Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Homogener Teilabschnitt
Jahrestranche
Jährliche Tranche
Jährlicher Teilabschnitt
Teilabschnitt
Teilabschnitt beim Bau einer Untergrundbahn

Traduction de «teilabschnitt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Jahrestranche | jährliche Tranche | jährlicher Teilabschnitt

jaarlijkse tranche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Projekt: Teilabschnitte der Verkehrsstraßen nördlich des Gewerbegebiets Liège-Bierset;

Project : Verbindingsweg ten noorden van de bedrijfsruimtes van Luik-Bierset;


In der Erwägung, dass die Wahl dieser Variante jedoch dazu beitragen wird, die an den Autobahnverkehr auf dem Teilabschnitt der Autobahn E411 zwischen dem Verteiler Nr. 10 und der Stelle, an der in dem Entwurf zur Abänderung des Sektorenplans die Ansiedlung eines neuen Verteilers vorgesehen war, gebundenen Belästigungen zu erhöhen; dass sie sich für die Errichtung einer Lärmschutzwand entlang der E411 entschieden hat, um auf die Anfragen der Bewohner sowohl von Chaumont-Gistoux als auch von Walhain einzugehen und da sie besorgt ist, die an die Bewirtschaftung der Sandgrube gebundenen Belästigungen zu begrenzen;

Overwegende evenwel dat de keuze voor die variante zal bijdragen tot het benadrukken van de hinder op de autosnelweg op het deel van de E411 tussen verkeerswisselaar nr 10 en de plaats waar het ontwerp-wijzigingsgewestplan de aanleg van een nieuwe verkeerswisselaar overwoog; dat, om in te gaan op de verzoeken van inwoners van zowel Chaumont-Gistoux als Walhain en met de constante zorg om de hinder door de zandontginning voor de omwonenden zo laag mogelijk te houden, wordt gekozen voor een geluidswerende muur langs de E411;


Teilabschnitt‘ eine Teilkomponente des Teilnehmeranschlusses, die den Netzabschlusspunkt am Standort des Teilnehmers mit einem Konzentrationspunkt oder einem festgelegten zwischengeschalteten Zugangspunkt des öffentlichen Festnetzes für elektronische Kommunikation verbindet; “

„subnetwerk”: een gedeeltelijk aansluitnetwerk dat het netwerkaansluitpunt verbindt met een concentratiepunt of een ander bepaald tussenliggend aansluitpunt in het vaste openbare elektronischecommunicatienetwerk; ”.


Gemeinde Sainte-Ode, 3. Gemarkung (Tillet), Flur C, Nr. 173b (Teilabschnitt), 174a (Teilabschnitt), 228b, 228c, 229, 237b (Teilabschnitt), 243d (Teilabschnitt) und 261b (Teilabschnitt).

Gemeente Sainte-Ode, 3e Afdeling (Tillet), sectie C, nrs. 173b (deel), 174a (deel), 228b, 228c, 229, 237b (deel), 243d (deel) en 261b (deel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist unter bestimmten Umständen der Zugang zum Teilnehmeranschluss oder Teilabschnitt technisch oder wirtschaftlich nicht durchführbar, so können Verpflichtungen zur Bereitstellung eines nichtphysischen oder virtuellen Netzzugangs mit gleichwertiger Funktionalität angewendet werden.

Onder omstandigheden waar ontbundelde toegang tot het aansluitnetwerk of subnetwerk technisch of economisch niet haalbaar is, kan gebruikgemaakt worden van verplichtingen tot het verstrekken van niet-fysieke of virtuele netwerktoegang met vergelijkbare functionaliteit.


‚vollständig entbündelter Zugang zum Teilnehmeranschluss‘ die Bereitstellung des Zugangs zum Teilnehmeranschluss oder zum Teilabschnitt des Betreibers mit beträchtlicher Marktmacht für einen Begünstigten in der Weise, dass die Nutzung der gesamten Kapazität der Netzinfrastruktur ermöglicht wird; “

„volledig ontbundelde toegang tot het aansluitnetwerk”: het verlenen van toegang aan een ontvanger tot het aansluitnetwerk of het subnetwerk van de exploitant met aanmerkelijke marktmacht, waarbij toestemming wordt verleend voor het gebruik van de volledige capaciteit van de netwerkinfrastructuur; ”.


Artikel 1 - Der Ministerialerlass vom 4. August 2008, durch den der Fischfang in einem Teilabschnitt der Sambre und einem Teilabschnitt der Maas von der Schleuse von Montignies-sur-Sambre an bis hin zur Mess- und Probenahmestelle Aquapol in Andenne vorübergehend untersagt wird, wird aufgehoben.

Artikel 1. Het ministerieel besluit van 4 augustus 2008 tot invoering van een tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Samber en een deel van de Maas, vanaf de sluis van Montignies-sur-Sambre tot aan het meet- en monsternemingsstation Aquapol in Andenne wordt opgeheven.


Aufgrund des Ministerialerlasses vom 4. August 2008, durch den der Fischfang in einem Teilabschnitt der Sambre und einem Teilabschnitt der Maas von der Schleuse von Montignies-sur-Sambre an bis hin zur Mess- und Probenahmestelle Aquapol in Andenne vorübergehend untersagt wird;

Gelet op het ministerieel besluit van 4 augustus 2008 tot invoering van een tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Samber en een deel van de Maas, vanaf de sluis van Montignies-sur-Sambre tot aan het meet- en monsternemingsstation Aquapol in Andenne;


29. AUGUST 2008 - Ministerialerlass, durch den das vorübergehende Verbot des Fischfangs in einem Teilabschnitt der Sambre und einem Teilabschnitt der Maas von der Schleuse von Montignies-sur-Sambre an bis hin zur Mess- und Probenahmestelle Aquapol in Andenne aufgehoben wird

29 AUGUSTUS 2008. - Ministerieel besluit tot opheffing van het tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Samber en een deel van de Maas, vanaf de sluis van Montignies-sur-Sambre tot aan het meet- en monsternemingsstation Aquapol in Andenne


4. AUGUST 2008 - Ministerialerlass, durch den der Fischfang in einem Teilabschnitt der Sambre und einem Teilabschnitt der Maas von der Schleuse von Montignies-sur-Sambre an bis hin zur Mess- und Probenahmestelle Aquapol in Andenne vorübergehend untersagt wird

4 AUGUSTUS 2008. - Ministerieel besluit tot invoering van een tijdelijk verbod op visvangst in een deel van de Samber en een deel van de Maas vanaf de sluis van Montignies-sur-Sambre tot aan het meet- en monsternemingsstation Aquapol in Andenne




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teilabschnitt' ->

Date index: 2025-01-28
w