Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil i enthält einige ergänzende » (Allemand → Néerlandais) :

Teil I enthält einige ergänzende Bestimmungen über den Finanzrahmen sowie Bestimmungen über die nicht im Finanzrahmen enthaltenen Instrumente.

Deel I bevat enkele aanvullende bepalingen bij het financieel kader, in hoofdzaak de bepalingen met betrekking tot de instrumenten buiten het financieel kader.


Teil I enthält einige ergänzende Bestimmungen über den Finanzrahmen sowie Bestimmungen über die nicht im Finanzrahmen enthaltenen Instrumente.

Deel I bevat enkele aanvullende bepalingen bij het financieel kader, in hoofdzaak de bepalingen met betrekking tot de instrumenten buiten het financieel kader.


Teil I enthält ergänzende Bestimmungen zum mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) sowie Bestimmungen über besondere, nicht im MFR enthaltene Instrumente.

Deel I bevat aanvullende bepalingen bij het meerjarig financieel kader (MFK), alsmede bepalingen betreffende bijzondere instrumenten die niet in het MFK zijn opgenomen.


Teil I enthält ergänzende Bestimmungen zum MFR für die Jahre 2014-2020 sowie zu besonderen, nicht im MFR enthaltenen Instrumente, wie die Reserve für Soforthilfen (die beispielsweise für die Finanzierung humanitärer Hilfe und des zivilen Krisenmanagements verwendet wird), der Solidaritätsfonds der Europäischen Union, das Flexibilitätsinstrument (das für Ausgaben verwendet wird, die nicht im Rahmen des zur Verfügung stehenden Etats getätigt werden können), der Europäische Fonds für die Anpassung und Globalisierung und der Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben (ein Instrument als letztes Mittel, um auf unvorhersehbare Umstände reagieren ...[+++]

Deel I bevat aanvullende bepalingen bij het MFK 2014-2020, alsmede bepalingen betreffende bijzondere instrumenten die niet in het MFK zijn opgenomen, waaronder de reserve voor noodhulp (gebruikt voor de financiering van o.a. humanitaire hulp en de beheersing van crisissituaties), het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument (gebruikt om uitgaven te financieren die niet zouden kunnen worden gefinancierd binnen de grenzen van de beschikbare begrotingsrubrieken), het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering en de marge voor onvoorziene uit ...[+++]


Teil I enthält ergänzende Bestimmungen zum mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) sowie Bestimmungen über besondere, nicht im MFR enthaltene Instrumente.

Deel I bevat aanvullende bepalingen bij het meerjarig financieel kader (MFK), alsmede bepalingen betreffende bijzondere instrumenten die niet in het MFK zijn opgenomen;


- Teil I enthält ergänzende Bestimmungen über den mehrjährigen Finanzrahmen sowie Bestimmungen über besondere, nicht im Finanzrahmen enthaltene Instrumente.

6. Deel I bevat aanvullende bepalingen bij het meerjarig financieel kader, alsmede bepalingen betreffende bijzondere instrumenten die niet in het financiële kader zijn opgenomen.


- Teil I enthält ergänzende Bestimmungen über den mehrjährigen Finanzrahmen sowie Bestimmungen über besondere, nicht im Finanzrahmen enthaltene Instrumente.

6. Deel I bevat aanvullende bepalingen bij het meerjarig financieel kader, alsmede bepalingen betreffende bijzondere instrumenten die niet in het financiële kader zijn opgenomen.


(2) Bei der Einfuhr ist den Zollbehörden eine ergänzende Unterlage vorzulegen, die mindestens eine der Angaben gemäß Anhang III Teil F enthält.

2. Bij de invoer wordt een aanvullend document aan de douaneautoriteiten overgelegd, met daarin ten minste één van de in deel F van bijlage III opgenomen vermeldingen.


Die Richtlinie 2000/60/EG enthält in Artikel 11 Absatz 2 und in Anhang VI Teil B über das Maßnahmenprogramm eine nicht erschöpfende Liste ergänzender Maßnahmen, die die Mitgliedstaaten als Teil des Maßnahmenprogramms verabschieden können, unter anderem:

Richtlijn 2000/60/EG bevat in artikel 11, lid 2, en bijlage VI. B m.b.t. het maatregelenprogramma, een niet-uitputtende lijst van aanvullende maatregelen die de lidstaten als deel van het maatregelenprogramma kunnen vaststellen, zoals:


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil i enthält einige ergänzende' ->

Date index: 2023-07-17
w