Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil unserer ressourcen » (Allemand → Néerlandais) :

Ernährung wird zunehmend als wichtiger Faktor bei der Entstehung von Alzheimer und anderen Demenzerkrankungen identifiziert, und wir müssen einen Teil unserer Ressourcen dafür aufwenden, dies weiter zu untersuchen.

Voeding wordt in toenemende mate beschouwd als een belangrijke factor in de ontwikkeling van de ziekte van Alzheimer en andere vormen van dementie. We zullen een deel van onze middelen moeten aanwenden voor nader onderzoek op dat gebied.


Ein Teil unserer 2020-Strategie ist die Ressourcen-Strategie, und Abfall ist eine unserer Ressourcen.

Een deel van onze 2020-strategie is die hulpbronnenstrategie, en afval is één van onze hulpbronnen.


Sie können versichert sein, dass wir einen großen Teil unserer Ressourcen dieser Problematik widmen werden, immer, wie ich bereits sagte, in Abhängigkeit von der Sicherheitslage.

U kunt ervan op aan dat we een groot deel van onze middelen hieraan zullen besteden, maar zoals ik al zei, zal dit altijd afhankelijk zijn van de veiligheidssituatie.


Als Teil unserer Hilfe und als Versuch, dieses kritische Problem in den Griff zu bekommen, müssen wir die Mittel investieren, die für einen besseren Zugang zu Ressourcen für die landwirtschaftliche Produktion und Dienstleistungen und für die Steigerung der landwirtschaftlichen Produktionskapazität bestimmt sind, um den grundlegenden Nahrungsmittelbedarf der Entwicklungsländer zu decken.

In het kader van onze hulpverlening en van onze inspanningen om dit fundamentele probleem aan te pakken, dienen we de middelen te investeren die zijn vrijgemaakt voor het verbeteren van de toegang tot landbouwproductiemiddelen en diensten, alsook voor het verbeteren van de productiecapaciteit van de landbouw, teneinde aan de elementaire voedselbehoeften van de ontwikkelingslanden te voldoen.


Ich teile die Ansicht, dass, wenn wir unsere Abhängigkeit von natürlichen Ressourcen verringern wollen, bis 2012 12 % der Energie in der EU von erneuerbaren Energiequellen stammen müssen und dass bis 2008 eine spezifische Politik und Maßnahmen für die 20 wichtigsten Ressourcen mit den größten Auswirkungen umgesetzt werden muss.

Als wij onze afhankelijkheid van natuurlijke hulpbronnen willen verminderen, dan moet – en daar ben ik het mee eens – tegen 2012 12 procent van de energie in de EU afkomstig zijn van hernieuwbare energiebronnen, en dan moeten tot 2008 een specifiek beleid en een actieplan ten uitvoer worden gelegd voor de twintig belangrijkste materialen die de grootste impact hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil unserer ressourcen' ->

Date index: 2022-11-29
w