Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anatomisch
Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen
Aus mehreren Teilen bestehende Steckleiter
Den Bau des menschlichen Körpers entsprechend
Einfache Teilvorrichtung
Hälftig teilen
Informationen über den Ersatz von Teilen sammeln
Schlachtkörper teilen
Teilapparat
Teilkopf
Teilvorrichtung für direktes Teilen
Teilvorrichtung für indirektes Teilen
Teilvorrichtung für mittelbares Teilen
Teilvorrichtung für unmittelbares Teilen

Traduction de «teilen des menschlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


Teilapparat | Teilkopf | Teilvorrichtung für indirektes Teilen | Teilvorrichtung für mittelbares Teilen

verdeelkop


einfache Teilvorrichtung | Teilvorrichtung für direktes Teilen | Teilvorrichtung für unmittelbares Teilen

verdeelkop




Anteil an den gemeinschaftlichen Teilen

aandeel in de gemeenschappelijke gedeelten


aus mehreren Teilen bestehende Steckleiter

meerdelige ladder


anatomisch | den Bau des menschlichen Körpers entsprechend

anatomisch | met betrekking tot de anatomie




Informationen über den Ersatz von Teilen sammeln

informatie verzamelen om onderdelen te vervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die regenerative Medizin, d. h. die Verwendung von Genen, Zellen und Gewebe zur Behandlung von Funktionsstörungen oder zur Regeneration von Teilen des menschlichen Körpers, birgt ein enormes Potenzial insbesondere für die Bekämpfung von Krankheiten wie Alzheimer oder Parkinson, die bei einer alternden Bevölkerung häufig auftreten.

De regeneratieve geneeskunde, d.w.z. het gebruik van genen, cellen en weefsels om disfuncties te behandelen of delen van het menselijk lichaam te regenereren, biedt grote mogelijkheden, voornamelijk voor ziekten zoals Alzheimer of Parkinson die bij een vergrijzende bevolking heel vaak voorkomen.


12. JUNI 2009 - Ministerialerlass zur Gewährung einer Abweichung von den Bestimmungen bezüglich der Qualität des für den menschlichen Gebrauch bestimmten Wassers in gewissen Teilen der Gemeinde Libramont-Chevigny

12 JUNI 2009. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de bepalingen betreffende de kwaliteit van het voor menselijke consumptie gebruikte water verdeeld in de gemeente Libramont-Chevigny


- das Verbot der Nutzung des menschlichen Körpers oder von Teilen des menschlichen Körpers als solche zur Erzielung von Gewinnen und

- het verbod om het menselijk lichaam en bestanddelen daarvan als zodanig als bron van financieel voordeel aan te wenden, en


(17b) Die Mitgliedstaaten sollten ihre Anstrengungen bei der Bekämpfung des illegalen Handels mit menschlichen Geweben, Zellen und Teilen des menschlichen Körpers im Allgemeinen intensivieren.

(17 ter) De lidstaten dienen hun strijd tegen de illegale handel in menselijke weefsels en cellen en in menselijke lichaamsdelen in het algemeen op te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die internationalen Rechtsvorschriften in diesem Bereich sollten wenigstens das Verbot der Nutzung des menschlichen Körpers oder von Teilen des menschlichen Körpers zur Erzielung von Gewinnen, den Grundsatz der Einwilligung des Spenders nach Aufklärung und das Verbot der Herstellung von menschlichen Embryonen mit denselben genetischen Informationen wie ein anderes menschliches Wesen achten.

De desbetreffende internationale wetgeving dient in ieder geval in overeenstemming te zijn met het verbod om het menselijk lichaam of bestanddelen daarvan als bron van financieel voordeel aan te wenden, het beginsel van geïnformeerde instemming en het verbod op de productie van menselijke embryo's met dezelfde genetische informatie als een ander menselijk wezen.


(28) Die Mitgliedstaaten sollten ihre Anstrengungen bei der Bekämpfung des illegalen Handels mit menschlichen Geweben, Zellen und Teilen des menschlichen Körpers im Allgemeinen intensivieren.

(28) De lidstaten dienen hun strijd tegen de illegale handel in menselijke weefsels, cellen en componenten van menselijke oorsprong in het algemeen op te voeren.


6. JUNI 2005 - Ministerialerlass zur Genehmigung einer Abweichung von den Bestimmungen bezüglich der Qualität des für den menschlichen Gebrauch bestimmten Wassers in bestimmten Teilen der Gemeinde Bertrix

6 JUNI 2005. - Ministerieel besluit tot verlening van een afwijking van de bepalingen betreffende de kwaliteit van het voor menselijke consumptie bestemd water voor het distributiegebied van de gemeente Bertrix


7. JUNI 2005 - Ministerialerlass zur Genehmigung einer Abweichung von den Bestimmungen bezüglich der Qualität des für den menschlichen Gebrauch bestimmten Wassers für das in bestimmten Teilen der Gemeinde Bütgenbach verteilte Leitungswasser

7 JUNI 2005. - Ministerieel besluit tot verlening van een afwijking van de bepalingen betreffende de kwaliteit van het voor menselijke consumptie bestemd water geleverd in enkele delen van de gemeente Bütgenbach


Die Gruppe hat 16 Stellungnahmen abgegeben, darunter die Stellungnahme Nr. 3 vom 30. September 1993 über ethische Fragen im Zusammenhang mit dem Vorschlag für eine Richtlinie über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen und die Stellungnahme Nr. 8 vom 25. September 1996 über die ,Patentierung von Erfindungen im Zusammenhang mit Teilen des menschlichen Körpers".

De groep heeft 16 adviezen uitgebracht, waaronder advies nr. 3 van 30 september 1993 over de ethische kwesties in verband met het voorstel voor een richtlijn betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen, en advies nr. 8 van 25 september 1996 over de octrooieerbaarheid van uitvindingen die betrekking hebben op delen van het menselijk lichaam.


6. fordert die Kommission auf, ein für allemal unmißverständlich klarzustellen, daß die Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen nicht nur die Patentierbarkeit des Menschen, von Teilen des menschlichen Körpers sowie von Eingriffen in das Genom ausschließt, sondern auch das Klonen des Menschen in allen Phasen seiner Entstehung verbietet, und daß nur eine Erfindung, die auf einem isolierten Bestandteil des menschlichen Körpers basiert oder mittels eines anderen technischen Verfahrens gewonnen wird, das sich für die industrielle Anwendung eignet, nicht von der Patentierbarkeit ausgeschlossen ist, sogar ...[+++]

6. verzoekt de Commissie duidelijk en onvoorwaardelijk te stellen dat Richtlijn 98/44/EG inzake de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen de octrooieerbaarheid uitsluit van mensen en delen van het menselijk lichaam, alsmede manipulaties met het genoom, en het klonen van mensen in alle fasen van hun ontwikkeling, en dat slechts een uitvinding die gebaseerd is op een geïsoleerd element van het menselijk lichaam of is geproduceerd via een technisch proces dat industriële toepassing kan vinden niet van octrooieerbaarheid is ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilen des menschlichen' ->

Date index: 2024-09-16
w