Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bauteil
Das Teil
Den Erfordernissen entsprechen
Den Erfordernissen genügen
Den sittlichen Anforderungen genügen
Der Teil
Maschinenteil
Teil

Vertaling van "teil b genügen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändler für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Großhändlerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportsachbearbeiter für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportsachbearbeiterin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

specialist im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste im- en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialist import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur | specialiste import en export van elektronische en telecommunicatieapparatuur


Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanager für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon/Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon | Import-/Exportmanagerin für elektronische Geräte, Telekommunikationsgeräte und Teile davon

afdelingshoofd internationale transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | customs manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | import-exportmanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager transit elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen


Bauteil | das Teil | der Teil | Maschinenteil | Teil

stuk


den sittlichen Anforderungen genügen

in zedelijk opzicht de waarborgen bieden


den Erfordernissen entsprechen | den Erfordernissen genügen

voldoen aan de vereisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Unbeschadet der Verpflichtungen gemäß dem Internationalen Pflanzenschutzübereinkommen (IPPC) und unter Berücksichtigung der einschlägigen internationalen Standards erkennt die zuständige Behörde ein Pflanzengesundheitszeugnis, das aus einem Drittland eingeführten Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen beigefügt ist, nur dann an, wenn der Inhalt dieses Zeugnisses den Anforderungen von Anhang V Teil A genügt. Für Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände, die aus einem Drittland eingeführt werden sollen, das nicht ihr Ursprungsland ist, erkennt die zuständige Behörde nur Pflanzengesundheitszeugnisse an, die entweder den Anforderungen von Anhang V Teil A oder denjenigen von Anhang V ...[+++]

1. Onverminderd de uit hoofde van het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten (International Plant Protection Convention — IPPC) geldende verplichtingen, en rekening houdend met de toepasselijke internationale normen, aanvaardt de bevoegde autoriteit een fytosanitair certificaat bij planten, plantaardige producten of andere materialen die vanuit een derde land worden binnengebracht, uitsluitend als de inhoud van dat certificaat voldoet aan bijlage V, deel A. Wanneer de planten, plantaardige producten of andere materialen worden binnengebracht vanuit een derde land waaruit zij niet afkomstig zijn, aanvaardt de bevoegde aut ...[+++]


(1) Ein Zuchtunternehmen trägt — auf Antrag seiner Züchter — in sein Zuchtregister alle Hybridzuchtschweine einer Rasse, Linie oder Kreuzung ein, die den Anforderungen in Anhang II Teil 2 genügen.

1. Fokkerijgroeperingen registreren op verzoek van hun fokkers alle hybride fokvarkens van hetzelfde ras, dezelfde foklijn of dezelfde kruising die aan de voorschriften van bijlage II, deel 2, voldoen, in hun fokregister.


aus Schweinen gewonnen wurden, die aus Haltungsbetrieben stammen, welche außerhalb der in den Teilen II, III oder IV des Anhangs aufgeführten Gebieten liegen, oder aus Schweinen gewonnen wurden, die aus Haltungsbetrieben stammen, welche in den in Teil II des Anhangs aufgeführten Gebieten liegen, sofern sie den Anforderungen gemäß Artikel 3 Nummer 1 und Artikel 3 Nummern 2 bzw. 3 genügen; und

afkomstig zijn van varkens van herkomst en van oorsprong van bedrijven die gevestigd zijn buiten de in de delen II, III of IV van de bijlage opgenomen gebieden, of van varkens van herkomst en van oorsprong van bedrijven die gevestigd zijn in de in deel II van de bijlage opgenomen gebieden, mits deze producten voldoen aan de vereisten van artikel 3, lid 1, en artikel 3, lid 2 of lid 3, en


2. Die Wahl des unabhängigen Prüfers und die Konzeption von Systemen für die unab­hängige Überprüfung müssen den Kriterien des Anhangs II Teil 5 genügen.

2. Bij de selectie van de onafhankelijke verificateur en het ontwerp van de regelingen voor onafhankelijke verificatie moet worden voldaan aan de criteria van bijlage II, deel 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)aus Schweinen gewonnen wurden, die aus Haltungsbetrieben stammen, welche außerhalb der in den Teilen II, III oder IV des Anhangs aufgeführten Gebieten liegen, oder aus Schweinen gewonnen wurden, die aus Haltungsbetrieben stammen, welche in den in Teil II des Anhangs aufgeführten Gebieten liegen, sofern sie den Anforderungen gemäß Artikel 3 Nummer 1 und Artikel 3 Nummern 2 bzw. 3 genügen; und

b)afkomstig zijn van varkens van herkomst en van oorsprong van bedrijven die gevestigd zijn buiten de in de delen II, III of IV van de bijlage opgenomen gebieden, of van varkens van herkomst en van oorsprong van bedrijven die gevestigd zijn in de in deel II van de bijlage opgenomen gebieden, mits deze producten voldoen aan de vereisten van artikel 3, lid 1, en artikel 3, lid 2 of lid 3, en


Die Erzeuger bauen eine Unzahl unterschiedlicher Nahrungsmittel an, die zum größten Teil zeitgenau geerntet, verarbeitet und geliefert werden müssen, damit sie den hohen Ansprüchen der verarbeitenden Betriebe, der Einzelhändler und der Verbraucher genügen.

Kwekers produceren een geweldige variatie aan gewassen, waarvan de meerderheid op tijd moet worden geoogst, verwerkt en geleverd om aan de veeleisende normen van verwerkingsbedrijven, detailhandelaren en consumenten te voldoen.


(d) Innenbordmotoren und Motoren mit Z-Antrieb ohne integriertes Abgassystem, bei denen davon auszugehen ist, dass sie den in Anhang I Teil B und Teil C genannten wesentlichen Anforderungen genügen;

(d) binnenboordmotoren en hekmotoren zonder geïntegreerde uitlaat die worden geacht te voldoen aan de uitlaatemissievoorschriften in bijlage I, delen B en C.


Die Lebensmittelunternehmer müssen nicht nur sicherstellen, dass die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 festgelegten mikrobiologischen Kriterien eingehalten werden, sondern — entsprechend der Art des betreffenden Erzeugnisses und der Art des betreffenden Tieres — auch dafür, dass Fischereierzeugnisse, die für den menschlichen Verzehr in Verkehr gebracht werden, den in diesem Kapitel festgelegten Normen genügen.►M6 Die Anforderungen gemäß Teil B und Teil D gelten nicht für unzerteilte Fischereierzeugnisse, die unmittelbar für die Zubereitung von Fischöl für den menschliche ...[+++]

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten ervoor zorgen dat visserijproducten die voor menselijke consumptie in de handel worden gebracht, naargelang van de aard van het product of de soort, niet alleen voldoen aan de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004 aangenomen microbiologische criteria, maar ook aan de normen van dit hoofdstuk.►M6 De voorschriften van de delen B en D zijn niet van toepassing op visserijproducten in gehele staat die direct worden gebruikt voor de bereiding van voor menselijke consumptie bestemde visolie.


in einen der in Anhang II Teil A genannten Mitgliedstaaten entweder unmittelbar oder nach dem Transit durch eines der in Anhang II Teil B genannten Gebiete eingeführt werden, den Erfordernissen des Artikels 6 genügen,

hetzij rechtstreeks, hetzij via een van de in bijlage II, deel B, bedoelde gebieden in een in bijlage II, deel A, genoemde lidstaat binnenkomen, aan de eisen van artikel 6 voldoen;


Um festzustellen, welche Stationen den in Kapitel 5.2. genannten Kriterien genügen und Teil des weltweiten Abhörsystems sind und welche Aufgaben sie haben, wurden die einschlägige, z.T. widersprüchliche Literatur (Hager, Richelson, Campbell), deklassifizierte Dokumente, die Homepage der Federation of American Scientists sowie Homepages der Betreiber (NSA, AIA, u.a.) und andere Internet-Veröffentlichungen ausgewertet.

Om vast te stellen welke stations beantwoorden aan de criteria van hoofdstuk 5.2 en deel uitmaken van het wereldwijde interceptiesysteem en welke taken ze hebben, zijn de desbetreffende, ten dele tegenstrijdige literatuur (Hager, Richelson, Campbell) vrijgegeven documenten, de homepage van de Federatie van Amerikaanse Wetenschappers alsmede de homepages van de exploitanten (NSA, AIA, e.a.) en andere internetpublicaties beoordeeld.




Anderen hebben gezocht naar : bauteil     maschinenteil     das teil     den erfordernissen entsprechen     den erfordernissen genügen     den sittlichen anforderungen genügen     der teil     teil b genügen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil b genügen' ->

Date index: 2021-04-08
w