Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teil daher sind " (Duits → Nederlands) :

Die Beisitzer üben ihr Amt nämlich vollzeitig aus und nehmen an der Rechtsprechungsfunktion teil. Daher sind für ihr Amt die gleichen Garantien bezüglich der Unabhängigkeit und Unparteilichkeit erforderlich wie für dasjenige der Magistrate » (Parl. Dok., Kammer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, SS. 43-44).

De assessoren oefenen hun ambt immers voltijds uit en nemen deel aan de rechtsprekende functie. Voor hun ambt zijn dan ook dezelfde waarborgen vereist inzake onafhankelijkheid en onpartijdigheid als voor dat van de magistraten » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, pp. 43-44).


Das Verbot der Versendung lebender Schweine aus den in Teil III des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführten Gebieten ist besonders streng und kann daher logistische und tierschutzrechtliche Probleme aufwerfen, wenn es nicht möglich ist, die Schweine in den betreffenden Gebieten zu schlachten, insbesondere weil es keinen geeigneten Schlachthof gibt oder die Schlachtkapazitäten in den in Teil III des genannten Anhangs aufgeführten Gebieten entweder innerhalb desselben Mitgliedstaats oder im Hoheitsgebiet eines ande ...[+++]

Het verbod op de verzending van levende varkens uit de gebieden die in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU zijn vermeld, is bijzonder stringent, wat logistieke problemen kan veroorzaken en het dierenwelzijn in het gedrang kan brengen wanneer het slachten van varkens in de betrokken gebieden niet mogelijk is, met name door het ontbreken van geschikte slachthuizen of door een gebrek aan slachtcapaciteit in de betrokken gebieden die in deel III van die bijlage zijn vermeld en die zich in dezelfde lidstaat of op het grondgebied van een andere in de bijlage vermelde lidstaat bevinden.


Daher sollte die Versendung von lebenden Schweinen und deren Samen, Eizellen und Embryonen sowie von tierischen Nebenprodukten vom Schwein ebenso wie die Versendung bestimmten Fleisches sowie bestimmter Fleischzubereitungen und bestimmter Fleischerzeugnisse aus bestimmten Gebieten der Mitgliedstaaten, die in Teil I, Teil II, Teil III oder Teil IV des Anhangs dieses Beschlusses aufgeführt sind, verboten werden.

Daarom moet de verzending van levende varkens, van sperma, eicellen en embryo's daarvan, van dierlijke bijproducten afkomstig van varkens en de verzending van bepaalde soorten vlees, vleesbereidingen en vleesproducten uit bepaalde gebieden in de lidstaten die zijn vermeld in de delen I, II, III en IV van de bijlage bij dit besluit, worden verboden.


Die derzeit geltenden tierseuchenrechtlichen Beschränkungen sind besonders streng in Bezug auf die Gebiete gemäß Teil III des Anhangs dieses Beschlusses und könnten daher logistische und tierschutzrechtliche Probleme aufwerfen, wenn es nicht möglich ist, die Schweine in den betreffenden Gebieten zu schlachten, insbesondere weil es keinen geeigneten Schlachthof gibt oder die Schlachtkapazitäten innerhalb der in Teil III aufgeführten ...[+++]

De veterinaire beperkingen die thans van toepassing zijn, zijn bijzonder streng voor de in deel III van de bijlage bij dit besluit vermelde gebieden en kunnen derhalve tot logistieke problemen en problemen met dierenwelzijn leiden in het geval het niet mogelijk is varkens in de betrokken gebieden te slachten, met name indien er geen geschikt slachthuis is of de slachtcapaciteit in de desbetreffende in deel III vermelde gebieden beperkt is.


Daher sind Symbole ein notwendiger Teil der Demokratie, die die EU für ihre Identität als zentral betrachtet.

Symbolen zijn dus een noodzakelijk onderdeel van de democratie die de EU van hoofdbelang vindt voor haar identiteit.


Daher sind Kinder als schutzbedürftiger Teil der Bevölkerung in die „Europäische Strategie für Umwelt und Gesundheit“ einbezogen, die von der Kommission im Juni 2003 als Initiative „SCALE“ auf den Weg gebracht wurde, wobei der Buchstabe „C“ dafür steht, dass dabei besonderes Augenmerk auf Kinder („children“) gelegt wird.

Aangezien kinderen zo’n kwetsbare bevolkingsgroep zijn, zijn ze ook opgenomen in de Europese strategie voor milieu en gezondheid die de Commissie in juni 2003 heeft gepresenteerd in de vorm van het zogenaamde SCALE -initiatief, waarin de C voor children staat en de speciale aandacht voor kinderen aangeeft.


Daher sind Kinder als schutzbedürftiger Teil der Bevölkerung in die „Europäische Strategie für Umwelt und Gesundheit“ einbezogen, die von der Kommission im Juni 2003 als Initiative „SCALE“ auf den Weg gebracht wurde, wobei der Buchstabe „C“ dafür steht, dass dabei besonderes Augenmerk auf Kinder („children“) gelegt wird.

Aangezien kinderen zo’n kwetsbare bevolkingsgroep zijn, zijn ze ook opgenomen in de Europese strategie voor milieu en gezondheid die de Commissie in juni 2003 heeft gepresenteerd in de vorm van het zogenaamde SCALE -initiatief, waarin de C voor children staat en de speciale aandacht voor kinderen aangeeft.


Daher sind wir der Ansicht, dass diese Makrofinanzhilfe Teil des Geistes des Assoziierungsabkommens oder der Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Mittelmeerländern im künftigen Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik und natürlich Teil der Verpflichtungen ist, die in den Vereinbarungen der Konferenz Paris III für den Wiederaufbau und die Gesundung des Libanon übernommen wurden.

In dit verband zijn we ervan overtuigd dat deze macrofinanciële bijstand valt binnen de geest van de associatieovereenkomst, of de associatie tussen de Europese Unie en de mediterrane landen, binnen het toekomstige kader van het Europese nabuurschapsbeleid en, natuurlijk, binnen de verbintenissen die zijn aangegaan in de overeenkomsten van de conferentie Parijs III over de wederopbouw en het herstel van Libanon.


Daher sind die Quoten für die beiden Teile getrennt festzulegen.

Daarom moeten er quota worden vastgesteld voor elk van de twee bestanden.


Teil 1 ist in zwei Abschnitte unterteilt. Liste A führt Abfälle auf, die gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a des Basler Übereinkommens als gefährliche Abfälle eingestuft sind und daher unter das Ausfuhrverbot fallen; Liste B führt Abfälle auf, die nicht von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a des Basler Übereinkommens erfasst werden und daher nicht unter das Ausfuhrverbot fallen.

Deel 1 is onderverdeeld in twee subsecties: lijst A, waarin de afvalstoffen zijn opgenomen die volgens artikel 1, lid 1, onder a), van het Verdrag van Bazel als gevaarlijk zijn aangemerkt en die daarom onder het uitvoerverbod vallen, en lijst B, waarin de afvalstoffen zijn opgenomen die niet onder artikel 1, lid 1, onder a), van het Verdrag van Bazel vallen en daarom niet onder het uitvoerverbod vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil daher sind' ->

Date index: 2023-03-09
w