Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteil
DDS
Das Teil
Der Teil
Für die Rechtsetzung zuständiges Organ
Maschinenteil
Nationaler Teil des SIS
Nationaler Teil des Schengener Informationssystems
Rechtsetzungsinstanz
Teil
Teil der Rechtsetzungsinstanz
Verfügender Teil
Vorderer Teil des Körpers

Traduction de «teil rechtsetzungsinstanz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
für die Rechtsetzung zuständiges Organ | Teil der Rechtsetzungsinstanz

tak van het wetgevend gezag


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


für die Rechtsetzung zuständiges Organ | Rechtsetzungsinstanz

wetgevend gezag


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk


nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)

nationale deel van het Schengen-Informatiesysteem


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Verfasser der Stellungnahme möchte betonen, dass das Europäische Parlament als Rechtsetzungsinstanz und Teil der Haushaltsbehörde und in Anbetracht seiner bedeutenden Rolle hinsichtlich der Erweiterungsländer befugt ist, seine Vorrechte umfassend wahrzunehmen, falls eine Entscheidung über die Aussetzung der Handelspräferenzen getroffen werden sollte.

De rapporteur benadrukt dat het Europees Parlement, als medewetgever en tak van de begrotingsautoriteit en instelling die een zeer belangrijke rol vervult met betrekking tot uitbreidingslanden, zijn voorrechten volledig moet kunnen uitoefenen als een besluit moet worden genomen over de opschorting van de handelspreferenties.


Nach 13 Treffen im Rahmen des Trilogs, 2 technischen Treffen sowie einigen anschließenden schriftlichen Verfahren haben die beiden Teile der Rechtsetzungsinstanz die EFRE-Verhandlungen abgeschlossen und eine Einigung über sämtliche Artikel der Verordnung erzielt.

Na 13 trialoogvergaderingen, 2 technische vergaderingen en enkele schriftelijke procedures hebben de medewetgevers de onderhandelingen over het EFRO afgesloten met een akkoord over alle artikelen van de verordening.


Als dem Rat gleichgestellter Teil der Rechtsetzungsinstanz sollte das Parlament darüber hinaus während aller Phasen des Rechtsetzungsverfahrens über alle einseitigen Erklärungen der Mitgliedstaaten unterrichtet werden, die in die Protokolle der der Tagungen des Rates aufgenommen werden.

Het Parlement moet als medewetgever die op gelijke voet met de Raad staat, tijdens alle fasen van de wetgevingsprocedure in kennis worden gesteld van alle unilaterale verklaringen van de lidstaten die in de notulen van de vergaderingen van de Raad zijn opgenomen.


Durch den Versuch, diese Rechtsakte in einer Art und Weise auszulegen, die von dem durch die beiden Teile der Rechtsetzungsinstanz einvernehmlich vereinbarten Ergebnis abweicht, würde die bei der Anwendung des Unionsrechts notwendige Kohärenz in der Tat beeinträchtigt werden.

Indien deze wetgeving wordt uitgelegd op een wijze die afwijkt van het resultaat dat de twee wetgevers in overeenstemming hebben bereikt, dan kan dat de noodzakelijke coherente toepassing van het EU-recht inderdaad ondermijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn das Parlament als Teil der Rechtsetzungsinstanz keine Mitsprache im Ausschussverfahren hat, dann sollten der Rat bzw. die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten diese Mitsprache auch nicht haben.

Indien het Europees Parlement, in zijn hoedanigheid van medewetgever, niet het recht heeft om het woord te nemen tijdens de comitologieprocedure, is er niet meer reden toe dat de Raad of officiële instanties van de lidstaten dat recht wel hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil rechtsetzungsinstanz' ->

Date index: 2023-11-13
w