Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
In Teil- oder Vollbeschäftigung eine Tätigkeit ausüben

Vertaling van "teile oder strukturen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in Teil- oder Vollbeschaeftigung eine Taetigkeit ausueben

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


in Teil- oder Vollbeschäftigung eine Tätigkeit ausüben

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach dem Anbringen eines Zusatzkraftstoffbehälters oder nach dem Versetzen des Originalkraftstoffbehälters ist keine neue Prüfung erforderlich, sofern andere Teile oder Strukturen des Fahrzeugs, die die Geräuschemissionen offenkundig beeinflussen, nicht verändert wurden.

Er wordt geen nieuwe test verlangd omdat een extra brandstoftank is aangebracht of de originele tank verplaatst is, op voorwaarde dat andere onderdelen of structuren van het voertuig die de geluidsemissies beïnvloeden niet gewijzigd zijn.


1. Eine Person, die rechtlich vorgeschriebene Bücher betrügerisch führt oder Buchführungsunterlagen so verbirgt, zerstört oder beschädigt, dass dies dazu führt, dass die Tätigkeiten der Person, die Beträge oder Strukturen des Vermögens, der Aktiva oder der Passiva derselben gänzlich oder zum Teil nicht ermittelt werden können, wird durch eine Geldstrafe oder durch Verhaftung oder durch eine Haftstrafe von bis zu vier Jahren bestraf ...[+++]

1. Hij die zich schuldig maakt aan het frauduleus beheer van rekeningen die op grond van wetgevingsbesluiten vereist zijn, dan wel boekhouddocumenten verbergt, vernietigt of beschadigt en indien zulks de vaststelling geheel of gedeeltelijk onmogelijk maakt van de activiteiten van de betrokkene, het omvang of structuur van de activa, effecten of de daaraan verbonden verplichtingen, wordt bestraft door een boete, aanhouding of een gevangenisstraf van niet meer dan vier jaar.


13° Mautgebiet: ein Teil des Straßennetzes, einschließlich der Strukturen wie Tunnel, Brücken oder Fähren, für die ein Mauterheber eine Kilometergebühr erhebt oder für die eine Kilometergebühr zum Nullsatz erhoben werden kann;

13° Tolgebied : een deel van het wegennet met inbegrip van structuren zoals een tunnel, een brug, of een veerpont waarvoor door een tolheffende instantie kilometerheffing wordt geïnd of waarop kilometerheffing kan worden geïnd, maar het tarief nul eurocent bedraagt;


In Einklang mit Anhang VIII der Verordnung (EU) Nr. 168/2013 muss die Typgenehmigungsbehörde überprüfen, dass im Falle eines Rückrufs aufgrund eines erheblichen Sicherheitsrisikos der Typgenehmigungsbehörde und der Kommission auf Anfrage unverzüglich eine mittels ingenieurtechnischer Berechnungen, virtueller Prüfmethoden und/oder struktureller Prüfungen vorgenommene spezifische Untersuchung der Strukturen, Bauteile und/oder Teile zur Verfügung gestellt wird.

Overeenkomstig bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 168/2013 moet de typegoedkeuringsinstantie controleren of in geval van een terugroepactie vanwege een ernstig risico voor de veiligheid, op verzoek een specifieke analyse van de structuren, onderdelen of organen van het voertuig door middel van technische berekeningen, virtuele testmethoden en/of structurele tests onverwijld ter beschikking van de goedkeuringsinstantie en de Europese Commissie kan worden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z. in der Erwägung, dass wirksame Sanierungs- und Abwicklungspläne angesichts der Tatsache erforderlich sind, dass eine Bankentrennung nach einem Zusammenbruch weder umsetzbar noch erstrebenswert ist, und um den Behörden verlässliche Instrumente wie etwa Brückenbanken an die Hand zu geben, damit sie bei einer schwächelnden oder zusammenbrechenden Bank rechtzeitig und schnell genug eingreifen können, um deren wesentliche finanzielle und wirtschaftliche Funktionen zu erhalten und gleichzeitig die Folgen für die Finanzmarktstabilität zu ...[+++]

Z. overwegende dat er, omdat het haalbaar noch wenselijk is om een bank na een faillissement op te splitsen, behoefte is aan een doeltreffend herstel- en afwikkelingsregime om de autoriteiten van een geloofwaardig instrumentarium te voorzien, waaronder een brugbank, zodat zij vroeg en snel genoeg kunnen ingrijpen in een ongezonde of op een faillissement afstevenende bank om deze in staat te stellen zijn essentiële financiële en economische taken voort te zetten, en daarbij het effect op de financiële stabiliteit tot een minimum te beperken en ervoor te zorgen dat de verliezen op gepaste wijze worden gedragen door de aandeelhouders en cr ...[+++]


1. Eine Person, die rechtlich vorgeschriebene Bücher betrügerisch führt oder Buchführungsunterlagen so verbirgt, zerstört oder beschädigt, dass dies dazu führt, dass die Tätigkeiten der Person, die Beträge oder Strukturen des Vermögens, der Aktiva oder der Passiva derselben gänzlich oder zum Teil nicht ermittelt werden können, wird durch eine Geldstrafe oder durch Verhaftung oder durch eine Haftstrafe von bis zu vier Jahren bestraf ...[+++]

1. Hij die zich schuldig maakt aan het frauduleus beheer van rekeningen die op grond van wetgevingsbesluiten vereist zijn, dan wel boekhouddocumenten verbergt, vernietigt of beschadigt en indien zulks de vaststelling geheel of gedeeltelijk onmogelijk maakt van de activiteiten van de betrokkene, het omvang of structuur van de activa, effecten of de daaraan verbonden verplichtingen, wordt bestraft door een boete, aanhouding of een gevangenisstraf van niet meer dan vier jaar.


einem schweren Schaden an den physischen Strukturen von wichtigen Finanzemittenten, Marktinfrastrukturen, Clearing- und Abwicklungssystemen und Aufsichtsbehörden, der insbesondere in Fällen, in denen er auf eine Naturkatastrophe oder einen terroristischen Angriff zurückzuführen ist, grenzübergreifende Märkte schwer beeinträchtigen kann, wenn dies die ordnungsgemäße Funktionsweise und Integrität der Finanzmärkte oder die Stabilität des gesamten oder eines Teils des Finanzsy ...[+++]

alle ernstige schade aan de fysieke structuren van belangrijke financiële emittenten, marktinfrastructuren, clearing- en afwikkelingssystemen, en toezichthouders die een ongunstige invloed op de grensoverschrijdende markten kan hebben, met name indien dergelijke schade het gevolg is van een natuurramp of een terroristische aanslag wanneer dit de ordelijke werking en de integriteit van de financiële markten of de stabiliteit van het gehele of een deel van het financiële stelsel in de Unie ernstig kan bedreigen;


10. begrüßt den Vorschlag für einen Europäischen Fonds für Demokratie (EFD), der eine rechtzeitige Antwort auf die Forderung der Bevölkerungen unserer Nachbarländer nach Demokratie darstellt; betont, dass er einen flexiblen, schnellen und gezielten Unterstützungsmechanismus darstellen sollte und die bereits bestehenden EU-Instrumente und die beispielhafte Arbeit seit langem tätiger europäischer politischer oder nichtpolitischer Stiftungen und Organisationen der Zivilgesellschaft ergänzen sollte, wobei zu berücksichtigen ist, dass die ...[+++]

10. verwelkomt het voorstel voor een European Endowment for Democracy (EED), dat een tijdig antwoord is op de roep om democratie onder de bevolkingen van onze buurlanden; benadrukt dat het een soepel, snel en doeltreffend steunmechanisme moet zijn en een aanvulling moet vormen op de reeds bestaande EU-instrumenten en het voorbeeldige werk van de gevestigde Europese politieke of niet-politieke instellingen en het maatschappelijk middenveld, waarbij met name tastbare resultaten een doelstelling van dit initiatief moeten zijn; dringt erop aan dat dit fonds niet in de weg staat aan of overlap oplevert met het werk dat reeds wordt verricht ...[+++]


Diese Entscheidung mag angesichts der geringen bereitgestellten Mittel – 137 Millionen Euro für sieben Jahre – Erstaunen hervorrufen, wenn man die Ziele betrachtet, die sich die Kommission selbst gestellt hat: Durch das vorliegende Programm soll nicht die Betriebssicherheit der kritischen Infrastrukturen als solche finanziert werden, sondern es geht darum, diese Strukturen weniger angreifbar zu gestalten, sofern eine Änderung oder Einstellung ihres Betriebs erhebliche Auswirkungen auf das mens ...[+++]

Deze keuze, die moet worden gezien in het licht van de bescheiden middelen die zijn toegekend (137 miljoen euro over 7 jaar), kan voor verrassingen zorgen, gezien de taak die aldus aan de Commissie wordt toegewezen: het doel van dit programma is weliswaar niet het financieren van de operationele veiligheid van de kritieke infrastructuur als dusdanig, maar het stelt zich wel tot doel de kwetsbaarheid ervan te verminderen zodra de wijziging of de verlamming van hun activiteit ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de mensenlevens, het milieu, de economische en financiële activiteit of voor de democratie en de rechtsstaat in heel de Europ ...[+++]


Die neuen Staaten mussten neue Institutionen aufbauen oder veraltete Strukturen anzupassen - die größtenteils unweigerlich Schwachstellen aufweisen - und die überall übliche organisierte Kriminalität auszurotten, von der große Teile der politischen Tätigkeit unterwandert sind.

De nieuwe staten moesten nieuwe instellingen ontwikkelen of in onbruik geraakte instellingen aanpassen - waarvan de meerderheid vanzelfsprekend zwak is - en de alomtegenwoordige georganiseerde misdaad, die vele politieke activiteiten heeft ondersteund, uitroeien.




Anderen hebben gezocht naar : teile oder strukturen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teile oder strukturen' ->

Date index: 2024-05-14
w