Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil unserer forderung » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesen Gründen ist meine Ja-Stimme Teil unserer Forderung nach einer Erhöhung der Finanzierung für KMU, nach weniger Bürokratie und einer Anpassung an die geforderten Standards zum Erhalt von Finanzierung, damit KMU wirklich davon profitieren können, sowie unserer Forderung nach mehr Mitteln für Forschung.

Daarom willen wij, mede door mijn stem vóór deze ontwerpresolutie, verzoeken om meer fondsen voor de kmo’s, willen wij eisen dat de bureaucratie wordt verminderd en dat de eisen waaraan moet worden voldaan om financiering te ontvangen worden aangepast, zodat kmo’s daadwerkelijk kunnen profiteren van deze financiering, en willen wij tevens verzoeken om meer fondsen voor onderzoek.


Wir werden auch weiterhin unseren Teil beitragen und unsere Anstrengungen zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung in der Welt verstärken, wobei wir uns besonders auf die bedürftigsten Länder konzentrieren werden.“

Wij blijven onze rol vervullen en verhogen zelfs onze bijdragen, waarbij wij ernaar streven duurzame ontwikkeling wereldwijd te bevorderen en bijzondere aandacht besteden aan de meest behoeftige landen".


18. unterstreicht die wichtige Rolle der Kultur und der kulturellen Kreativität für die Gesellschaft und unsere gemeinsame europäische Identität und die Förderung von Werten, die Teil unseres kollektiven Gedächtnisses und Erbes sind;

18. benadrukt dat cultuur en culturele creativiteit van belang zijn voor de samenleving en voor onze gemeenschappelijke Europese identiteit doordat ze waarden koesteren die deel uitmaken van ons gezamenlijke geheugen en erfgoed,


Die Förderung von Menschenrechten und Grundfreiheiten, die in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte von 1948, unserer eigenen Charta der Grundrechte und regionalen Instrumenten festgeschrieben ist, ist Teil unserer Außenpolitik und unserer Sozialpolitik.

De bevordering van mensenrechten en fundamentele vrijheden, verankerd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens uit 1948 alsook in ons eigen Handvest van de grondrechten en onze regionale instrumenten, maakt deel uit van ons buitenlands beleid en van ons sociaal beleid.


Wir müssen unsere Bemühungen auf die Regulierung dieser Art des Handels konzentrieren und dessen Potential als Teil unserer Anstrengungen zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union weltweit voll und ganz ausnutzen.

We moeten onze inspanningen richten op het reguleren van deze vorm van handel, en volledig gebruik maken van zijn potentieel als onderdeel van onze inspanningen om het concurrentievermogen van de EU op wereldschaal te verhogen.


Die Globalisierung verdrängt uns vom Markt. Teile unserer traditionellen Produktionsindustrie verlassen ihn, und der viel diskutierte Bericht von Herrn Aho fordert mehr Clustering, eine kritischere Haltung der Öffentlichkeit, höhere Spezialisierung und die Förderung von Kreativität.

Delen van onze klassieke maakindustrie verliezen het. En het spraakmakende rapport van de heer Aho roept op tot clustering, meer bundeling, meer kritische massa, meer specialisatie, bundeling van creativiteit.


Dieser Vorschlag ist ein wichtiger Teil unserer Gesamtstrategie zur Erhöhung der Sicherheit im Seeverkehr und wird unsere Maßnahmen zur Förderung der EU-Flaggen ergänzen.

Dit voorstel, dat een belangrijk onderdeel is van onze algemene strategie om de veiligheid op zee te verbeteren, vormt een aanvulling op onze maatregelen om de ontwikkeling van EU-vlaggen te bevorderen.


Die Kommission kann das gemeinsame Ziel – die Förderung eines besseren Regelungsumfelds für unsere Unternehmen und Bürger zur Stärkung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit – nur dann verwirklichen, wenn alle Institutionen die Strategie voll und ganz unterstützen und die volle Verantwortung für ihren Teil der Bemühungen übernehmen.

Dit gemeenschappelijk doel - bevordering van een betere regelgeving voor onze bedrijven en burgers om het Europese concurrentievermogen te versterken - kan de Commissie alleen verwezenlijken als alle instellingen volledig achter de strategie staan en hun verantwoordelijkheid nemen voor hun deel van de inspanning.


Wir werden unseren Teil zu dieser Strategie beitragen, nicht zuletzt durch die Förderung und Unterstützung von Maßnahmen im Rahmen unserer neuen Programme im Bereich der öffentlichen Gesundheit.

Van onze kant zullen zij tot die strategie bijdragen en niet in het minst door de bevordering en ondersteuning van activiteiten in het kader van onze nieuwe volksgezondheidprogramma's".


Ich bin überzeugt, daß mit dem gutem Willen aller Beteiligten das Sozialpolitische Aktionsprogramm auch als gemeinsame Grundlage dienen kann für die Zusammenarbeit zur Schaffung von Arbeitsplätzen, zur Förderung hoher Arbeitsnormen als Teil einer wettbewerbsfähigen Wirtschaft und zur Einkehr von mehr Harmonie in unsere Gesellschaft.

Met enige goede wil van alle partijen kan het Actieprogramma mijns inziens ook een uitgangspunt vormen voor samenwerking ten behoeve van werkgelegenheid, ter bevordering van hoge arbeidsnormen als onderdeel van een concurrentiële economie en ter stimulering van een grotere harmonie in onze samenlevingen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil unserer forderung' ->

Date index: 2025-05-07
w