Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit
BT
Betrieb von Pumpwerken aufeinander abstimmen
Beweglicher Teilbetrag
Fahrzeuge und Strecken aufeinander abstimmen
Fester Teilbetrag
MOB
Schiffe und Schiffsrouten aufeinander abstimmen
Teilbetrag

Traduction de «teilbetrag in aufeinander » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aufeinander folgender Tagesvertrag für Leiharbeit

opeenvolgend dagcontract voor uitzendarbeid




beweglicher Teilbetrag | bT [Abbr.]

variabel element | ve [Abbr.]




beweglicher Teilbetrag | MOB [Abbr.]

variabel element | MOB [Abbr.]


Betrieb von Pumpwerken aufeinander abstimmen

activiteiten van pomphuizen synchroniseren


Schiffe und Schiffsrouten aufeinander abstimmen

schepen toewijzen aan scheepsroutes


Fahrzeuge und Strecken aufeinander abstimmen

voertuigen koppelen aan routes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Einbehaltung wird progressiv von 0,1733 Prozent für den dreizehnten Teilbetrag auf 1,3867 Prozent für den zwanzigsten Teilbetrag in aufeinander folgenden Schritten von 0,1733 Prozent vorgenommen.

De inhouding zal progressief zijn en zal van 0,1733 pct. voor de dertiende schijf stijgen tot 1,3867 pct. voor de twintigste schijf, in opeenvolgende stappen van 0,1733 pct.


Die Einbehaltung erfolgt progressiv und steigt von 0,512 Prozent für den dreizehnten Teilbetrag auf 2,048 Prozent für den zwanzigsten Teilbetrag in aufeinander folgenden Schritten von 0,21943 Prozent.

De inhouding zal progressief zijn en van 0,512 pct. voor de dertiende schijf stijgen tot 2,048 pct. voor de twintigste schijf, in opeenvolgende stappen van 0,21943 pct.


Jeder Mitgliedstaat kann bei Versicherungsvereinen auf Gegenseitigkeit im Sinne des Artikels 3 Nummer 6 zweiter Gedankenstrich Satz 2 dieser Richtlinie, sobald sie in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen, und bei Tontinengesellschaften die Bildung eines Mindestgarantiefonds in Höhe von mindestens 100 000 EUR zulassen, der schrittweise durch aufeinander folgende Teilbeträge von 100 000 EUR auf den unter Buchstabe b) festgelegten Betrag erhöht wird, und zwar jedes Mal wenn sich das Beitragsaufkommen um 500 000 EUR erhöht.

Iedere lidstaat kan de in artikel 3, punt 6, tweede streepje, tweede zin, van deze richtlijn bedoelde onderlinge waarborg- of onderlinge verzekeringsmaatschappijen, zodra zij binnen de werkingssfeer van deze richtlijn vallen, en tontinedeelgenootschappen toestaan dat zij een garantiefonds van ten minste 100 000 EUR vormen, dat met achtereenvolgende tranches van 100 000 EUR geleidelijk op het onder b) van dit deel vastgestelde bedrag wordt gebracht, telkens wanneer de omvang van de ontvangen bijdragen met 500 000 EUR toeneemt.


c) Jeder Mitgliedstaat kann bei Versicherungsvereinen auf Gegenseitigkeit im Sinne des Artikels 3 Nummer 6 zweiter Gedankenstrich Satz 2 dieser Richtlinie, sobald sie in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen, und bei Tontinengesellschaften die Bildung eines Mindestgarantiefonds in Höhe von mindestens 100000 EUR zulassen, der schrittweise durch aufeinander folgende Teilbeträge von 100000 EUR auf den unter Buchstabe b) festgelegten Betrag erhöht wird, und zwar jedes Mal wenn sich das Beitragsaufkommen um 500000 EUR erhöht.

c) Iedere lidstaat kan de in artikel 3, punt 6, tweede streepje, tweede zin, van deze richtlijn bedoelde onderlinge waarborg- of onderlinge verzekeringsmaatschappijen, zodra zij binnen de werkingssfeer van deze richtlijn vallen, en tontinedeelgenootschappen toestaan dat zij een garantiefonds van ten minste 100000 EUR vormen, dat met achtereenvolgende tranches van 100000 EUR geleidelijk op het onder b) van dit deel vastgestelde bedrag wordt gebracht, telkens wanneer de omvang van de ontvangen bijdragen met 500000 EUR toeneemt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilbetrag in aufeinander' ->

Date index: 2022-02-18
w