Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teil einer ganzen reihe neuer " (Duits → Nederlands) :

Als im Jahr 2000 das Antidiskriminierungspaket (zwei Richtlinien und ein gemeinschaftliches Aktionsprogramm) angenommen wurde, stellte dies einen wichtigen Schritte vorwärts auf dem Weg zur Gleichbehandlung auf einer ganzen Reihe neuer Gebiete dar.

De goedkeuring van het anti-discriminatiepakket (twee richtlijnen en een communautair actieplan) in 2000 was een belangrijke stap voorwaarts op de weg naar gelijkheid op een aantal heel nieuwe terreinen.


Allerdings reicht es nicht aus, den Handel zu liberalisieren; die Wirkung handelspolitischer Maßnahmen auf Wachstum, Entwicklung und Nachhaltigkeit wird zum Teil durch Rechtsvorschriften und politische Entscheidungen in einer ganzen Reihe anderer Bereiche beeinflusst, die sich auf Wachstum und nachhaltige Entwicklung auswirken.

Maar liberalisering van de handel alleen is niet voldoende; het effect van het handelsbeleid op de groei, ontwikkeling en duurzaamheid wordt deels bepaald door regelgeving en beleid op allerlei andere gebieden die van invloed zijn op groei en duurzame ontwikkeling.


Im Verlauf des Jahres 2002 nahmen Mitarbeiter der Kommission an einer ganzen Reihe von Seminaren und Veranstaltungen mit Vertretern der Zivilgesellschaft teil.

In 2002 namen werknemers van de Commissie deel aan een aantal seminars en bijeenkomsten waarbij ook vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties betrokken waren.


37. fordert außerdem, dass die Kommission im Rahmen der zweiten Überprüfung der Energiestrategie ein gigantisches Energieeffizienzprogramm auflegt, einschließlich einer ganzen Reihe neuer einschlägiger Initiativen, z. B. die Revision der bestehenden EU-Richtlinie für Gebäude, eine neue Initiative über die Kraft-Wärme-Kopplung, neue haushaltstechnische Möglichkeiten für Investitionen in Energieeinsparungen und Energieeffizienz; betont, dass Energieeinsparung, Energieeffizienz und die Verwendung von Energie aus erneuerbaren Quellen nicht nur die größte, sondern auch die kosten ...[+++]

37. vraagt verder dat de Commissie in het kader van de tweede strategische evaluatie van de energiesituatie een uitgebreid energie-efficiëntieprogramma lanceert, waarin een reeks nieuwe, relevante initiatieven is opgenomen, zoals de herziening van de huidige EU-richtlijn betreffende de energieprestaties van gebouwen, een nieuw initiatief inzake warmtekrachtkoppeling en nieuwe budgettaire faciliteiten voor investeringen in energiebesparing en energie-efficiëntie; benadrukt dat energiebesparing, energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energie het grootste maar ook het goedkoopste potentieel bieden voor de vermindering van de u ...[+++]


D. in der Erwägung, dass der sprunghafte Anstieg der Energiepreise von einer ganzen Reihe komplexer Faktoren beeinflusst wird: strukturelle Verlagerungen von Ölangebot und -nachfrage, schrumpfende Zahl und Größe neuer Ölfelder, begrenzte Ausweitung der Ölförderung, geopolitische Faktoren; weniger Investitionen in technologischen Fortschritt; höhere Investitionskosten und Mangel an qualifizierten Arbeitskräften in den wichtigsten Ölförderländern; in der Erwägung, dass bei einigen Erdöl produzierenden Ländern ei ...[+++]

D. overwegende dat de stijging van de energieprijzen het gevolg is van een combinatie van factoren die een complex geheel vormen; een structurele verschuiving in het aanbod van en de vraag naar olie, minder nieuwe olievelden die bovendien kleiner zijn, een beperkte toename van de olieproductie, geopolitieke factoren, minder investeringen in technologische vernieuwingen, hogere investeringskosten, een tekort aan geschoolde werknemers in de voornaamste productielanden, overwege ...[+++]


D. in der Erwägung, dass der sprunghafte Anstieg der Energiepreise von einer ganzen Reihe komplexer Faktoren beeinflusst wird: strukturelle Verlagerungen der Ölversorgung und ‑nachfrage, schrumpfende Zahl und Größe neuer Ölfelder, begrenzte Ausweitung der Ölförderung, geopolitische Faktoren, weniger Investitionen in technologischen Fortschritt, hohe Investitionskosten und Mangel an qualifizierten Arbeitskräften in den wichtigsten Ölförderländern; in der Erwägung, dass bei einigen Erdöl produzierenden Ländern ein ...[+++]

D. overwegende dat de stijging van de energieprijzen het gevolg is van een combinatie van factoren die een complex geheel vormen: een structurele verschuiving in het aanbod van en de vraag naar olie, minder nieuwe olievelden die bovendien kleiner zijn, een beperkte toename van de olieproductie, geopolitieke factoren, minder investeringen in technologische vernieuwingen, hogere investeringskosten en een tekort aan geschoolde werknemers in de voornaamste productielanden; overweg ...[+++]


Deshalb sollte in einer ganzen Reihe von Fällen die Finanzierung neuer Planstellen auf einer Grundlage von 6-9 Monaten berechnet werden.

In een vrij groot aantal gevallen dient de financiering van nieuwe posten te worden berekend op basis van 6 tot 9 maanden.


Partizipation: Die Partnerschaft steht nicht nur den Staatsregierungen als wichtigsten Partnern, sondern auch den AKP-Parlamenten und örtlichen Behörden der AKP-Staaten sowie einer ganzen Reihe weiterer Akteure offen, damit die Integration aller Teile der Gesellschaft, einschließlich der Privatwirtschaft und der Organisationen der Zivilgesellschaft, in das politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Leben gefördert wird.

deelname: naast de centrale overheid als belangrijkste partner, staat het partnerschap open voor de parlementen van de ACS-staten, de plaatselijke overheden in de ACS-staten en andere actoren, teneinde de integratie in de hoofdstroom van het politieke, economische en maatschappelijke leven te bevorderen van alle geledingen van de samenleving, waaronder de particuliere sector en organisaties van het maatschappelijk middenveld.


– (ES) Herr Präsident, die Verletzung der Menschenrechte in Peru ist Teil einer ganzen Reihe von derartigen Verstößen in vielen Ländern Lateinamerikas, die dort mit stillschweigender Zustimmung und Duldung der Vereinigten Staaten begangen werden.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter,de schending van de mensenrechten in Peru is de zoveelste in een lange reeks van landen in Latijns Amerika, en de Verenigde Staten zijn medeplichtig aan deze schending.


- Partizipation: Die Partnerschaft steht nicht nur der Staatsregierung als wichtigstem Partner, sondern einer ganzen Reihe weiterer Akteure offen, damit die Integration aller Teile der Gesellschaft, einschließlich der Privatwirtschaft und der Organisationen der Zivilgesellschaft, in das politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Leben gefördert wird.

- deelname: naast de centrale overheid als belangrijkste partner, staat het partnerschap open voor andere actoren, teneinde de integratie in de hoofdstroom van het politieke, economische en maatschappelijke leven te bevorderen van alle geledingen van de samenleving, waaronder de particuliere sector en organisaties van de civiele samenleving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil einer ganzen reihe neuer' ->

Date index: 2023-12-20
w