Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushaltsbehörde nicht rechnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Teil der in Rechnung gestellten Mehrwertsteuer,der nicht zu Lasten der Verwender der Güter geht

aandeel van de in rekening gebrachte BTW die niet ten laste van de kopers komt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Man könnte zu der Auffassung gelangen, dass die Kommission mit dieser Argumentation dem Beschluss der Haushaltsbehörde nicht Rechnung trägt und dass die Kommission ihre Ausführung der Beschlüsse der Haushaltsbehörde verbessern sollte.

Dit kan worden beschouwd alsof de Commissie met dergelijk argument geen rekening houdt met het besluit van de begrotingsautoriteit. Bijgevolg moet de Commissie het besluit van de begrotingsautoriteit beter uitvoeren.


7. betont erneut, dass die Kommission die Rolle des Parlaments als Mitgesetzgeber in vollem Umfang berücksichtigen muss; ist enttäuscht darüber, dass die Mitteilungen zur WWU aus jüngster Zeit nicht dem Standpunkt Rechnung tragen, den das Europäische Parlament bei den Verhandlungen über eine Vertiefung der WWU eingenommen hat, und nur eine sehr begrenzte parlamentarische Kontrolle vorsehen, indem eine Dialogstruktur vorgeschlagen wird; betont, dass das Parlament als Legislativ- und Haushaltsbehörde gleichberechtigt mit dem Rat ist;

7. herhaalt dat de Commissie ten volle rekening moet houden met de rol van het Parlement als medewetgever; betreurt ten zeerste dat de recente mededelingen betreffende de EMU het standpunt dat het Parlement tijdens de onderhandelingen over de verdieping van de EMU heeft ingenomen niet weergeven en enkel voorzien in zeer beperkt parlementair toezicht in de vorm van een dialoogstructuur; benadrukt dat het Parlement als wetgevings- en begrotingsautoriteit op gelijke voet staat met de Raad;


7. betont, dass die Bemühungen um Frieden und politische Stabilität im Nahen Osten eine entscheidende Rolle in der Außenpolitik der EU spielen; bekräftigt daher seine Forderung nach einer langfristigen Planung und ausreichenden Finanzmitteln bezüglich der Unterstützung für das UNRWA, Palästina und den Friedensprozess; betont, dass dank des nachdrücklichen Engagements des Parlaments der jährliche Beitrag der Union in den vergangenen Jahren mindestens 300 Mio. EUR erreicht, und weist darauf hin, dass die Haushaltsbehörde im Zuge der Haushaltskonzertierung einer Mittelzuweisung von 200 Mio. EUR für 2012 unter der Bedingung zugestimmt hat, ...[+++]

7. benadrukt dat het streven naar vrede en politieke stabiliteit in het Midden-Oosten een zeer belangrijke plaats inneemt in het buitenlands beleid van de EU; pleit daarom nogmaals voor een programmering op de lange termijn en voldoende financiering van de bijstand aan de UNRWA, Palestina en het vredesproces; benadrukt dat dankzij de sterke inzet van het Parlement de jaarlijkse bijdrage van de EU de afgelopen jaren ten minste 300 miljoen euro bedraagt en herinnert eraan dat de begrotingsautoriteit in de loop van het begrotingsoverleg heeft ingestemd met een toewijzing van 200 miljoen euro voor 2012, onder de nadrukkelijke voorwaarde dat het krediet met nog eens 100 miljoen euro zou worden verhoogd, te financieren uit ongebruikte kredieten ...[+++]


47. weist darauf hin, dass das finanzielle Engagement für den Irak im Rahmen der Geberkonferenz von Madrid von beiden Teilen der Haushaltsbehörde, nämlich Rat und Parlament, gebilligt werden muss; bekräftigt, dass ein Engagement für den Irak nicht zu Lasten anderer Regionen weltweit gehen darf und dass der Mittelumfang außerdem der Aufnahmekapazität vor Ort Rechnung tragen muss;

47. wijst erop dat over het tijdens de donorconferentie te Madrid voor Irak toegezegde bedrag overeenstemming moet bestaan tussen beide takken van de begrotingsautoriteit, namelijk de Raad en het Europees Parlement; herhaalt dat een toegezegd bedrag voor Irak niet ten koste mag gaan van andere regio's in de wereld en dat dit bedrag bovendien afgestemd moet zijn op de opnamecapaciteit ter plaatse;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. weist darauf hin, dass das finanzielle Engagement für den Irak im Rahmen der Geberkonferenz von Madrid von beiden Teilen der Haushaltsbehörde, nämlich Rat und Parlament, gebilligt werden muss; bekräftigt, dass ein Engagement für den Irak nicht zu Lasten anderer Regionen weltweit gehen darf und dass der Mittelumfang außerdem der Aufnahmekapazität vor Ort Rechnung tragen muss;

42. wijst erop dat over het tijdens de donorconferentie te Madrid voor Irak toegezegde bedrag overeenstemming moet bestaan tussen beide takken van de begrotingsautoriteit, namelijk de Raad en het EP; herhaalt dat een toegezegd bedrag voor Irak niet ten koste mag gaan van andere regio's in de wereld en dat dit bedrag bovendien afgestemd moet zijn op de opnamecapaciteit ter plaatse;




D'autres ont cherché : haushaltsbehörde nicht rechnung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsbehörde nicht rechnung' ->

Date index: 2025-01-01
w