Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den technischen Fortschritt
Digitale Revolution
In Hinsicht auf
In geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben
Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebene
Technischer Fortschritt
Technologisch bedingte Arbeitslosigkeit
Technologische Abhängigkeit
Technologische Aktivitäten koordinieren
Technologische Entwicklung
Technologische Errungenschaft
Technologische Unabhängigkeit
Technologischer Wandel
Technologisches Potential
Zukunftsfähigkeit in wirtschaftlicher Hinsicht

Vertaling van "technologischer hinsicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln

hulp voor de geneeskundig geïsoleerde bewoners op de Griekse eilanden




Nachhaltigkeit auf wirtschaftlicher Ebene | Zukunftsfähigkeit in wirtschaftlicher Hinsicht

economische duurzaamheid


in geschäftlicher Hinsicht empfindliche Angaben

kwetsbaar commercieel karakter


technologische Unabhängigkeit [ technologische Abhängigkeit ]

technologische onafhankelijkheid [ technologische afhankelijkheid ]


technologisch bedingte Arbeitslosigkeit

technologische werkloosheid


technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]

technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]




technologische Errungenschaft

technologische verworvenheid


technologische Aktivitäten koordinieren

technologische activiteiten beheren | technologische projecten coördineren | projectcoördinatie | technologische activiteiten coördineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Image der Binnenschifffahrt hinkt der Leistungsfähigkeit hinterher, die dieser Sektor in logistischer und technologischer Hinsicht erreicht hat.

Het imago van de binnenvaart is niet mee geëvolueerd met de logistieke en technologische prestaties van de sector.


Image: Das Image der Binnenschifffahrt hinkt der Leistungsfähigkeit hinterher, die dieser Sektor in technologischer Hinsicht erreicht hat, und sollte somit aufgebessert und modernisiert werden.

Imago: het verouderde imago van de binnenvaart moet worden aangepakt en gemoderniseerd zodat het een nauwkeurig beeld geeft van de technologische prestaties die de sector heeft behaald.


4. schätzt, dass mehr als 30 % des Endenergieverbrauchs in Europa auf das Verkehrswesen entfallen, das zu 94 % von Erdölprodukten abhängt; vertritt daher die Auffassung, dass ein umweltfreundlicheres Energiesystem mit eindeutigem Bezug auf die Verringerung der CO2-Emissionen im Verkehrswesen im Mittelpunkt einer Rahmenstrategie für eine krisenfeste Energieunion mit einer zukunftsorientierten Klimaschutzstrategie stehen sollte; betont, dass der Verknüpfung von Maßnahmen zur Förderung der Energieeffizienz und des Ausbaus innovativer Energietechnologien entscheidende Bedeutung zukommt, wenn es darum geht, einen ökologisch nachhaltigen Energiemix für das europäische Verkehrssystem zu erreichen; vertritt die Auffassung, dass nahegelegt werden ...[+++]

4. schat dat vervoer verantwoordelijk is voor meer dan 30 % van het eindenergieverbruik in Europa en dat vervoer voor 94 % afhankelijk is van olieproducten; vindt daarom dat een schoner energiesysteem dat duidelijk verbonden is met het koolstofvrij maken van de vervoerssector een centrale plek moet innemen in een kaderstrategie voor een schokbestendige energie-unie met een toekomstgericht beleid inzake klimaatverandering; beklemtoont dat gecombineerde maatregelen om energie-efficiëntie te stimuleren en innovatieve energietechnologie te ontwikkelen van cruciaal belang zijn voor de verwezenlijking van een milieuvriendelijke duurzame ener ...[+++]


Sollten wir keine Verantwortung übernehmen, wird sich Europa der übergreifenden Herausforderung gegenübersehen, dass der Kontinent in technologischer Hinsicht auf dem Gebiet der nachhaltigen Kraftstoffe überholt wird.

Als we onze verantwoordelijkheid niet nemen, riskeert Europa door de technologie te worden ingehaald wat duurzame brandstoffen betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Die Kommission dankt dem Herrn Abgeordneten für seine Anfrage zu dem Verordnungsentwurf über einen gemeinschaftlichen Rechtsrahmen für eine Europäische Forschungsinfrastruktur (ERI) und zu Maßnahmen der Kommission, die europäischen Gebieten mit Entwicklungsrückstand helfen sollen, in wissenschaftlicher und technologischer Hinsicht aufzuschließen.

De Commissie dankt het geachte Parlementslid voor zijn vraag over het voorstel voor een verordening betreffende een rechtskader voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (ERI) en over maatregelen van de Commissie om minder ontwikkelde regio's van Europa te helpen hun wetenschappelijke en technologische achterstand in te lopen.


Wie im Grünbuch der Kommission "Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit" und im Weißbuch der Kommission "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" aufgezeigt wurde, sind es in technologischer Hinsicht die beiden in erster Linie betroffenen Bereiche Energie und Verkehr, die für mehr als 80 % des Ausstoßes an Treibhausgasen insgesamt und für mehr als 90 % des Ausstoßes von CO2 verantwortlich sind.

Zoals reeds betoogd in het Groenboek van de Commissie "Naar een Europese strategie voor een continuïteit van de energievoorziening" en in het Witboek van de Commissie "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen", zijn energie en vervoer, die tezamen meer dan 80 % van de totale broeikasgasemissies en meer dan 90 % van de CO2-uitstoot veroorzaken, in technologisch opzicht twee gebieden van primair belang.


Wie im Grünbuch der Kommission "Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit" und im Weißbuch der Kommission "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" aufgezeigt wurde, sind es in technologischer Hinsicht die beiden in erster Linie betroffenen Bereiche Energie und Verkehr, die für mehr als 80 % des Ausstoßes an Treibhausgasen insgesamt und für mehr als 90 % des Ausstoßes von CO2 verantwortlich sind.

Zoals reeds betoogd in het Groenboek van de Commissie "Naar een Europese strategie voor een continuïteit van de energievoorziening" en in het Witboek van de Commissie "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen", zijn energie en vervoer, die tezamen meer dan 80% van de totale broeikasgasemissies en meer dan 90% van de CO2 -uitstoot veroorzaken, in technologisch opzicht twee gebieden van primair belang.


12. fordert die Kommission auf, die Umsetzung ihres Aktionsplans betreffend Risikokapital, Integration der Finanzmärkte und KMU zu beschleunigen und dabei eine rasche Entwicklung von in technologischer Hinsicht dynamischen kleinen Unternehmen zu größeren Unternehmen von Weltrang zu fördern und die Frage der endgültigen Abfassung und unverzüglichen Einführung eines Statuts der europäischen Gesellschaft als mögliche alternative Satzungsform vorrangig zu behandeln;

12. verzoekt de Commissie om een versnelde uitvoering van haar actieplannen inzake risicokapitaal, de integratie van de financiële markten en inzake het MKB en de ontwikkeling te bevorderen van kleine technologische bedrijven in grote wereldondernemingen, en verzoekt haar tevens de definitieve opstelling en invoering van een Statuut voor het Europese vennootschap, als een mogelijk alternatief voor de naamloze vennootschap, als een prioriteit te behandelen;


Zum Begriff E-Geld: Unter dieser Bezeichnung wurden zwei Produkte zusammengefaßt, die einige Eigenschaften gemeinsam haben, sich jedoch in technischer und technologischer Hinsicht, insbesondere aber in bezug auf ihre Bestimmung und ihre Auswirkungen am Markt wesentlich unterscheiden.

Met het begrip elektronisch geld worden twee producten onder één noemer gebracht die weliswaar enkele gemeenschappelijke kenmerken hebben, maar wezenlijk verschillen op het stuk van de gebruikte technieken en technologie, en nog meer qua gebruik en gevolgen voor de markt.


Nach Ansicht Belgiens ist die Verwendung von Nisin in technologischer Hinsicht bei der Herstellung von pasteurisiertem Flüssigei ebenso gerechtfertigt wie bei der Herstellung von "mascarpone".

België meent dat het gebruik van nisine zowel voor gepasteuriseerde eieren als voor mascarpone om technische redenen verantwoord is.


w