Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Vertaling van "teheran sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die verwaltungsmäßigen und rechtlichen Rahmenbedingungen für Handel und Investitionen sind den Vertretungen der Mitgliedstaaten in Teheran zufolge nicht transparent und äußerst willkürlich und daher für die Einführer und potentiellen Investoren entmutigend.

Het administratieve en juridische klimaat voor handel en investeringen is volgens de vertegenwoordigingen van de lidstaten in Teheran niet transparant en willekeurig en daarom ontmoedigend voor importeurs en potentiële investeerders.


10. ist besorgt angesichts der Welle von Verhaftungen iranischer Journalisten und Blogger, insbesondere der Fälle von Parastoo Dokouhaki und Marzieh Rasouli, die Berichten zufolge im Evin-Gefängnis in Teheran in Einzelhaft sind; erachtet diese Maßnahmen als eindeutigen Versuch der iranischen Regierung, den freien Informationsfluss im Vorfeld der Parlamentswahlen im März 2012 mit allen erdenklichen Mitteln zu unterbinden

10. is bezorgd over de arrestaties op grote schaal van Iraanse journalisten en bloggers , met name de gevallen van Parastoo Dokouhaki en Marzieh Rasouli, die volgens berichten in isoleercellen in de Evin-gevangenis in Teheran gevangenzitten; beschouwt dit optreden als een duidelijke poging van de Iraanse regering om op alle mogelijke wijzen vrije uitwisseling van informatie in de aanloop naar de parlementsverkiezingen van maart 2012 te verhinderen;


I. in der Erwägung, dass Zahra Bahrami, die sowohl die niederländische als auch die iranische Staatsangehörigkeit besitzt, nach der Teilnahme an den Protestkundgebungen zu Aschura (27. Dezember 2009) gegen die Betrügereien bei den Präsidentschaftswahlen in Iran festgenommen wurde, sowie in der Erwägung, dass sie seitdem im Evin-Gefängnis in Teheran inhaftiert ist und Spuren von Folter an ihr zu sehen sind,

I. overwegende dat Zahra Bahrami, een Nederlands-Iraanse vrouw, werd gearresteerd nadat zij op 27 december 2009 had deelgenomen aan de Ashuraprotesten tegen de fraude bij de presidentsverkiezingen in Iran; dat zij sinds haar arrestatie wordt vastgehouden in de Evin-gevangenis in Teheran en tekenen van marteling vertoont,


C. in der Erwägung, dass mehreren Oppositionsmitgliedern, die derzeit im Evin-Gefängnis in Teheran inhaftiert sind, der telefonische oder persönliche Kontakt mit ihren Familien verweigert wurde; in der Erwägung, dass das Schicksal zahlreicher Oppositionsanhänger, die während der Demonstrationen im Anschluss an die Wahlen verhaftet wurden, immer noch nicht geklärt ist,

C. overwegende dat verscheidene leden van de oppositie die momenteel vastzitten in de Evin-gevangenis in Teheran, geen telefonisch of persoonlijk contact mogen hebben met hun familie; overwegende dat er nog altijd onduidelijkheid heerst over het lot van heel wat oppositieaanhangers die tijdens de demonstraties na afloop van de verkiezingen opgepakt zijn,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass es in Teheran und anderen iranischen Städten während des jüngsten Ashura-Festes zur gewaltsamen Unterdrückung von Demonstrationen und willkürlichen Verhaftungen gekommen ist, wobei mindestens 8 Personen zu Tode gekommen sind,

A. overwegende dat er tijdens de recente Ashura-herdenkingen in Teheran en andere Iraanse steden gewelddadige onderdrukkingen van demonstraties en willekeurige arrestaties hebben plaatsgevonden, waarbij ten minste acht mensen zijn omgekomen,


7. Die jüngsten Übergriffe auf europäische Missionen in Teheran sind ungerechtfertigt und vollkommen inakzeptabel.

7. De recente aanvallen op Europese missies in Teheran waren niet te rechtvaardigen en volkomen onaanvaardbaar.


Die Europäische Union ist tief besorgt über Berichte, denen zufolge Angehörige des Geheimdienstes am 14. Mai sechs Mitglieder der Bahá'i-Gemeinde in Teheran verhaftet haben, die derzeit im Evin-Gefängnis inhaftiert sind.

De Europese Unie is diep bezorgd over de berichten dat functionarissen van het ministerie van Inlichtingen op 14 mei in Teheran zes leden van de Baha'igeloofsgemeenschap hebben gearresteerd, die thans in de Evin-gevangenis worden vastgehouden.


D. in der Erwägung, dass die USA am 3. Dezember 2007 eine neue „National Intelligence Estimate“ (NIE) veröffentlicht haben, in der es heißt: „Wir sind mit hoher Gewissheit der Auffassung, dass Teheran im Herbst 2003 sein Kernwaffenprogramm ausgesetzt hat“ und weiter: „Teherans Beschluss, sein Kernwaffenprogramm auszusetzen, lässt darauf schließen, dass es weniger entschlossen ist, Kernwaffen zu entwickeln, als wir seit 2005 angenommen haben“,

D. overwegende dat de VS op 3 december 2007 een nieuwe nationale inlichtingenschatting (NIE) hebben gepubliceerd waarin zij stellen er vrijwel zeker van te zijn dat Teheran zijn kernwapenprogramma in het najaar van 2003 heeft stopgezet en dat dit erop zou kunnen wijzen dat Teheran minder vastbesloten is kernwapens te ontwikkelen dan de VS vanaf 2005 hebben gedacht,


Die verwaltungsmäßigen und rechtlichen Rahmenbedingungen für Handel und Investitionen sind den Vertretungen der Mitgliedstaaten in Teheran zufolge nicht transparent und äußerst willkürlich und daher für die Einführer und potentiellen Investoren entmutigend.

Het administratieve en juridische klimaat voor handel en investeringen is volgens de vertegenwoordigingen van de lidstaten in Teheran niet transparant en willekeurig en daarom ontmoedigend voor importeurs en potentiële investeerders.


Der Rat erörterte die Beziehungen zu Iran und kam zu dem Schluß, daß die Voraussetzungen für eine Rückkehr der EU-Botschafter nach Teheran noch nicht erfüllt sind.

De Raad besprak de betrekkingen met Iran en kwam tot de conclusie dat nog niet was voldaan aan de voorwaarden voor terugkeer van de Ambassadeurs van de EU naar Teheran.




Anderen hebben gezocht naar : erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     teheran sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teheran sind' ->

Date index: 2024-04-24
w