Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil ausgewogenen pakets neben » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnung ist neben der Richtlinie 2015/849 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung (4. Geldwäscherichtlinie) Teil eines Pakets legislativer Maßnahmen der EU mit dem Ziel der Vermeidung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung.

De verordening maakt deel uit van een pakket wetgevende EU-maatregelen gericht op het voorkomen van witwassen van geld en terrorismefinanciering, met inbegrip van Richtlijn 2015/849 inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of terrorismefinanciering (vierde antiwitwasrichtlijn).


Die Verordnung ist neben der Richtlinie 2015/849 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung (4. Geldwäscherichtlinie) Teil eines Pakets legislativer Maßnahmen der EU mit dem Ziel der Vermeidung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung.

De verordening maakt deel uit van een pakket wetgevende EU-maatregelen gericht op het voorkomen van witwassen van geld en terrorismefinanciering, met inbegrip van Richtlijn 2015/849 inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld of terrorismefinanciering (vierde antiwitwasrichtlijn).


- gesetzliche Ausdehnung des Bezugszeitraums für die Berechnung der durchschnittlichen Arbeitszeit auf einen Zeitraum von 12 Monaten – nach Konsultation der Sozialpartner auf der entsprechenden Ebene – in denjenigen Wirtschaftszweigen oder Mitgliedstaaten, in denen die „Opt-out“-Möglichkeit nicht genutzt wird, als Teil eines ausgewogenen Pakets neben anderen unten dargelegten Optionen.

- uitbreiden van de referentieperiode voor de gemiddelde arbeidstijd tot 12 maanden door het vaststellen van wetgeving na raadpleging van de sociale partners op het passende niveau, in de sectoren of de lidstaten waar de opt-outmogelijkheid niet wordt gebruikt, als onderdeel van een evenwichtig pakket met andere opties, als hieronder beschreven.


Die Verordnung ist Teil eines Pakets von drei Verordnungen, von denen dieselben fünf Mitglied­staaten profitieren und die neben dem EFF den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) sowie die Struktur- und den Kohäsionsfonds betreffen.

Deze verordening maakt deel uit van een pakket van drie verordeningen die dezelfde vijf lidstaten bestrijken en naast het Europees Visserijfonds betrekking hebben op het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en de structuur- en cohesiefondsen.


6. BEKRÄFTIGT sein Engagement für die Einrichtung des Kopenhagener Klimaschutzfonds als operatives Gremium des Finanzierungsmechanismus der Vereinbarung und SETZT SICH DAFÜR EIN, dass die Einrichtung des Fonds als Teil eines ausgewogenen Pakets in Cancún eingeleitet wird, so dass er auf der COP 17 für einsatzbereit erklärt werden kann; BETONT, dass Finanz­experten z.B. aus Finanzministerien, internationalen Finanzierungs­institutionen (IFI) oder multi­lateralen Entwicklun ...[+++]

6. BEVESTIGT zijn engagement om het Groen Klimaatfonds van Kopenhagen op te richten als uitvoerende entiteit van het financiële mechanisme van het Verdrag, en SCHAART zich ACHTER de gedachte om in Cancún, als onderdeel van een evenwichtig pakket, het proces voor de oprichting van het fonds te starten, zodat het tijdens de CoP17 operationeel kan worden verklaard; ONDERSTREEPT dat technisch-financiële deskundigen, bijvoorbeeld van financiële instellingen, waaronder ministeries van Financiën, internationale financiële instellingen (IFI's) en multilaterale ontwikkelingsbanken (MDB's), een leidende rol ...[+++]


7. BEKRÄFTIGT sein Engagement für die Einrichtung des Kopenhagener Klimaschutzfonds als operatives Gremium des Finanzierungsmechanismus der Vereinbarung und SETZT SICH DAFÜR EIN, dass die Einrichtung des Fonds als Teil eines ausgewogenen Pakets in Cancún eingeleitet wird, so dass er auf der COP 17 für einsatzbereit erklärt werden kann; BETONT, dass Finanzexperten z.B. aus Finanzministerien, internationalen Finanzierungs­institutionen (IFI) oder multilateralen Entwicklungs ...[+++]

7. BEVESTIGT zijn engagement om het Groen Klimaatfonds van Kopenhagen op te richten als uitvoerende entiteit van het financiële mechanisme van het Verdrag, en SCHAART zich ACHTER de gedachte om in Cancún, als onderdeel van een evenwichtig pakket, het oprichtingsproces voor het fonds te starten, zodat het tijdens de CoP17 operationeel kan worden verklaard; ONDERSTREEPT dat technisch-financiële deskundigen, bijvoorbeeld van financiële instellingen, waaronder ministeries van Financiën, internationale financiële instellingen (IFI's) en multilaterale ontwikkelingsbanken (MDB's), een leidende rol dienen ...[+++]


Gleichzeitig muss dieses Abkommen, mit dem wettbewerbswidrige Verhaltensweisen bekämpft werden sollen, Teil eines breiten, ausgewogenen Pakets von Abkommen zwischen der EU und Korea sein, das auch die Zusammenarbeit in Bereichen wie der Förderung von Sozial- und Umweltstandards abdeckt.

Tegelijkertijd is het van belang dat deze overeenkomst, waarmee wordt beoogd concurrentieverstorende activiteiten te bestrijden, is ingebed in een breed, evenwichtig pakket overeenkomsten tussen de EU en Korea waarin ook de samenwerking wordt geregeld bij vraagstukken als de bevordering van sociale en milieunormen.


Die EU signalisierte in Genf ihre Bereitschaft, darüber als Teil eines ausgewogenen Pakets zu verhandeln – sofern auch andere bereit seien, sich zu bewegen und die gleiche Flexibilität zu zeigen, die wir an den Tag legen.

In Genève heeft de EU aangegeven dat zij bereid is om daarover als onderdeel van een evenwichtig onderhandelingspakket te onderhandelen, mits andere partijen ook hun bereidwilligheid tonen om resultaten te boeken en zij eenzelfde flexibiliteit aan de dag leggen als wij.


23. vertritt die Auffassung, dass steuerliche Maßnahmen Teil eines ausgewogenen Pakets von Instrumenten sein müssen, das Anreize zur Einsparung von Energie in der Industrie und in Privathaushalten schafft und die Nutzung erneuerbarer Energieträger fördert, um die Selbstversorgung sicherzustellen; vertritt die Ansicht, dass freiwillige Vereinbarungen mit der Industrie ein nützliches Instrument sind; fordert die Kommission vor diesem Hintergrund auf, einen Vorschlag für einen rechtlichen Rahmen für freiwillige Umweltvereinbarungen zu unterbreiten, in dem die Bedingungen, die ...[+++]

23. meent dat belastingmaatregelen thuis horen in een evenwichtig pakket van instrumenten om energiebesparing door industrie en huishoudens en het gebruik van duurzame energie te bevorderen, ter verzekering van de zelfvoorzienendheid, en acht vrijwillige overeenkomsten met de industrie een belangrijk instrument; verzoekt de Commissie in deze samenhang een voorstel in te dienen voor kaderwetgeving inzake vrijwillige milieu-overeenkomsten, waarin de relevante criteria met betrekking tot voorwaarden, toezichtsregelingen en boetes worden ...[+++]


Neben diesem jetzt von der Kommission beschlossenen ersten Teil des Pakets sollen noch vor Jahresende neue, strengere Regeln für Exportkredite und Subventionen vorgelegt werden.

Dit is het eerste deel van het pakket waarover de Commissie overeenstemming heeft bereikt. Voor het einde van het jaar zullen bovendien nieuwe en strengere regels op het gebied van de exportkredieten en de subsidies worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil ausgewogenen pakets neben' ->

Date index: 2021-11-29
w