Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil meiner aufgaben » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb ist unser Beitrag so wichtig, deshalb setze ich mich so für dieses Thema ein und betrachte es, wie ich bereits gesagt habe, im Transportsektor als Priorität und wesentlichen Teil meiner Aufgaben.

Daarom moeten wij een verbintenis aangaan en dat is waarom ik zo hamer op deze kwestie en het, nogmaals, als een prioriteit beschouw in de vervoerssector en een cruciaal onderdeel van mijn takenpakket.


- Frau Präsidentin! Ich teile nicht die Ansicht meiner Kollegen, die die Kommission für die Nichterfüllung ihrer Aufgaben schelten.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben het niet eens met mijn collega's die de Commissie de schuld geven van het feit dat ze geen spijkers met koppen slaat.


– (FR) Ich habe für den Bericht meiner geschätzten deutschen Kollegin und Freundin Ingeborg Gräßle gestimmt, der Teil des Konsultationsverfahrens zum Entwurf einer Verordnung (EG) der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1653/2004 betreffend die Standardhaushaltsordnung für Exekutivagenturen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 des Rates zur Festlegung des Statuts der Exekutivagenturen, die mit bestimmten Aufgaben bei der Verwaltung ...[+++]

– (FR) Ik heb mijn stem uitgebracht voor het verslag van mijn geachte Duitse collega en vriendin Ingeborg Grässle, dat deel uitmaakt van de raadplegingsprocedure over het voorstel van de Commissie voor een verordening (EG) tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1653/2004 houdende een model voor het financieel reglement van de uitvoerende agentschappen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken voor het beheer van communautaire program ...[+++]


– (FR) Ich habe für den Bericht meiner geschätzten deutschen Kollegin und Freundin Ingeborg Gräßle gestimmt, der Teil des Konsultationsverfahrens zum Entwurf einer Verordnung (EG) der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1653/2004 betreffend die Standardhaushaltsordnung für Exekutivagenturen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 des Rates zur Festlegung des Statuts der Exekutivagenturen, die mit bestimmten Aufgaben bei der Verwaltung ...[+++]

– (FR) Ik heb mijn stem uitgebracht voor het verslag van mijn geachte Duitse collega en vriendin Ingeborg Grässle, dat deel uitmaakt van de raadplegingsprocedure over het voorstel van de Commissie voor een verordening (EG) tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1653/2004 houdende een model voor het financieel reglement van de uitvoerende agentschappen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken voor het beheer van communautaire program ...[+++]


In Anbetracht meiner derzeitigen Aufgaben als Präsident der Budget-Kontrollkommission in Luxemburg bin ich mir voll und ganz der Bedeutung einer qualitativ hochwertigen Zusammenarbeit zwischen dem Parlament und dem Rechnungshof bewusst, einer Zusammenarbeit, die die Rolle und die Unabhängigkeit beider Teile berücksichtigt.

Gezien de verantwoordelijkheden die ik momenteel heb als voorzitter van de Commissie begrotingscontrole van Luxemburg, ben ik mij volledig bewust van het belang van een uitstekende samenwerking tussen het parlement en de rekenkamer. In deze samenwerking dienen de rol en de onafhankelijkheid van beide partijen te worden gerespecteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil meiner aufgaben' ->

Date index: 2025-04-01
w