Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teil dieses paketes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das besondere Assoziierungssystem,das im Vierten Teil dieses Vertrages festgelegt ist

de bijzondere associatieregeling omschreven in het vierde deel van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der PNR-Vorschlag, der Teil dieses Pakets ist, unterstreicht dies.

Dit blijkt uit het feit dat in dit pakket een PNR-voorstel is opgenomen.


Parallel zu dieser Mitteilung und als Teil dieses Pakets hat die Kommission daher ein Grünbuch über den Handel mit Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union angenommen.

Samen met deze mededeling en als onderdeel van hetzelfde pakket heeft de Commissie daarom een groenboek aangenomen betreffende de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Europese Unie.


Eine Reihe von Initiativen sind ebenfalls Teil dieses Pakets.

Ook zijn een aantal initiatieven gepresenteerd als onderdeel van dit pakket.


Eine Reihe neuer Initiativen sind ebenfalls Teil dieses Pakets.

Ook zijn als onderdeel van dit pakket een aantal nieuwe initiatieven gepresenteerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teil dieses Pakets ist auch die Europäische Cloud-Initiative (Pressemitteilung), die dazu beitragen wird, dass Europa in der datengesteuerten Wirtschaft eine Führungsrolle einnehmen wird.

Het Europees cloudinitiatief (persbericht) maakt ook deel uit van dit pakket en zal Europa helpen koploper te worden in de datagestuurde economie.


Der größte Teil der Bestimmungen dieses Pakets wird ab dem 1. Januar 2013 gelten.

Het merendeel van de regels van het nieuwe pakket zal met ingang van 1 januari 2013 van toepassing zijn.


Diese Verordnungsentwürfe sind Teil eines Pakets von Vorschlägen, mit denen der Aufsichts­rahmen der EU zur Beaufsichtigung von Banken, Versicherungen und Wertpapiermärkten im Anschluss an die weltweite Finanzkrise reformiert werden soll.

De ontwerp-verordeningen maken deel uit van een pakket voorstellen om, in de nasleep van de wereldwijde financiële crisis, het EU-toezichtskader voor banken, verzekeringen en de effecten­markt te hervormen.


Die Vorbereitungsgremien des Rates setzten unter schwedischem Vorsitz ihre Arbeit fort, wobei diese beiden Teile des Pakets hohe Priorität erhielten.

Onder het Zweedse voorzitterschap hebben de voorbereidende instanties van de Raad hun werkzaam­heden over deze twee onderdelen van het pakket met grote prioriteit voortgezet.


Die Kommission hat dieses Instrument als Teil eines Pakets externer Finanzierungsinstrumente vorgeschlagen, womit verschiedene Instrumente ersetzt werden sollen, die gegenwärtig zur Entwicklungsfinanzierung überwiegend nicht zu den AKP-Staaten gehörenden Ländern sowie zur Finanzierung von Projekten in Industrieländern eingesetzt werden.

De Commissie heeft dit instrument voorgesteld als onderdeel van een pakket externe financieringsinstrumenten ter vervanging van verscheidene huidige instrumenten die worden gebruikt voor de financiering van ontwikkeling in voornamelijk niet-ACS-landen en van projecten in geïndustrialiseerde landen.


Dieses Dossier ist Teil eines Pakets mit fünf Vorschlägen, das die Kommission im Juli 2000 vorgelegt hat, um die Gemeinschaftsvorschriften in diesem Bereich zu konsolidieren, zu aktualisieren und zu vereinfachen.

Gememoreerd wordt dat dit dossier deel uitmaakt van een pakket van vijf in juli 2000 door de Commissie gepresenteerde voorstellen waarmee wordt beoogd de communautaire wetgeving op dit gebied te consolideren, bij te werken en te vereenvoudigen.




D'autres ont cherché : teil dieses paketes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil dieses paketes' ->

Date index: 2021-05-31
w