Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft
Bloßgehendes Paket
Delors-Paket II
Frachtkarte für Pakete
Frachtliste für Pakete
Freilaufendes Paket
Kreislaufwirtschaft
Mit Paketen und Lieferungen umgehen
Paket
Paket zur Kreislaufwirtschaft
Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren
Pakete und Lieferungen annehmen
Pakete und Lieferungen handhaben
Pakete und Lieferungen verarbeiten
Software-Paket
Zweites Delors-Paket

Traduction de « ausgewogenen pakets » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit Paketen und Lieferungen umgehen | Pakete und Lieferungen annehmen | Pakete und Lieferungen handhaben | Pakete und Lieferungen verarbeiten

pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken


Delors-Paket II | zweites Delors-Paket

pakket Delors II


Frachtkarte für Pakete | Frachtliste für Pakete

geleideblad voor postpakketten


bloßgehendes Paket | freilaufendes Paket

los verzonden pakket






Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren

sociale werkpakketten regelen


Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
83. hebt die Bedeutung von Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen als zentralen Instrumenten für die Formulierung von politischen Prioritäten sowie als Wegbereiter für neue langfristige Initiativen sowohl auf regionaler als auch auf EU-Ebene hervor, welche möglicherweise zu Aktivitäten und Programmen der EU werden können, die das Leben der EU-Bürger verbessern; beabsichtigt, die Ermittlung eines ausgewogenen Pakets an Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen auf der Grundlage der Bewertung und der Empfehlungen der Kommission vorzunehmen und dabei die Nachhaltigkeit und Dauerhaftigkeit der erwarteten Ergebnisse sorgfältig zu prüf ...[+++]

83. onderstreept hoe essentieel proefprojecten en voorbereidende acties zijn voor het formuleren van politieke prioriteiten en om de weg vrij te maken voor nieuwe langetermijninitiatieven op zowel regionaal als EU-niveau die kunnen uitmonden in EU-activiteiten en -programma's die het leven van de EU-burgers verbeteren; is voornemens een evenwichtig pakket van PP-VA's vast te stellen op basis van de beoordeling en de aanbevelingen van de Commissie en zorgvuldig de duurzaamheid van de behaalde resultaten te toetsen;


82. hebt die Bedeutung von Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen als zentralen Instrumenten für die Formulierung von politischen Prioritäten sowie als Wegbereiter für neue langfristige Initiativen sowohl auf regionaler als auch auf EU-Ebene hervor, welche möglicherweise zu Aktivitäten und Programmen der EU werden können, die das Leben der EU-Bürger verbessern; beabsichtigt, die Ermittlung eines ausgewogenen Pakets an Pilotprojekten und vorbereitenden Maßnahmen auf der Grundlage der Bewertung und der Empfehlungen der Kommission vorzunehmen und dabei die Nachhaltigkeit und Dauerhaftigkeit der erwarteten Ergebnisse sorgfältig zu prüf ...[+++]

82. onderstreept hoe essentieel proefprojecten en voorbereidende acties zijn voor het formuleren van politieke prioriteiten en om de weg vrij te maken voor nieuwe langetermijninitiatieven op zowel regionaal als EU-niveau die kunnen uitmonden in EU-activiteiten en -programma's die het leven van de EU-burgers verbeteren; is voornemens een evenwichtig pakket van PP-VA's vast te stellen op basis van de beoordeling en de aanbevelingen van de Commissie en zorgvuldig de duurzaamheid van de behaalde resultaten te toetsen;


Die Konferenz sollte zu einem ausgewogenen Paket von Beschlüssen führen, das von allen Parteien akzeptiert werden kann.

Dit moet een evenwichtig pakket van besluiten opleveren waar alle partijen zich in kunnen vinden.


6. BEKRÄFTIGT sein Engagement für die Einrichtung des Kopenhagener Klimaschutzfonds als operatives Gremium des Finanzierungsmechanismus der Vereinbarung und SETZT SICH DAFÜR EIN, dass die Einrichtung des Fonds als Teil eines ausgewogenen Pakets in Cancún eingeleitet wird, so dass er auf der COP 17 für einsatzbereit erklärt werden kann; BETONT, dass Finanz­experten z.B. aus Finanzministerien, internationalen Finanzierungs­institutionen (IFI) oder multi­lateralen Entwicklungsbanken (MDB) eine führende Rolle bei der Einrichtung dieses Fonds über­nehmen sollten;

6. BEVESTIGT zijn engagement om het Groen Klimaatfonds van Kopenhagen op te richten als uitvoerende entiteit van het financiële mechanisme van het Verdrag, en SCHAART zich ACHTER de gedachte om in Cancún, als onderdeel van een evenwichtig pakket, het proces voor de oprichting van het fonds te starten, zodat het tijdens de CoP17 operationeel kan worden verklaard; ONDERSTREEPT dat technisch-financiële deskundigen, bijvoorbeeld van financiële instellingen, waaronder ministeries van Financiën, internationale financiële instellingen (IFI's) en multilaterale ontwikkelingsbanken (MDB's), een leidende rol dienen te spelen bij de oprichting van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. BEKRÄFTIGT sein Engagement für die Einrichtung des Kopenhagener Klimaschutzfonds als operatives Gremium des Finanzierungsmechanismus der Vereinbarung und SETZT SICH DAFÜR EIN, dass die Einrichtung des Fonds als Teil eines ausgewogenen Pakets in Cancún eingeleitet wird, so dass er auf der COP 17 für einsatzbereit erklärt werden kann; BETONT, dass Finanzexperten z.B. aus Finanzministerien, internationalen Finanzierungs­institutionen (IFI) oder multilateralen Entwicklungsbanken (MDB) eine führende Rolle bei der Einrichtung dieses Fonds übernehmen sollten;

7. BEVESTIGT zijn engagement om het Groen Klimaatfonds van Kopenhagen op te richten als uitvoerende entiteit van het financiële mechanisme van het Verdrag, en SCHAART zich ACHTER de gedachte om in Cancún, als onderdeel van een evenwichtig pakket, het oprichtingsproces voor het fonds te starten, zodat het tijdens de CoP17 operationeel kan worden verklaard; ONDERSTREEPT dat technisch-financiële deskundigen, bijvoorbeeld van financiële instellingen, waaronder ministeries van Financiën, internationale financiële instellingen (IFI's) en multilaterale ontwikkelingsbanken (MDB's), een leidende rol dienen te spelen bij de oprichting van het fon ...[+++]


[10] Aus Sicht der Kommission bildet die allgemeine Empfehlung zusammen mit der wettbewerbsspezifischen Richtlinie ein „Paket“, das in seiner Gesamtheit Ausdruck des von der Kommission bewusst gewählten ausgewogenen Ansatzes ist.

[10] Voor de Commissie vormen de horizontale aanbeveling en de sectorspecifieke richtlijn een „pakket” dat, in zijn geheel genomen, de weerspiegeling is van een evenwichtige aanpak waarvoor de Commissie bewust heeft gekozen.


Zu den speziellen Fragen, die nach Auffassung der EU in einem ausgewogenen Cancún-Paket zu behandeln sind, gehören:

Specifieke kwesties die de EU in een evenwichtig pakket van Cancún aangepakt wil zien, zijn onder meer:


43. unterstreicht, dass sowohl Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer zunehmend Interesse an flexiblen Formen der Arbeit haben, die angesichts der Herausforderung des demografischen Wandels ein bewährtes Instrument sind, um die Beschäftigungsquote bei Frauen zu erhöhen und die Berufstätigkeit bei älteren Menschen zu verlängern; weist darauf hin, dass Bildung, Qualifizierung und Ausbildung Bestandteile einer optimalen Beschäftigung sind und dass sozialen Anreizen für Familien, unter anderem den Infrastrukturen für die Kinderbetreuung, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, da dies eine der Voraussetzungen für die Steigerung der Erwerbsquote bei Frauen ist; unterstützt die Verabschiedung eines ausgewogenen Pakets ...[+++]

43. onderstreept dat flexibiliteit in de arbeidssituatie in toenemende mate gevraagd wordt door zowel werkgevers als werknemers en gezien de demografische ontwikkelingen een beproefd middel is om de vrouwelijke deelname in het arbeidsproces te vergroten en het arbeidsleven van ouderen te verlengen; herinnert eraan dat onderwijs, kwalificaties en scholing onderdeel uitmaken van een kwalitatief hoogstaande werkgelegenheid, en dat er aandacht moet worden geschonken aan sociale prikkels voor gezinnen, bijvoorbeeld in de vorm van kinderopvang, één van de absolute voorwaarden voor het vergroten van de arbeidsparticipatie van vrouwen; steunt de opstelling van een evenwichtig pakket van gemee ...[+++]


11. unterstützt die Verabschiedung eines ausgewogenen Pakets gemeinsamer Grundsätze im Hinblick auf Flexicurity, d.h. Verknüpfung von Flexibilität und Sicherheit für Arbeitnehmer und Arbeitgeber auf dem Arbeitsmarkt; bestärkt die Mitgliedstaaten darin, diese gemeinsamen Grundsätze in die Konsultation mit den Sozialpartnern im Rahmen ihrer Nationalen Reformprogramme einzubeziehen, und stellt die zentrale Bedeutung von Ausbildung und Umschulung, aktiver Arbeitsmarktpolitik, angemessenem sozialen Schutz und Überwindung der Segmentierung des Arbeitsmarktes durch Gewährleistung von Beschäftigungsrechten für alle Arbeitnehmer heraus;

11. is voorstander van goedkeuring van een evenwichtig pakket gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid, het combineren van flexibiliteit en zekerheid voor werknemers en werkgevers op de arbeidsmarkt; moedigt de lidstaten ertoe aan deze gemeenschappelijke beginselen in al hun NHP-overleg met de sociale partners te volgen, en wijst op de centrale rol van opleiding en bijscholing, een actief arbeidsmarktbeleid, een adequate sociale bescherming en het afbreken van tussenschotten op de arbeidsmarkt door te zorgen voor werkgelegenheidsrechten voor alle werknemers;


13. unterstützt die Verabschiedung eines ausgewogenen Pakets gemeinsamer Grundsätze im Hinblick auf „Flexicurity“, d. h. Verknüpfung von Flexibilität und Sicherheit für Arbeitnehmer und Arbeitgeber auf dem Arbeitsmarkt; bestärkt die Mitgliedstaaten darin, diese gemeinsamen Grundsätze in die Konsultation mit den Sozialpartnern im Rahmen ihrer Nationalen Reformprogramme einzubeziehen, und stellt die zentrale Bedeutung von Ausbildung und Umschulung, aktiver Arbeitsmarktpolitik, angemessenem sozialen Schutz und Überwindung der Segmentierung des Arbeitsmarktes durch Gewährleistung von Beschäftigungsrechten für alle Arbeitnehmer heraus;

13. is voorstander van de opstelling van een evenwichtig pakket aan gemeenschappelijke beginselen met betrekking tot flexizekerheid, waarbij flexibiliteit en zekerheid voor werknemers en werkgevers op de arbeidsmarkt worden gecombineerd; moedigt de lidstaten aan deze gemeenschappelijke beginselen op te nemen in hun NHP-overleg met de sociale partners en benadrukt de centrale rol van opleiding en omscholing, een actief arbeidsmarktbeleid, adequate sociale bescherming en de afbouw van de opsplitsing van de arbeidsmarkt door het waarborgen van het recht op arbeid voor alle werknemers;


w