Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teilen haushaltsbehörde rechnung trägt " (Duits → Nederlands) :

(5) Bei der Wahrnehmung der in Absatz 2 genannten Aufgaben trägt die EZB der besonderen Situation des Finanzsystems, der Wirtschaftslage und des Konjunkturzyklus in den einzelnen Mitgliedstaaten oder Teilen von Mitgliedstaaten Rechnung.

5. Bij de uitvoering van de in lid 2 bedoelde taken houdt de ECB rekening met de specifieke situatie van het financiële stelsel, de economische situatie en de economische conjunctuur in de afzonderlijke lidstaten of delen daarvan.


(5) Bei der Wahrnehmung der in Absatz 2 genannten Aufgaben trägt die EZB der besonderen Situation des Finanzsystems, der Wirtschaftslage und des Konjunkturzyklus in den einzelnen Mitgliedstaaten oder Teilen von Mitgliedstaaten Rechnung.

5. Bij de uitvoering van de in lid 2 bedoelde taken houdt de ECB rekening met de specifieke situatie van het financiële stelsel, de economische situatie en de economische conjunctuur in de afzonderlijke lidstaten of delen daarvan.


Man könnte zu der Auffassung gelangen, dass die Kommission mit dieser Argumentation dem Beschluss der Haushaltsbehörde nicht Rechnung trägt und dass die Kommission ihre Ausführung der Beschlüsse der Haushaltsbehörde verbessern sollte.

Dit kan worden beschouwd alsof de Commissie met dergelijk argument geen rekening houdt met het besluit van de begrotingsautoriteit. Bijgevolg moet de Commissie het besluit van de begrotingsautoriteit beter uitvoeren.


Die Kommission trägt in ihrem Vorentwurf des Haushaltsplans dafür Sorge, dass der Eingliederungsplan den Vorrechten der Haushaltsbehörde Rechnung trägt.

De Commissie zal in het voorontwerp van begroting een nomenclatuur verstrekken die de prerogatieven van de begrotingsautoriteit inzake externe acties respecteert.


Die Kommission trägt in ihrem Vorentwurf des Haushaltsplans dafür Sorge, dass der Eingliederungsplan den Vorrechten der Haushaltsbehörde Rechnung trägt.

De Commissie zal in het voorontwerp van begroting een nomenclatuur verstrekken die de prerogatieven van de begrotingsautoriteit inzake externe acties respecteert.


Die Kommission trägt in ihrem Vorentwurf des Haushaltsplans dafür Sorge, dass der Eingliederungsplan den Vorrechten der Haushaltsbehörde Rechnung trägt.

De Commissie zal in het voorontwerp van begroting een nomenclatuur verstrekken die de prerogatieven van de begrotingsautoriteit inzake externe acties respecteert.


Die Kommission trägt in ihrem Vorentwurf des Haushaltsplans dafür Sorge, dass der Eingliederungsplan den Vorrechten der Haushaltsbehörde Rechnung trägt.

De Commissie zal in het voorontwerp van begroting een nomenclatuur verstrekken die de prerogatieven van de begrotingsautoriteit inzake externe acties respecteert.


Die Kommission trägt in ihrem Vorentwurf des Haushaltsplans dafür Sorge, dass der Eingliederungsplan den Vorrechten der Haushaltsbehörde Rechnung trägt.

De Commissie zal in het voorontwerp van begroting een nomenclatuur verstrekken die de prerogatieven van de begrotingsautoriteit inzake externe acties respecteert.


39. bestätigt trotz der oben angesprochenen Sachzwänge seine Entschlossenheit, die Programme in der Mitentscheidung zu unterstützen, für die das Verfahren läuft, indem ihnen ein erheblicher Teil der in der Rubrik 3 verfügbaren jährlichen Mittel zugewiesen wird; erwartet folglich, daß der Rat seinen Anstrengungen zugunsten der Programme Sokrates, Jugend, Kultur 2000 und Life in einem Geiste der Zusammenarbeit zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde Rechnung trägt;

39. verklaart nogmaals, ondanks bovengenoemde beperkingen, vastbesloten te zijn de programma's waarvoor de medebeslissingsprocedure momenteel loopt, te steunen, door toekenning van een belangrijk deel van de jaarlijkse kredieten die beschikbaar zijn onder rubriek 3; verwacht derhalve dat de Raad rekening houdt met zijn inspanningen ten behoeve van de programma's Socrates, Jeugd, Cultuur 2000 en Life in een geest van samenwerking tussen de twee takken van de begrotingsautoriteit;


29. NIMMT KENNTNIS von der Absicht der Kommission, als Bestandteil des RP7 einen Vorschlag für ein spezielles europäisches Programm für Sicherheitsforschung vorzulegen, der ausgehend von dem Bericht der Gruppe von Persönlichkeiten den Ergebnissen der vorbereitenden Maßnahmen zur Sicherheitsforschung, den Besonderheiten der Sicherheitsforschung, den Erfordernissen der Endnutzer und der notwendigen Synergie mit anderen Teilen des Rahmenprogramms Rechnung trägt; EMPFIEHLT, die einschlägigen Maßnahmen des Rahmenprogramms mit den Maßnahme ...[+++]

29. NEEMT NOTA van het voornemen van de Commissie om, als integrerend onderdeel van KP7, te komen met een voorstel voor een specifiek Europees veiligheidsonderzoeksprogramma, en daarbij rekening te houden met de resultaten van de voorbereidende activiteiten op het vlak van veiligheidsonderzoek, het specifieke karakter van veiligheidsonderzoek, de eisen van de eindgebruiker en de behoefte aan synergie met andere onderdelen van het kaderprogramma, mede met inachtneming van het verslag van vooraanstaande deskundigen; BEVEELT AAN dat gez ...[+++]


w