Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen
Aus mehreren Teilen bestehende Steckleiter
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
Die Reiseleitung übernehmen
Einen Bürgen stellen
Einfache Teilvorrichtung
Gemeinschaftlicher Konsum
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Kollaborative Wirtschaft
Pedalkontrolle übernehmen
Reisegruppen führen
Share Economy
Sharing Economy
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
Teilvorrichtung für direktes Teilen
Teilvorrichtung für unmittelbares Teilen
Urlaubergruppen führen
Wirtschaft des Teilens
übernehmen

Vertaling van "teilen übernehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


einfache Teilvorrichtung | Teilvorrichtung für direktes Teilen | Teilvorrichtung für unmittelbares Teilen

verdeelkop


Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen

aandeel in de gemeenschappelijke gedeelten


aus mehreren Teilen bestehende Steckleiter

meerdelige ladder




Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen

als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden


Pedalkontrolle übernehmen

controle over pedalen overnemen


kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß dem Wortlaut dieser Bestimmung « wird [...] die Entschädigung des Geschädigten zu gleichen Teilen zwischen den Versicherern, die die zivilrechtliche Haftpflicht der Fahrer [...] decken, aufgeteilt, mit Ausnahme der Fahrer, die zweifellos nicht haftbar gemacht werden können », was voraussetzt, dass diese Versicherer bekannt sind, da der Anteil, den ein unbekannter Versicherer übernehmen müsste, nie gezahlt werden wird, was nicht die Absicht des Gesetzgebers gewesen sein kann.

Volgens de bewoordingen van die bepaling « wordt de schadevergoeding van de benadeelde persoon in gelijke delen verdeeld onder de verzekeraars die de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de bestuurders [...] dekken, met uitzondering van degenen wier aansprakelijkheid ongetwijfeld niet in het geding komt », wat veronderstelt dat die verzekeraars bekend zijn, vermits het aandeel dat door een niet-bekende verzekeraar zou moeten worden gedragen nooit zal worden betaald, wat niet de bedoeling van de wetgever kan zijn geweest.


13. weist auf seine Entschließung vom 9. März 2004 zur Vereinbarkeit von Berufs-, Familien- und Privatleben hin, in der es die Kommission aufforderte, einen Vorschlag für eine Rahmenrichtlinie über die Vereinbarkeit von Berufs-, Familien- und Privatleben vorzulegen, die es u.a. ermöglichen müsste, dass ergänzende Mechanismen eingeführt werden, damit Frauen und Männer die Betreuung von pflegebedürftigen Familienmitgliedern zu gleichen Teilen übernehmen können, und dabei die Studien zur Work-Life-Balance der Europäischen Stiftung berücksichtigt;

13. verwijst naar haar resolutie van 9 maart 2004 inzake werk, gezin en privé-leven , waarin de Commissie wordt verzocht een kaderrichtlijn voor te stellen inzake de combinatie van werk, gezin en privé-leven op basis waarvan onder meer complementaire regels en procedures zouden kunnen worden geformuleerd om het mogelijk te maken dat de zorg voor afhankelijke gezinsleden gelijkelijk wordt verdeeld tussen mannen en vrouwen en daarbij ook het onderzoek van de Europese Stichting inzake de Work-Life-Balance wordt weerspiegeld;


Die Gemeinschaft und der EFPIA werden diese laufenden Kosten zu gleichen Teilen übernehmen.

De Gemeenschap en EFPIA dragen in deze lopende kosten gelijkelijk bij.


Die Gemeinschaft und der EFPIA werden diese laufenden Kosten zu gleichen Teilen übernehmen.

De Gemeenschap en EFPIA dragen in deze lopende kosten gelijkelijk bij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gemeinschaft und der EFPIA werden diese laufenden Kosten zu gleichen Teilen übernehmen.

De Gemeenschap en EFPIA dragen in deze lopende kosten gelijkelijk bij.


Der Rat ist der Auffassung, dass die Europäische Union zusammen mit gleich gesinnten Staaten und regionalen Organisationen aus verschiedenen Teilen der Welt eine aktive Rolle in diesem Prozess übernehmen sollte.

De Raad is van mening dat de Europese Unie in dat proces een actieve rol moet spelen, samen met gelijkgezinde staten en regionale organisaties in verschillende delen van de wereld.


Nach der bei der Kommission eingegangenen Notifizierung wollen CRH und Samse zu gleichen Teilen die Kontrolle über Doras übernehmen.

Overeenkomstig de bij de Commissie aangemelde concentratie verwerven CRH en Samse elk voor 50% zeggenschap over Doras.


Steht eine europäische Spezifikation zum Zeitpunkt der Annahme einer TSI noch nicht zur Verfügung und ist die Einhaltung dieser Spezifikation eine unabdingbare Voraussetzung für die Gewährleistung der Interoperabilität , kann die TSI auf die verfügbare am weitesten fortgeschrittene Entwurfsfassung der einzuhaltenden europäischen Spezifikation verweisen oder diesen Entwurf vollständig oder in Teilen übernehmen .

Wanneer een Europese specificatie bij de aanneming van een TSI nog niet beschikbaar is en naleving van deze specificatie een absolute voorwaarde vormt om de interoperabiliteit te waarborgen , kan in die TSI een verwijzing worden opgenomen naar de meest recente versie van het ontwerp van de toe te passen Europese specificatie of wordt dit ontwerp geheel of gedeeltelijk daarin opgenomen.


Die Verwaltungskosten für das Zentrum übernehmen die Unterzeichnerstaaten zu gleichen Teilen.

De administratiekosten van het Centrum zullen gelijkelijk over de partijen worden verdeeld.


Glaxo und die öffentliche Hand übernehmen zu gleichen Teilen die laufenden Kosten: 50 % der laufenden Kosten (42 % des Gesamtbudgets) werden von Glaxo und die andere Hälfte (42 % des Gesamtbudgets) von der öffentlichen Hand getragen.

Glaxo en de overheidssector hebben gelijke aandelen in de lopende kosten : 50% van deze kosten worden gedragen door Glaxo (42% van de totale begroting) en de andere helft door de openbare sector (42% van de totale begroting).


w