Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teil des sogenannten zweiten eisenbahn-pakets " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat die geplante Maßnahme nach den neuen Vorschriften für staatliche Beihilfen für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, die 2011 als Teil des sogenannten Almunia-Pakets verabschiedet wurden (vgl. IP/11/1571), geprüft.

De Commissie heeft de maatregel getoetst aan de regels voor staatssteun in de vorm van compensaties voor de openbare dienst, zoals die in 2011 in het kader van het nieuwe DAEB-pakket van de Commissie zijn goedgekeurd (het zogeheten "Almunia-pakket") (zie IP/11/1571).


Die RSFF ist eine innovative Regelung zur Verbesserung des Zugangs zu Fremdmitteln für risikoreichere Investitionen in den Bereichen Forschung, Entwicklung und Innovation, während die ECTF Teil des sogenannten „Anti-Krisen“-Pakets ist, das die EIB im Herbst 2008 ins Leben gerufen hat und das insbesondere auf Forschungstätigkeit im Zusammenhang mit der Verringerung der Emissionen aus dem Straßenverkehr setzt.

De RSFF is een innovatieve regeling ter verbetering van de toegang tot schuldfinanciering voor investeringen met een hoger risico op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, terwijl de ECTF deel uitmaakt van het anticrisispakket dat de EIB in het najaar van 2008 heeft samengesteld en dat specifiek gericht is op onderzoek naar de reductie van de uitstoot door vervoer.


Er bildet Teil des sogenannten zweiten Eisenbahn-Pakets, dessen Ziel darin besteht, den Eisenbahnsektor in der Europäischen Union zu beleben und schrittweise ein auf Interoperabilität basierendes und sicheres europäisches Eisenbahnnetz aufzubauen.

De richtlijn maakt deel uit van het zogenaamde tweede spoorwegpakket waarvan het doel is de spoorwegsector in de Europese Unie nieuw leven in te blazen en geleidelijk een interoperabel en veilig Europees spoorwegsysteem te creëren.


Im zweiten Teil unserer wirtschaftspolitischen Beratungen haben wir uns mit dem Stand der Umsetzung des im März vereinbarten umfassenden Pakets von Wirtschaftsmaßnahmen befasst.

Het tweede gespreksthema tijdens de discussie over de economie was de vraag hoe het staat met de uitvoering van het alomvattende economische maatregelenpakket van maart.


Im zweiten Teil unserer heutigen Beratungen haben wir uns mit dem Stand der Umsetzung des im März vereinbarten umfassenden Pakets von Wirtschaftsmaßnahmen befasst.

Tweede gespreksthema van vanavond: hoe staat het met de uitvoering van het alom­vattende economische maatregelenpakket van maart.


Die Delegation des Parlaments, die ihre konstituierende Sitzung am 18. November 2003 abhielt, ersuchte ihre Vorsitzende, Charlotte CEDERSCHIÖLD, und die Berichterstatterin, Sylviane H. AINARDI, sowie die Berichterstatter für die drei anderen Dossiers des zweiten Eisenbahn-Pakets und den Vorsitzenden des Verkehrsausschusses, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.

De delegatie van het Parlement, die haar constituerende vergadering hield op 18 november 2003, verzocht haar voorzitter, Charlotte Cederschiöld, en Sylviane H. Ainardi, rapporteur, tezamen met de rapporteurs van de andere 3 dossiers van het tweede spoorwegpakket en de voorzitter van Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme, onderhandelingen te starten met de Raad.


Dieser Vorschlag ist Teil des sogenannten zweiten Eisenbahnpakets und zielt darauf ab, den Eisenbahnsektor zu revitalisieren, ihn wettbewerbsfähiger zu machen und ihn besser in die Lage zu versetzen, einen höheren Anteil des Verkehrsaufkommens in Europa aufzunehmen.

Dit is een onderdeel van het zogenaamde tweede spoorwegpakket en het heeft tot doel de spoorwegensector nieuw leven in te blazen, door zijn concurrentievermogen te verbeteren en ervoor te zorgen dat deze sector een groter aandeel van het vervoer in Europa op zich kan nemen.


Zweitens: Ich möchte mich den Kolleginnen und Kollegen anschließen, die wissen wollten, ob die Pakete, die auf dem Tisch der sogenannten Prima-Rolo-Gruppe liegen, unter die vom Herrn Kommissar erwähnte qualifizierte Mehrheit fallen.

Ten tweede wil ik mij aansluiten bij die collega's die gevraagd hebben of de pakketten die op de tafel liggen van de zogenaamde Prima Rolo Groep onder de gekwalificeerde meerderheid zouden vallen die de commissaris bedoelt.


Die Kommission unterbreitete dem Rat ihren Vorschlag (Dok. 6827/06) im Februar 2006 als Teil ihres "Dritten Pakets zur Seeverkehrssicherheit" , das als Fortsetzung der Maßnahmen des ersten und zweiten Pakets zur Verbesserung der Sicherheit im Seeverkehr angesehen werden kann.

De Commissie heeft haar voorstel (6827/06) in februari 2006 aan de Raad toegezonden als onderdeel van het "derde pakket maritieme veiligheid" , dat kan worden gezien in het verlengde van de inspanningen in het kader van het eerste en tweede pakket ter verbetering van de maritieme veiligheid.


Die anderen Teile des Pakets sind ein Vorschlag für eine Richtlinie über die Gleichbehandlung von Selbständigen und ihren mit­arbeitenden Ehepartnern (Dok. 13981/08 ), eine Mitteilung, in der die Hintergründe und Zusammen­hänge erläutert werden (Dok. 13977/08 ), und ein Bericht über die Fortschritte der EU-Staaten in Bezug auf die sogenannten Barcelona-Ziele auf dem Gebiet der Betreuungseinrichtungen für Kinder (Dok. 13978/08 ).

Andere onderdelen van het pakket zijn een richtlijnvoorstel betreffende gelijke behandeling van zelfstandigen en hun meewerkende echtgenoten ( 13981/08 ), een beleidsdocument dat de achtergrond en de context toelicht ( 13977/08 ), en een verslag over de vorderingen van de EU-landen met betrekking tot de doelstellingen van Barcelona wat opvangfaciliteiten voor kinderen betreft ( 13978/08 ).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil des sogenannten zweiten eisenbahn-pakets' ->

Date index: 2024-02-10
w