Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teil ihrer beiträge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
freiwillige Beiträge von privaten Haushalten in ihrer Eigenschaft als Verbraucher

vrijwillige bijdragen der gezinnen,in hun hoedanigheid van consument
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Frage ist wichtig, denn in vielen Fällen ziehen es ERIC-Mitglieder vor, einen Teil ihrer Beiträge als Sach– und nicht als Finanzbeiträge zu leisten.

Dit is van belang omdat ERIC-leden er in veel gevallen de voorkeur aan geven hun bijdrage gedeeltelijk in natura te voldoen, in plaats van in contanten.


1. begrüßt es, dass einige Mitgliedstaaten Fortschrittsberichte zu den Europa-2020-Zielen eingereicht haben, in denen in einigen Fällen die spezifischen Projekte genannt werden, mit denen diese Ziele erreicht werden sollen; fordert alle Mitgliedstaaten auf, solche Berichte als Teil ihrer Beiträge zum Europäischen Semester 2014 einzureichen; bedauert, dass die Kommission keinen Fortschrittsbericht zu den Europa-2020-Zielen vorgelegt hat; fordert die Kommission auf, jedes Jahr einen solchen Bericht vorzulegen;

1. is verheugd over het feit dat een aantal lidstaten voortgangsverslagen heeft ingediend over Europa 2020, waarbij in sommige gevallen een beschrijving wordt gegeven van de specifieke projecten die moeten bijdragen aan de verwezenlijking van de bijbehorende doelstellingen; verzoekt alle lidstaten zulke verslagen op te nemen als onderdeel van hun bijdragen voor het Europees semester 2014; betreurt het dat de Commissie geen voortgangsverslag over Europa 2020 heeft ingediend; verzoekt de Commissie om jaarlijks een dergelijk verslag in te dienen;


(34) Als Teil ihrer Bemühungen, für die Zukunft eine ausreichende Zahl hoch qualifizierter Arbeitskräfte zu garantieren und um die Tätigkeit von Studenten, die in der Union ihr Studium abschließen, und den allgemein von ihnen geleisteten Beitrag zu würdigen , sollten die Mitgliedstaaten es diesen Studenten erlauben, zwölf Monate nach Ende der Gültigkeit des ursprünglichen Aufenthaltstitels in ihrem Hoheitsgebiet zu bleiben, um dort eine Arbeit zu suchen oder ein Unternehmen zu gründen.

(34) In het kader van het streven naar een hooggekwalificeerde beroepsbevolking met het oog op de toekomst, en uit respect en waardering voor het werk en de algehele inzet van studenten die in de Unie afstuderen, dienen de lidstaten die studenten toe te staan gedurende twaalf maanden na het verstrijken van de oorspronkelijke vergunning op hun grondgebied te blijven met het doel om de arbeidsmogelijkheden te verkennen of een bedrijf op te richten.


O. in der Erwägung, dass die Union gemäß Artikel 167 des Vertrags von Lissabon „einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt“ leistet, und daher nicht nur Maßnahmen zur Wahrung und zum Erhalt des Reichtums ihres sprachlichen Erbes als Teil ihrer Vielfalt fördert, sondern neben den Maßnahmen der Mitgliedstaaten auch die Mehrung und die Förderung dieses Erbes vo ...[+++]

O. overwegende dat in artikel 167 van het Verdrag van Lissabon duidelijk bepaald is dat “de Unie bijdraagt tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen”, en dat dus niet alleen wordt opgeroepen tot initiatieven om de rijkdom van het taalkundig erfgoed van de Unie als bestanddeel van haar diversiteit te vrijwaren en te waarborgen, maar ook om nog een stap verder te gaan en dit erfgoed te ondersteunen en te bevorderen in aanvulling op het beleid van de lidstaten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass die Union gemäß Artikel 167 des Vertrags von Lissabon „einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt“ leistet, und daher nicht nur Maßnahmen zur Wahrung und zum Erhalt des Reichtums ihres sprachlichen Erbes als Teil ihrer Vielfalt fördert, sondern neben den Maßnahmen der Mitgliedstaaten auch die Mehrung und die Förderung dieses Erbes vor ...[+++]

O. overwegende dat in artikel 167 van het Verdrag van Lissabon duidelijk bepaald is dat “de Unie bijdraagt tot de ontplooiing van de culturen van de lidstaten onder eerbiediging van de nationale en regionale verscheidenheid van die culturen”, en dat dus niet alleen wordt opgeroepen tot initiatieven om de rijkdom van het taalkundig erfgoed van de Unie als bestanddeel van haar diversiteit te vrijwaren en te waarborgen, maar ook om nog een stap verder te gaan en dit erfgoed te ondersteunen en te bevorderen in aanvulling op het beleid van de lidstaten;


Erwerbstätige Töchter und Söhne sollten die Möglichkeit haben, einen Teil ihrer Pflichtbeiträge für das flexible System auf das Pensions- oder Rentenkonto ihrer Eltern einzuzahlen, und die Kosten für ihre Betreuung in der Kindheit durch diesen Beitrag zu einer höheren Alterssicherung für ihre Eltern teilweise auszugleichen.

Kinderen die een inkomen genieten, dienen de mogelijkheid te worden geboden om een deel van hun afdrachten aan het omslagstelsel te storten op een pensioenrekening voor hun ouders en hen op die manier middels een bijdrage aan een hoger pensioen gedeeltelijk te compenseren voor de kosten van hun opvoeding.


Was die Verteilung der mit den wertgeminderten Aktiva verbundenen Kosten auf Staat, Anteilseigner und Gläubiger anbelangt, so werden sowohl die früheren Anteilseigner als auch die Hybridkapitaleigentümer einen größtmöglichen Beitrag zur Umstrukturierung der Bank leisten, da erstere durch die Verstaatlichung von NR aus der Bank hinausgedrängt wurden (d. h. einen wesentlichen Teil ihrer Investition verloren haben).

Wat betreft de lastenverdeling tussen de staat, de aandeelhouders en de crediteuren op het punt van de aan de aan een bijzondere waardevermindering onderhevige activa verbonden kosten, zowel de voormalige aandeelhouders als de houders van hybride kapitaal zullen in de ruimst mogelijke mate bijdragen in de herstructurering van de bank aangezien de eerstgenoemden zijn uitgeschakeld (zij hebben namelijk een aanzienlijk deel van hun belegging verloren) door de nationalisering van Northern Rock.


Mitgliedschaft der Region bei internationalen Einrichtungen und Beitrag zur Verwirklichung der Gesamtheit oder eines Teils ihrer Programme.

Toetreding van het Gewest tot internationale instellingen en bijdrage tot de uitvoering van al hun programma's of een gedeelte ervan.


Mitgliedschaft der Region bei internationalen Einrichtungen und Beitrag zur Verwirklichung der Gesamtheit oder eines Teils ihrer Programme.

Toetreding van het Waalse Gewest tot internationale instellingen en bijdrage tot de uitvoering van al hun programma's of een gedeelte ervan.


Mitgliedschaft der Region bei internationalen Einrichtungen und Beitrag zur Verwirklichung der Gesamtheit oder eines Teils ihrer Programme.

Toetreding van het Gewest tot internationale instellingen en bijdrage tot de uitvoering van al hun programma's of een gedeelte ervan.




Anderen hebben gezocht naar : teil ihrer beiträge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil ihrer beiträge' ->

Date index: 2023-06-03
w