Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bettungsfuß
Unterer Teil
Unterer Teil der Bettung
Unteres Stueck

Traduction de «teil unter schwierigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unterer Teil | unteres Stueck

benedengedeelte | onderrand


Bettungsfuß | unterer Teil der Bettung

teen van het ballastbed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So können die Mitgliedstaaten, die dies wünschen, einen Teil der GAP sofort anwenden und bestimmten Sektoren (wie beispielsweise der Zucht), die unter wirtschaftlich schwierigen Zeiten und unter Einkommensproblemen leiden, vorzeitig helfen.

Aldus kunnen de lidstaten die zulks wensen reeds een deel van het nieuwe GLB toepassen en al eerder hulp bieden aan bepaalde sectoren, zoals de veeteelt, die met een moeilijke economische situatie en inkomensproblemen kampen.


Der Kommission ist bekannt, dass in Israel palästinensische Kinder gefangengehalten werden, zum Teil unter schwierigen Umständen.

De Commissie is op de hoogte van het feit dat er in Israël Palestijnse kinderen gevangen worden gehouden, soms onder moeilijke omstandigheden.


Der Kommission ist bekannt, dass in Israel palästinensische Kinder gefangengehalten werden, zum Teil unter schwierigen Umständen.

De Commissie is op de hoogte van het feit dat er in Israël Palestijnse kinderen gevangen worden gehouden, soms onder moeilijke omstandigheden.


Wir alle haben verfolgt, dass der Oppositionspolitiker Aiman Nur verhaftet wurde. Ich glaube, ich kann im Namen aller sagen, dass ihm wie allen anderen, die sich dort zum Teil unter schwierigen Bedingungen für Demokratie und Menschenrechte einsetzen, unsere Solidarität gilt.

De arrestatie van de oppositionele Aiman Nur is niemand van ons ontgaan. Ik meen namens iedereen hier te kunnen zeggen dat hij en alle anderen die zich in dat land, vaak onder zeer moeilijke omstandigheden, inzetten voor democratie en mensenrechten verzekerd kunnen zijn van onze solidariteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir alle haben verfolgt, dass der Oppositionspolitiker Aiman Nur verhaftet wurde. Ich glaube, ich kann im Namen aller sagen, dass ihm wie allen anderen, die sich dort zum Teil unter schwierigen Bedingungen für Demokratie und Menschenrechte einsetzen, unsere Solidarität gilt.

De arrestatie van de oppositionele Aiman Nur is niemand van ons ontgaan. Ik meen namens iedereen hier te kunnen zeggen dat hij en alle anderen die zich in dat land, vaak onder zeer moeilijke omstandigheden, inzetten voor democratie en mensenrechten verzekerd kunnen zijn van onze solidariteit.


Außerdem wurden im gleichen Zeitraum an Soforthilfen für Nichternährungszwecke im Wert von 4 Mio. ECU gewährt, von denen ein Teil (2,2 Mio. ECU) unter sehr schwierigen Umständen in den Süden des Landes geliefert werden konnte.

In diezelfde periode is nog eens voor 4 miljoen ecu andere spoedhulp ter plaatse gebracht, waarvan 2,2 miljoen ecu in het zuiden van het land onder zeer moeilijke omstandigheden is geleverd.




D'autres ont cherché : bettungsfuß     unterer teil     unterer teil der bettung     unteres stueck     teil unter schwierigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil unter schwierigen' ->

Date index: 2024-06-07
w