Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teil befreit wären " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Gemeinschaftsmarke für einen Teil der Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, benutzen

het Gemeenschapsmerk gebruiken voor een deel van de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven


Abkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (= Abkommen von Rom)

Akkoord inzake de vaststelling van een gedeelte van het gemeenschappelijk douanetarief met betrekking tot de producten van lijst G opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap (= Akkoord van Rome)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- dritter Teil - zwischen der Kategorie von Personen, die Fahrer eines Fahrzeugs sind, das an einem Unfall mit nur einem anderen Fahrzeug beteiligt ist, wobei es nicht möglich ist, festzustellen, welches der Fahrzeuge den Unfall verursacht hat, und die vom eigenen Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherer von der Entschädigung ausgeschlossen wären, und der Kategorie von Personen, die Fahrer eines Fahrzeugs sind, die aufgrund eines zufälligen Ereignisses befreit sind, wobei der Ges ...[+++]

- derde onderdeel : een onderscheid tussen die categorie van personen, bestuurder van een voertuig, waarvan de aansprakelijkheid niet kan worden vastgesteld, dat betrokken is in een ongeval waarbij slechts één ander voertuig is betrokken, waarvan de aansprakelijkheid evenmin kan worden vastgesteld, en die van schadevergoeding zouden zijn uitgesloten door de eigen WAM-verzekeraar, en de categorie van personen, bestuurder van een voertuig, die vrijuit gaat om reden van een toevallig feit, waarbij de schadelijder ver ...[+++]


Alle an der Untersuchung mitarbeitenden Unternehmen waren Montagebetriebe aus der Gemeinschaft, die von der Antiumgehungsmaßnahme befreit waren, d. h. sie durften für die Montage von Fahrrädern chinesische Fahrradteile antidumpingzollfrei einführen und verwenden, sofern der Anteil der chinesischen Teile nicht mehr als 60 % des Gesamtwerts aller Teile in den montierten Fahrrädern ausmachte.

Alle aan het onderzoek medewerkende ondernemingen waren communautaire assembleurs die van de antiontwijkingsmaatregel waren vrijgesteld, dus die geen antidumpingrechten hoefden te betalen op Chinese rijwielonderdelen die zij voor de assemblage van rijwielen invoerden en gebruikten, mits die Chinese onderdelen niet meer uitmaakten dan 60 % van de totale waarde van de onderdelen van de geassembleerde rijwielen.


- beim In-Kraft-Treten einer Energie/CO-Abgabe zu Energie- oder Umweltzwecken, von der die vertragschliessenden Unternehmen nicht vollständig oder zu einem signifikanten Teil befreit wären;

- bij de invoering van een energie/CO-taks met energie- of milieudoeleinden waarvan de contracterende ondernemingen niet volledig of voor een beduidend gedeelde zouden zijn vrijgesteld;


- das In-Kraft-Treten einer Energie/CO-Abgabe zu Energie- oder Umweltzwecken, von der die vertragschliessenden Unternehmen nicht vollständig oder zu einem signifikanten Teil befreit wären;

- de invoering van een energie/CO-taks met energie- of milieudoeleinden waarvan de contracterende ondernemingen niet volledig of voor een beduidend gedeelde zouden zijn vrijgesteld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Verwertung dieser Verpackungen nahmen sie an dem flächendeckenden System der Sammlung von Abfällen "Der Grüne Punkt" teil und waren daher von der Verpflichtung befreit, das in Deutschland für in Einwegverpackungen vertriebene Getränke vorgesehene Pfand zu erheben.

Met het oog op de terugwinning van deze verpakkingen, hebben zij zich aangesloten bij het algemene inzamelingssysteem voor afval "Der Grüne Punkt", en zijn zij uit dien hoofde vrijgesteld van de verplichting om het voorgeschreven statiegeld te heffen op in Duitsland verkochte dranken in wegwerpverpakkingen.


"(1a) Bis zum 30. Juni 1999 kann das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland bei der Einfuhr von Kunstgegenständen, Sammlungsstücken oder Antiquitäten, die am 1. Januar 1993 von der Steuer befreit waren, Artikel 11 Teil B Absatz 6 dergestalt anwenden, daß sich die bei der Einfuhr geschuldete Mehrwertsteuer in jedem Falle auf 2,5 v. H. des gemäß Artikel 11 Teil B Absätze 1 bis 4 festgelegten Betrags beläuft".

"1 bis. Tot en met 30 juni 1999 kan het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland voor invoer van kunstvoorwerpen, voorwerpen voor verzamelingen en antiquiteiten waarvoor op 1 januari 1993 een vrijstelling gold, artikel 11, onderdeel B, lid 6, zodanig toepassen dat de bij invoer verschuldigde belasting over de toegevoegde waarde in ieder geval gelijk is aan 2,5 % van het overeenkomstig artikel 11, onderdeel B, leden 1 tot en met 4, bepaalde bedrag".


Für die Einfuhrbehörden in der Gemeinschaft ist das "Ursprungszeugnis nach Formblatt A", das das ausführende Land für die Exportwaren ausstellt, eine Art Scheck auf dem Gemeinschaftshaushalt, denn die entsprechenden Waren werden von Zöllen befreit, die ja einen Teil der Eigenmittel der Gemeinschaft bilden.

Het "certificaat van oorsprong Formulier A" dat het exportland voor zijn exportprodukten afgeeft, is te vergelijken met een cheque ten laste van de EG-begroting, aangezien voor de goederen waarop het betrekking heeft geen invoerrechten moeten worden betaald, die een deel van de eigen middelen van de Gemeenschap vormen.




Anderen hebben gezocht naar : teil befreit wären     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil befreit wären' ->

Date index: 2023-07-03
w