Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen
Aus mehreren Teilen bestehende Steckleiter
Einfache Teilvorrichtung
Gemeinschaftlicher Konsum
Hälftig teilen
Informationen über den Ersatz von Teilen sammeln
Kollaborative Wirtschaft
Schlachtkörper teilen
Share Economy
Sharing Economy
Teilapparat
Teilkopf
Teilvorrichtung für direktes Teilen
Teilvorrichtung für indirektes Teilen
Teilvorrichtung für mittelbares Teilen
Teilvorrichtung für unmittelbares Teilen
Wirtschaft des Teilens

Vertaling van "teilen möchte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


Teilapparat | Teilkopf | Teilvorrichtung für indirektes Teilen | Teilvorrichtung für mittelbares Teilen

verdeelkop


einfache Teilvorrichtung | Teilvorrichtung für direktes Teilen | Teilvorrichtung für unmittelbares Teilen

verdeelkop


Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen

aandeel in de gemeenschappelijke gedeelten




aus mehreren Teilen bestehende Steckleiter

meerdelige ladder


Informationen über den Ersatz von Teilen sammeln

informatie verzamelen om onderdelen te vervangen




kollaborative Wirtschaft [ gemeinschaftlicher Konsum | Share Economy | Sharing Economy | Wirtschaft des Teilens ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Fähigkeit zur Führung, Kontrolle und Aufklärung beispielsweise unter Einsatz von unbemannten Überwachungsflugzeugen und Satellitenkommunikationssystemen ist unverzichtbar, wenn Europa die Petersberg-Aufgaben unter Einschluss des Krisenmanagements in Nachbarländern (etwa in den Ländern des Balkans) oder in anderen Teilen der Welt wahrnehmen möchte.

Capaciteit op het gebied van bevelvoering, controle en informatie, waarbij men gebruik maakt van faciliteiten als onbemande patrouillevliegtuigen en satellietcommunicatiesystemen, zijn van essentieel belang voor Europa bij het uitvoeren van de Petersbergtaken, zoals crisisbeheersing in buurlanden (bijvoorbeeld op de Balkan) of elders in de wereld.


Dies ist der Moment, den ich mit allen in den verschiedenen Institutionen, auch diesem Parlament, teilen möchte; sie alle treten für ein geeintes, offenes und stärkeres Europa ein.

En dat is het moment dat ik werkelijk zou willen delen met allen in de verschillende instellingen, ook in dit Parlement, die gewerkt hebben aan een verenigd, open en sterker Europa.


Ich möchte mit Ihnen meine Gefühle und Emotionen teilen, Ihnen nahebringen, wie ich die Antworten der Europäischen Union auf die großen Herausforderungen der jüngsten Zeit einschätze und was ich als die wichtigsten Herausforderungen für die Zukunft sehe.

Ik wil met u mijn gevoelens, emoties en gedachten delen over hoe de Europese Unie heeft ingespeeld op de grote uitdagingen van deze periode en over de belangrijkste uitdagingen voor de toekomst.


Herr Präsident, ich möchte bekannt geben, dass die GUE/NGL-Fraktion die namentliche Abstimmung zu beiden Teilen von Änderungsantrag 10 aufheben möchte.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen aankondigen dat de GUE/NGL-Fractie het verzoek om hoofdelijke stemming over beide delen van amendement 10 intrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihr Berichterstatter möchte auch betonen, dass es in den überarbeiteten Teilen des AHEZ keine kontroversen Punkte gibt, die einen Aufschub der Ratifizierung rechtfertigen würden.

Tevens zou uw rapporteur er met nadruk op willen wijzen dat er in de herziene delen van de TDC-overeenkomst niets controversieels is dat uitstel van ratificatie zou billijken.


„Europa hat einen spannenden, kulturell vielfältigen und innovativen Filmsektor, der sein Wissen mit Filmschaffenden aus anderen Teilen der Welt teilen und gleichzeitig von diesen Fachkräften mit anderem kulturellen Hintergrund und anderen Erfahrungen lernen möchte,“ erklärte EU-Medienkommissarin Viviane Reding.

" Europa heeft een boeiende, cultureel diverse en innovatieve filmsector die zijn kennis graag deelt met professionals in de audiovisuele sector uit andere delen van de wereld en tegelijk van hen wil leren, met aandacht voor andere culturele achtergronden en ervaringen" , aldus Viviane Reding, EU-commissaris voor media".


Da die geltende Richtlinie es nicht zulässt, dass der Vaterschaftsurlaub darin eingefügt wird, möchte das Europäische Parlament die Notwendigkeit einer einschlägigen Richtlinie betonen, die die Chancengleichheit und das Teilen der Verantwortung gewährleistet.

Omdat de huidige richtlijn niet toestaat dat het vaderschapsverlof hieronder valt, zou het Europees Parlement graag willen benadrukken dat er hierover een richtlijn moet worden opgesteld om gelijke kansen voor mannen en vrouwen en het delen van de verantwoordelijkheid te kunnen waarborgen.


Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um Herrn Berend zu danken, der den unmittelbaren Zugang zu Teilen der Zahlungen vereinfachen möchte, und der auch vorschlägt, den Fonds auf andere Arten von Katastrophen auszuweiten, z. B. Dürreperioden oder – wie er sagte – biologische oder chemische Terroranschläge oder Drohungen.

Ik zou van de gelegenheid gebruik willen maken om de heer Berend te bedanken voor zijn voorstel de directe toegang tot een deel van de betalingen te vergemakkelijken en ook voor andersoortige rampen bijdragen uit het Fonds mogelijk te maken, zoals voor droogte of – hij noemde het zelf – terroristische bedreigingen of aanslagen met biologische of chemische wapens.


Ich möchte, dass Experten für Entwicklung, Produktion und die Nutzung von Umwelttechnologien ihre Erfahrungen in Bezug auf die Überwindung dieser Hindernisse mit uns teilen".

Ik wil dat de deskundigen op het gebied van de ontwikkeling, de productie en het gebruik van milieutechnologieën met ons hun ervaring delen over de beste manier om deze hinderpalen op te heffen".


Ferner möchte ich die Völker der 15 alten Mitgliedstaaten dafür würdigen, dass sie die neuen Länder willkommen heißen und ihren Raum des Wohlstands und der Sicherheit mit ihnen teilen.

En ik wil ook hulde brengen aan de volkeren van de vijftien huidige lidstaten voor het verwelkomen van de nieuwe landen en voor hen deel te laten uitmaken van de ruimte van welvaart en veiligheid.


w