleider centrum voor ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleidster residentiële ouderen met een handicap








Bedürfnisse von Senioren und Seniorinnen | Bedürfnisse älterer Menschen | Bedürfnisse älterer Personen

behoeften van oudere volwassenen


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling


Diskriminierung aufgrund des Alters [ altersbezogene Diskriminierung | Altersdiskriminierung | Diskriminierung aus Altersgründen ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission bereitet für 2012 ein Europäisches Jahr für aktives Altern vor, das die Mitgliedsstaaten, die Sozialpartner und andere Stakeholder ermutigen soll, bessere Rahmenbedingungen für die Teilhabe älterer Arbeitnehmer/innen am Arbeitsmarkt zu schaffen.

De Commissie werkt aan de voorbereiding van het Europees Jaar voor actief ouder worden 2012, dat de lidstaten, sociale partners en andere belanghebbenden moet aanmoedigen om betere kansen en arbeidsvoorwaarden voor oudere werknemers op de arbeidsmarkt te creëren.


· von den Leitlinien für aktives Altern und Solidarität zwischen den Generationen[64] sowie dem Index für aktives Altern[65] Gebrauch zu machen, der einen Überblick über ältere Menschen in Beschäftigung, ihre soziale Teilhabe und ihren Grad unabhängiger Lebensführung gibt, und die Möglichkeiten der Europäischen Innovationspartnerschaft im Bereich „Aktivität und Gesundheit im Alter“[66] zu nutzen, um zu bewerten, in welchem Umfang ältere Menschen ihr Potenzial ausschöpfen können.

· Gebruik te maken van de Richtsnoeren voor actief ouder worden en solidariteit tussen de generaties[64] en de index voor actief ouder worden[65], die de situatie van ouderen op de arbeidsmarkt, hun sociale participatie en de mate waarin zij zelfstandig wonen en leven monitort, alsook van de mogelijkheden die het Europees innovatiepartnerschap voor actief en gezond ouder worden[66] biedt om te beoordelen in welke mate ouderen hun potentieel kunnen realiseren.


Beschäftigung ist ein zentraler Faktor für soziale Eingliederung – nicht nur, weil sie Einkommen generiert, sondern auch, weil sie soziale Teilhabe und persönliche Entwicklung fördern kann und durch den Erwerb von Rentenansprüchen zur Aufrechterhaltung eines angemessenen Lebensstandards im Alter beiträgt.

Werkgelegenheid is van cruciaal belang voor sociale integratie, niet alleen omdat werk een inkomen oplevert, maar ook omdat het de sociale participatie en de persoonlijke ontwikkeling kan bevorderen en een adequate levensstandaard op latere leeftijd helpt handhaven via de opbouw van pensioenrechten.


Dafür ist es von entscheidender Bedeutung, allen Menschen im erwerbsfähigen Alter durch den gleichberechtigten Zugang zu Aus- und Weiterbildungsmöglichkeiten die Teilhabe am wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Leben zu ermöglichen.

Het is cruciaal dat alle mensen in de werkende leeftijd in staat worden gesteld deel te nemen aan het economisch en maatschappelijk leven door middel van voor iedereen toegankelijke opleidingsmogelijkheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[11] Mit dem Mandat 376 sollen die Voraussetzungen dafür geschaffen werden, dass die Vergabe öffentlicher Aufträge und die bewährte Praxis auf dem Gebiet der IKT dazu beitragen, die Hindernisse zu beseitigen, die der Teilhabe behinderter und älterer Menschen an der Informationsgesellschaft entgegenstehen.

[11] Met het mandaat wordt beoogd de voorwaarden te creëren die nodig zijn om ervoor te zorgen dat de gunning van overheidsopdrachten en goede praktijken op het gebied van ICT ertoe kunnen bijdragen dat belemmeringen voor de participatie van mensen met een handicap en ouderen aan de informatiemaatschappij uit de weg worden geruimd.


23. unterstützt den Vorschlag der Kommission, die Teilhabe älterer Menschen an Entscheidungsfindung und Politikgestaltung zu erhöhen und die regionale und lokale Verwaltung zu fördern; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass ein „Bottom-Up“-Ansatz auf der Grundlage der Beteiligung zusätzlich zu ihrer Teilhabe am sozialen und kulturellen Leben mehr gründliche Bestandsaufnahmen sowie eine regelmäßige Überwachung der derzeitigen und künftigen Bedürfnisse und Wünsche älterer Menschen und ihrer informellen und formellen Betreuer erfordert;

23. steunt het voorstel van de Commissie om de deelname van ouderen in besluit- en beleidsvormingsprocessen te bevorderen en regionaal en lokaal bestuur te stimuleren; benadrukt dat een op participatie gebaseerde bottom-upbenadering en naast de deelname van ouderen aan het sociaal en cultureel leven diepgaandere basisbeoordelingen en een regelmatige monitoring van de huidige en toekomstige behoeften en verlangens van ouderen en hun informele en formele zorgverleners vereisen;


Die Kommission hat ebenfalls vorgeschlagen, die Teilhabe älterer Menschen an Entscheidungsfindung und Politikgestaltung zu erhöhen.

De Europese Commissie heeft tevens voorgesteld meer ouderen aan het besluit- en beleidsvormingsproces te laten deelnemen.


Beendung der Praxis des obligatorischen Renteneintritts, Bereitstellung größerer Unterstützung bei der Pflege und Betreuung, vor allem für ältere Frauen, und Maßnahmen zur Bekämpfung der negativen Wahrnehmung bestimmter älterer Arbeitnehmer, was ihre Aussichten auf dem Arbeitsmarkt betrifft, könnten zu einer erheblichen Zunahme der aktiven Teilhabe älterer Menschen führen.

Het beëindigen van de praktijk van gedwongen pensionering, het bieden van meer faciliteiten ter ondersteuning van de zorg, vooral voor oudere vrouwen, en het aanpakken van de negatieve beeldvorming bij bepaalde oudere werknemers over hun perspectieven op de arbeidsmarkt zouden kunnen resulteren in een aanzienlijke verhoging van de actieve participatie van oudere mensen op de arbeidsmarkt.


22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die vorhandenen EU-Instrumente und -Programme, auch den Europäischen Sozialfonds und den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, wirksam auszuschöpfen, um die Teilhabe älterer Frauen am Arbeitsmarkt zu erhöhen und um die Diskriminierung älterer Frauen in allen Bereichen zu bekämpfen;

22. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de bestaande EU-instrumenten en -programma's volledig en efficiënt te benutten, inclusief het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, om de deelname van oudere vrouwen aan de arbeidsmarkt te vergroten en om de discriminatie van oudere vrouwen op alle terreinen te bestrijden;


22. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die vorhandenen EU-Instrumente und -Programme, auch den Europäischen Sozialfonds und den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, wirksam auszuschöpfen, um die Teilhabe älterer Frauen am Arbeitsmarkt zu erhöhen und um die Diskriminierung älterer Frauen in allen Bereichen zu bekämpfen;

22. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de bestaande EU-instrumenten en -programma's volledig en efficiënt te benutten, inclusief het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, om de deelname van oudere vrouwen aan de arbeidsmarkt te vergroten en om de discriminatie van oudere vrouwen op alle terreinen te bestrijden;


w