Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frei verfügbarer Teil des Nachlasses
Frei verfügbarer Teil einer Erbschaft
Teil einer Schalterdienstverrichtung
Teil einer vollständigen Standardflugbesatzung

Vertaling van "teile einer künftigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage


frei verfügbarer Teil des Nachlasses | frei verfügbarer Teil einer Erbschaft

beschikbaar gedeelte


innerhalb der Gemeinschaft stattfindender Teil einer Personenbeförderung

gedeelte van een binnen de Gemeenschap verricht passagiersvervoer


Teil einer Schalterdienstverrichtung

deel loketverrichting | deelverrichting


Teil einer vollständigen Standardflugbesatzung

normale bezetting/bemanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Vermeidung einer irreversiblen Schädigung von Gebieten, die Teil des künftigen ,Natura-2000-"Netzes in den begünstigten Ländern werden könnten (nach der Umsetzung der Richtlinien 79/409/EWG über die Erhaltung der wild lebenden Vogelarten und 92/43/EG zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume), ist für jedes Projekt eine entsprechende Analyse erforderlich.

Om onomkeerbare schade te voorkomen aan gebieden die in de begunstigde landen deel zouden kunnen gaan uit maken van het toekomstige Natura 2000-netwerk (na uitvoering van Richtlijn 79/409/EEG inzake het behoud van de vogelstand en Richtlijn 92/43/EG inzake de instandhouding van natuurlijke habitats), wordt voor elk project een deugdelijke analyse gevraagd.


Neben diesen kurzfristigen praktischen Maßnahmen, die im Laufe der nächsten 16 Monate ergriffen werden sollen, arbeitet die Kommission an einer künftigen Europäischen Aufklärungseinheit, die von Präsident Juncker als Teil seiner Vision für die Europäische Union bis 2025 angekündigt wurde.

Deze praktische maatregelen voor de korte termijn moeten de komende 16 maanden hun beslag krijgen. Daarnaast werkt de Commissie aan een nog op te richten Europese inlichtingeneenheid, zoals aangekondigd door voorzitter Juncker in het kader van zijn visie op hoe de Europese Unie er in 2025 moet uitzien.


In der Erwägung, dass die " SPRL Carrières de Préalle" am 28. Oktober 2014 einen neuen Antrag auf Globalgenehmigung einreichte, der am 13. November 2015 zur Ausstellung einer Globalgenehmigung für die Errichtung und den Betrieb einer Reihe von (bestehenden und künftigen) Nebenbauten und die Erweiterung der Abbaugrube im nordöstlichen Teil des zurzeit im Sektorenplan ausgewiesenen Abbaugebiets führte;

Overwegende dat de SPRL Carrières de Préalle op 28 oktober 2014 een nieuwe bedrijfsvergunning heeft aangevraagd, met aflevering ervan op 13 november 2015, waardoor de vestiging en de uitbating van een reeks (bestaande en toekomstige) aanhorigheden is vergund, evenals de uitbreiding van de ontginningsput in het noordoostelijk deel van het heden op het gewestplan aanwezige ontginningsgebied;


In der Erwägung, dass dieser Wunsch als solcher nicht in der Stellungnahme des Gemeinderats vom 22. Dezember 2014 erläutert ist; dass die Zelle "Planung - Umwelt" zudem der Ansicht ist, dass das Zurückziehen dieses Bereichs aus der Zone keinen Mehrwert ergeben würde, da es zwischen dem künftigen Steinbruch und dem Aisne-Tal schon eine bewaldete Schutzwand und ein Puffergebiet gibt; dass die im November 2015 gewährte Genehmigung zwar den Verzicht auf den kleinen im Nordosten befindlichen Wald aufgrund ...[+++]

Overwegende dat dit verzoek als dusdanig niet expliciet is vermeld in het advies van de gemeenteraad van 22 december 2014; dat de Cel Aménagement-Environnement bovendien acht dat er geen meerwaarde gehaald kan worden uit het schrappen van dat gebied daar er reeds een bomen- en groenscherm en een afzonderingsgebied bestaan tussen de toekomstige steengroeve en de Aisne vallei; dat zelfs als de vergunning, in november 2015 toegekend, voorziet om af te zien van het noordoostelijk bosje op grond van een akkoord met Natuur en Bossen, de uitbatingsplannen zoals voorgesteld in 2001, in het kader van de procedure tot herziening van het gewestpl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ac) zu gewährleisten, dass die höchsten Umweltnormen in das Assoziierungsabkommen aufgenommen werden und dass dabei unter anderem der Strategie für den Donauraum Rechnung getragen wird; die Bedeutung der regionalen Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum und der aktiven Beteiligung der Ukraine an der EU-Politik für diesen Raum, auch als Teil einer künftigen EU-Strategie für den Schwarzmeerraum, weiter zu berücksichtigen;

ac) ervoor te zorgen dat in de associatieovereenkomst de hoogste milieunormen tot uitdrukking worden gebracht, naar het voorbeeld van onder meer de Strategie voor de Donauregio; het belang van regionale samenwerking in het Zwarte Zeegebied verder te overwegen naast dat van de actieve deelname van de Oekraïne aan het EU-beleid voor deze ruimte, waaronder als onderdeel van een toekomstige EU-strategie voor de Zwarte Zee,


zu gewährleisten, dass die höchsten Umweltnormen in das Assoziierungsabkommen aufgenommen werden und dass dabei unter anderem der Strategie für den Donauraum Rechnung getragen wird; die Bedeutung der regionalen Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum und der aktiven Beteiligung der Ukraine an der EU-Politik für diesen Raum, auch als Teil einer künftigen EU-Strategie für den Schwarzmeerraum, weiter zu berücksichtigen;

ervoor te zorgen dat in de associatieovereenkomst de hoogste milieunormen tot uitdrukking worden gebracht, naar het voorbeeld van onder meer de Strategie voor de Donauregio; het belang van regionale samenwerking in het Zwarte Zeegebied verder te overwegen naast dat van de actieve deelname van de Oekraïne aan het EU-beleid voor deze ruimte, waaronder als onderdeel van een toekomstige EU-strategie voor de Zwarte Zee,


– (RO) Zu diesem Zeitpunkt, an dem die Lebensmittelpreise stetig steigen und zunehmend die Rede von einer künftigen Nahrungsmittelkrise ist, lebt ein großer Teil der Bevölkerung der Europäischen Union unterhalb der Armutsgrenze, und daher müssen wir unbedingt sicherstellen, dass jeder Teil der Bevölkerung Zugang zu Nahrungsmitteln hat.

– (RO) Terwijl de voedselprijzen almaar stijgen en er steeds meer over een toekomstige voedselcrisis wordt gesproken, leeft een groot deel van de bevolking van de Europese Unie nog steeds onder de armoedegrens en is het essentieel dat we ervoor zorgen dat alle lagen van de bevolking kunnen beschikken over voedsel.


8. ist der Auffassung, dass die Verbreitung ballistischer Raketen immer mehr zu einer Bedrohung des Gebiets und der Nationen der EU wird und dass die Raketenabwehr Teil einer breiter angelegten Reaktion zur Abwehr dieser Bedrohung ist; erkennt daher den wesentlichen Beitrag zum Schutz der EU vor ballistischen Langstreckenraketen an, der dem geplanten Aufbau eines US-amerikanischen Raketenabwehrsystems in Europa zukommen wird; begrüßt die Unterstützung des NATO-Gipfels in Bukarest für die Pläne der USA sowie seine Entscheidung, das S ...[+++]

8. is van mening dat de verspreiding van ballistische raketten een toenemende bedreiging vormt voor het grondgebied en de naties van de EU en dat de verdediging tegen raketten een onderdeel moet vormen van een uitgebreidere respons om deze dreiging tegen te gaan; erkent dan ook de substantiële bijdrage aan de bescherming van de EU van de langeafstandsraketten die een onderdeel zullen vormen van de voorgenomen opstelling van een Amerikaanse raketafweersysteem in Europa; is ingenomen met de steun voor de Amerikaanse plannen op de NAVO-top in Boekarest en met het besluit van de top het systeem uit te breiden tot gebieden in Europa die nie ...[+++]


Sie stellt einen wichtigen Schritt nach vorn dar und legt vielleicht schon die Grundlagen für Bereiche, die Teil einer künftigen Verfassung sein werden.

Het is een belangrijke stap voorwaarts waarmee we vooruitlopen op bepaalde terreinen die misschien aan de orde zullen komen in een toekomstige grondwet.


Dieses ERA-NET dürfte einen wichtigen Teile einer künftigen Europäischen Technologieplattform für Pflanzengenomik und Biotechnologie darstellen, die derzeit geschaffen wird.

Dit ERA-NET zal naar verwachting een belangrijk onderdeel vormen van een toekomstig Europees technologieplatform voor plantengenomica en biotechnologie, waaraan momenteel wordt gewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teile einer künftigen' ->

Date index: 2025-08-14
w