Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "teil anwesend waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Gemeinschaftsmarke für einen Teil der Waren oder Dienstleistungen, für die sie eingetragen ist, benutzen

het Gemeenschapsmerk gebruiken voor een deel van de waren of diensten waarvoor het is ingeschreven


Abkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (= Abkommen von Rom)

Akkoord inzake de vaststelling van een gedeelte van het gemeenschappelijk douanetarief met betrekking tot de producten van lijst G opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap (= Akkoord van Rome)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Teilnehmerliste ist zu vermerken, ob die einzelnen Mitglieder an der gesamten Tagung („volle Teilnahme“) oder nur zum Teil anwesend waren („partielle Teilnahme“).

De presentielijst vermeldt van elk lid of het de hele vergadering heeft bijgewoond („volledige aanwezigheid”) of slechts een gedeelte ervan („gedeeltelijke aanwezigheid”).


In der Teilnehmerliste ist zu vermerken, ob die einzelnen Mitglieder an der gesamten Tagung („volle Teilnahme“) oder nur zum Teil anwesend waren („partielle Teilnahme“).

De presentielijst vermeldt van elk lid of het de hele vergadering heeft bijgewoond („volledige aanwezigheid”) of slechts een gedeelte ervan („gedeeltelijke aanwezigheid”).


34. betont, dass Teile der illegalen Finanzströme durch die Preismanipulation von Handelstransaktionen entstehen, was die zu hohe Preisauszeichnung bei Einfuhren und die zu niedrige Preisauszeichnung bei Ausfuhren auf Zolldokumenten umfasst; betont die wichtige Rolle, die die Zollbehörden bei der Aufdeckung von betrügerischen Transaktionen spielen, da sie diejenigen sind, die an den Ein- und Ausfuhrpunkten von Waren anwesend sind; weist darauf hin, dass die illegalen Praktiken möglich sind, wenn es keine effekti ...[+++]

34. wijst erop dat een deel van de illegale geldstromen tot stand komt door manipulatie van prijzen van handelstransacties, namelijk te hoge prijzen voor ingevoerde goederen en te lage prijzen voor uitgevoerde goederen op douanedocumenten; benadrukt de belangrijke rol van de douaneautoriteiten bij het opsporen van frauduleuze transacties aangezien zij degenen zijn die aanwezig zijn op de plaats van binnenkomst en vertrek van goederen; wijst erop dat de illegale praktijken mogelijk zijn door het ontbreken van efficiënt toezicht door de nationale douane;


34. betont, dass Teile der illegalen Finanzströme durch die Preismanipulation von Handelstransaktionen entstehen, was die zu hohe Preisauszeichnung bei Einfuhren und die zu niedrige Preisauszeichnung bei Ausfuhren auf Zolldokumenten umfasst; betont die wichtige Rolle, die die Zollbehörden bei der Aufdeckung von betrügerischen Transaktionen spielen, da sie diejenigen sind, die an den Ein- und Ausfuhrpunkten von Waren anwesend sind; weist darauf hin, dass die illegalen Praktiken möglich sind, wenn es keine effekti ...[+++]

34. wijst erop dat een deel van de illegale geldstromen tot stand komt door manipulatie van prijzen van handelstransacties, namelijk te hoge prijzen voor ingevoerde goederen en te lage prijzen voor uitgevoerde goederen op douanedocumenten; benadrukt de belangrijke rol van de douaneautoriteiten bij het opsporen van frauduleuze transacties aangezien zij degenen zijn die aanwezig zijn op de plaats van binnenkomst en vertrek van goederen; wijst erop dat de illegale praktijken mogelijk zijn door het ontbreken van efficiënt toezicht door de nationale douane;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei einem Essen mit einigen Stammesältesten aus einem sehr konservativen Teil Afghanistans stellte ich fest, dass außer den Stammesältesten und Geistlichen auch Frauen anwesend waren.

Tweeënhalve maand geleden lunchte ik met een groep stamoudsten uit een zeer conservatief deel van Afghanistan en het viel me op dat deze stamoudsten en geestelijken vrouwen bij zich hadden.


E. unter Hinweis darauf, dass über 300 000 ukrainische und mehr als 12 000 ausländische Beobachter in den Wahllokalen anwesend waren, um den Ablauf der Wahlen als Teil der Internationalen Wahlbeobachtungsmission unter Leitung der OSZE zu überwachen,

E. overwegende dat meer dan 300 000 Oekraïners en meer dan 12 000 buitenlandse waarnemers, die deel uitmaakten van de International Election Observation Mission, ter plaatse aanwezig waren als waarnemers in de stembureaus, om het verkiezingsproces te volgen,


E. unter Hinweis darauf, dass über 300 000 Ukrainer und mehr als 12 000 ausländische Beobachter in den Wahllokalen anwesend waren, um den Ablauf der Wahlen als Teil der Internationalen Wahlbeobachtungsmission unter Leitung der OSZE zu überwachen,

E. overwegende dat meer dan 300 000 Oekraïners en meer dan 12 000 buitenlandse waarnemers, die deel uitmaakten van de International Election Observation Mission, ter plaatse aanwezig waren als waarnemers in de stembureaus, om het verkiezingsproces te volgen,




Anderen hebben gezocht naar : teil anwesend waren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teil anwesend waren' ->

Date index: 2024-10-15
w