Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteil
DDS
Das Teil
Der Teil
Eignung für den Teil-B-Status
Maschinenteil
Nationaler Teil des SIS
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
Staatsanleihekrise im Euroraum
Teil
Verfügender Teil
Vorderer Teil des Körpers

Traduction de «teil des euroraums » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk


Staatsanleihekrise im Euroraum

Europese staatsschuldencrisis


nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem


Berechtigung/Zulässigkeit für den Teil-B-Status | Eignung für den Teil-B-Status

het in aanmerking komen voor de deel-B status


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa „à la carte“ wird bereits mit einigen Ländern des Euroraums und auch mit Ländern, die nicht Teil des Euroraums sind, praktiziert.

Europa „à la carte” is reeds een realiteit waarbij sommige landen deel uitmaken van de eurozone en andere landen niet.


Die Länder, die nicht Teil des Euroraums sind, steuern immer noch ihre eigene Währungspolitik.

Landen die niet tot de eurozone behoren, beheren nog altijd hun eigen monetaire beleid.


Bankenaufsicht und -abwicklung müssen aufeinander abgestimmt und auf der gleichen zentralen Ebene angesiedelt werden, um Unsicherheit zu vermeiden und einen Ansturm auf die Banken und ein Übergreifen auf andere Teile des Euroraums zu verhindern.

Het toezicht op en de afwikkeling van banken moeten op elkaar worden afgestemd en op hetzelfde centrale niveau plaatsvinden om onzekerheid de kop in te drukken en bankruns en besmettingen van andere delen van de eurozone te voorkomen.


Alle Mitgliedstaaten müssen die Aufrechterhaltung der Stabilität unterstützen, egal ob sie Teil des Euroraums sind oder nicht.

Alle lidstaten moeten zich inzetten om de stabiliteit te waarborgen, of ze nu deel uitmaken van de eurozone of niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir es mit der Bekämpfung der Wirtschaftskrise ernst meinen und wirklich wettbewerbsfähig sein wollen, müssen wir vor allem gemeinsam vorgehen, unabhängig davon, ob ein Mitgliedstaat Teil des Euroraums ist oder nicht.

Wat vooral belangrijk is, als we het bestrijden van de economische crisis en ons concurrentievermogen serieus nemen, is dat we het samen doen, ongeacht of een bepaalde lidstaat deel uitmaakt van de eurozone of niet.


In jedem Fall denke ich, dass die Kommission in dieser Sache die richtige Position bezogen hat: eine klare Stellungnahme zugunsten dieser begrenzten Änderung des Vertrags und gleichzeitig die Aufforderung an alle, stärker darauf zu achten, dass keine Mechanismen geschaffen werden dürfen, die, wie zum Beispiel Herr Brok sagte, zu Spaltungen führen, weil es die Gemeinschaftsorgane sind, die die Union als Ganzes garantieren können, weil die Kommission Maßnahmen für den Euroraum sowie für die Mitgliedstaaten, die nicht Teil des Euroraums sind, ergreift.

Ik denk dat de Commissie op dit punt in ieder geval het juiste standpunt heeft ingenomen: zij heeft zich duidelijk uitgesproken vóór deze beperkte Verdragswijziging en tegelijkertijd iedereen verzocht meer aandacht te hebben voor de noodzaak mechanismen te vermijden die – zoals bijvoorbeeld de heer Brok heeft gezegd – verdeeldheid tot gevolg zouden kunnen hebben, aangezien de communautaire instellingen de Unie in haar geheel kunnen garanderen. De Commissie handelt immers voor de eurozone én voor de niet tot deze zone behorende lidstaten.


Der Europäische Stabilitätsmechanismus (ESM) ist Teil der Strategie der EU zur Gewährleistung der Finanzmarktstabilität im Euroraum.

Het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) is onderdeel van de EU-strategie om de financiële stabiliteit binnen de eurozone te garanderen.


Die Erweiterung des Euroraums ist in jedem Einzelfall eine historisch wichtige Herausforderung sowohl für den betreffenden Mitgliedstaat als auch für den übrigen Teil des Euroraums.

De uitbreiding van het eurogebied is in alle gevallen een uitdaging van historisch belang, zowel voor de betrokken lidstaat als voor de rest van het eurogebied.


Die anhaltende Flaute der Wirtschaft dürfte jedoch sowohl den Anstieg der Löhne und Gehälter wie auch die Inflation in Schach halten, wodurch der erwartete Anstieg bei den Rohstoffpreisen und, was den Euroraum anbelangt, ein schwächerer Euro, zum Teil aufgefangen werden.

Niettemin zal de zwak blijvende groei van de economie zowel de loonstijgingen als de inflatie wellicht in toom blijven houden, en daarmee de verwachte toename van de grondstoffenprijzen en, voor het eurogebied, de verzwakking van de euro gedeeltelijk neutraliseren.


Artikel 11 - Anwendung auf Währungen außerhalb des Euroraums - ersetzt den zweiten Teil von Artikel 9 der Verordnung Nr. 2560/2001.

Artikel 11 - toepassing op andere valuta's dan de euro - vervangt het tweede deel van artikel 9 van Verordening (EG) nr. 2560/2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil des euroraums' ->

Date index: 2022-11-28
w