Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teilgenommen habe ganz » (Allemand → Néerlandais) :

Gleichwohl halte ich diese Aussprache für nützlich und fand sie natürlich auch interessant, obgleich ich all die, die an dieser Aussprache teilgenommen habe, ganz einfach dazu auffordern möchte, das gebotene Maß zu wahren und zu gestatten, dass der Europarat und die Parlamentarische Versammlung des Europarats ihrerseits eine zweckdienliche Debatte über die Auslegungsmöglichkeiten einer europäischen Erklärung der Menschenrechte führen können.

Desalniettemin ben ik van mening dat dit een nuttig en interessant debat is geweest, natuurlijk, hoewel ik allen die aan dit debat hebben deelgenomen, wil oproepen de zaak in de juiste verhoudingen te blijven zien en de Raad van Europa en de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa de gelegenheid te geven op hun beurt een nuttig debat te voeren over hun interpretatie van een Europese Verklaring van de rechten van de mens.


Die Blockade im Rat bedeutete, dass ich an mehreren informellen dreiseitigen Vermittlungen mit dem Rat teilgenommen habe, erst unter Leitung der Portugiesen, nun unter Leitung der Slowenen, in beiden Fällen ganz ausgezeichnet.

De blokkering in de Raad houdt in dat ik verschillende informele trilaterale verzoeningen met de Raad heb bijgewoond, eerst onder het uitstekende Portugese en vervolgens onder het even uitstekende Sloveense voorzitterschap.


Die Blockade im Rat bedeutete, dass ich an mehreren informellen dreiseitigen Vermittlungen mit dem Rat teilgenommen habe, erst unter Leitung der Portugiesen, nun unter Leitung der Slowenen, in beiden Fällen ganz ausgezeichnet.

De blokkering in de Raad houdt in dat ik verschillende informele trilaterale verzoeningen met de Raad heb bijgewoond, eerst onder het uitstekende Portugese en vervolgens onder het even uitstekende Sloveense voorzitterschap.


Nachdem ich an der Debatte in Kopenhagen teilgenommen habe, kann ich bezeugen, dass die spanische Regierung diese Probleme ganz oben auf die Tagesordnung gesetzt hat.

Tijdens het debat in Kopenhagen, heb ik kunnen vaststellen dat deze problemen hoog op de agenda van de Spaanse regering staan.


Das ganze Jahr über habe ich an mehreren Fernseh- und Radiosendungen teilgenommen und an Zeitungsartikeln zu dem Thema internationale Kindesentziehung mitgearbeitet, u.a. ARTE, Euronews und die International Herald Tribune.

In de loop van het jaar heb ik deelgenomen aan verschillende televisie- en radioprogramma’s en bijdrages geleverd tot krantenberichten over internationale ontvoeringen van kinderen, waaronder op ARTE en Euronews en in de internationale uitgave van de Herald Tribune.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilgenommen habe ganz' ->

Date index: 2022-04-09
w