Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologischen wandel einer stärker diversifizierten » (Allemand → Néerlandais) :

Heute aber haben wir es mit einem enormen technologischen Wandel, einer stärker diversifizierten Erwerbsbevölkerung und neuen Geschäftsmodellen zu tun.

Intussen hebben we enorme technologische veranderingen meegemaakt en een diversere beroepsbevolking en nieuwe bedrijfsmodellen zien ontstaan.


27 Projekte im Gassektor und 6 Projekte im Stromsektor wurden als kurz- und mittelfristig für die EU-Energieversorgungssicherheit entscheidend ausgewiesen (indikative Liste in Anhang 2), weil ihre Durchführung voraussichtlich zu einer stärker diversifizierten Energieversorgung und zu mehr Solidarität in den am meisten gefährdeten Teilen Europas führen wird.

Voor de korte en de middellange termijn worden 27 gasprojecten en 6 elektriciteitsprojecten van cruciaal belang geacht voor de energiezekerheid van de EU (zie indicatieve lijst in bijlage 2), omdat verwacht wordt dat de uitvoering ervan de diversificatie van de voorzieningsmogelijkheden in en de solidariteit met de meest kwetsbare delen van Europa versterkt.


In Anbetracht des raschen technologischen Wandels zu einem papierfreien Umfeld, in dem Funkanlagen mit einem integrierten Bildschirm ausgestattet sind, sollte die Kommission im Zuge der Überprüfung der Umsetzung dieser Richtlinie untersuchen, ob die Anforderungen in Bezug auf die Anbringung des Namens, des eingetragenen Handelsnamens oder der eingetragenen Handelsmarke des Herstellers, die Angabe einer zentralen Stelle oder einer Postanschrift, unter der er erreichbar ist, die CE-Kennzeichnung ...[+++]

Gezien de snelle technologische veranderingen in de richting van een papierloze omgeving, waar radioapparatuur is uitgerust met een geïntegreerd beeldscherm, moet de Commissie, als onderdeel van de evaluatie van de werking van deze richtlijn, onderzoeken of het haalbaar is de eisen betreffende het aanbrengen van de naam, de geregistreerde handelsnaam of de geregistreerde merknaam van de fabrikant en één enkele plaats of het postadres waarop contact met hem kan worden opgenomen ...[+++]


Die Verringerung des Ressourcenverbrauchs und der Umweltfolgen bei gleichzeitiger Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit der Union erfordert einen tiefgreifenden gesellschaftlichen und technologischen Wandel hin zu einer Wirtschaft, die sich auf ein nachhaltiges Verhältnis zwischen dem Wohlergehen der Natur und des Menschen stützt.

Als we het gebruik van hulpbronnen en de milieueffecten willen terugdringen en tegelijkertijd het concurrentievermogen willen versterken, zal er een beslissende maatschappelijke en technologische overgang naar een economie op basis van een duurzame relatie tussen natuur en menselijk welzijn moeten plaatsvinden.


Angesichts der weltweit steigenden Energienachfrage stellt die Energiepolitik im Hinblick auf die Sicherstellung einer stärker diversifizierten und sicheren Energieversorgung einen Schlüsselbereich der Außenbeziehungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten dar.

Omdat de vraag naar energie over de hele wereld toeneemt en er behoefte is aan een meer gediversifieerde en gegarandeerde aanvoer, is het energiebeleid een centrale component van de externe betrekkingen van de EU en haar lidstaten.


Angesichts unserer energie- und umweltpolitischen Zusagen wurde die Mitteilung zu einem äußerst günstigen Zeitpunkt vorgelegt; sie gibt uns wichtige Leitlinien für unsere Arbeit in den kommenden Monaten an die Hand; die Mitgliedstaaten haben die Mitteilung begrüßt, deren Inhalt sie im Wesentlichen unterstützen; es gibt keine Patentrezepte, wir müssen auf der Grundlage eines Technologie-Portfolios arbeiten, bei dem die Besonderheiten der einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden; die Schaffung eines neuen Energiemodells macht einen zweigleisigen Ansatz erforderlich: kurzfristig ist die Übernahme bereits verfügbarer sauberer Tech ...[+++]

de mededeling komt bijzonder gelegen, gezien de doelen die wij ons op het gebied van energie en milieu hebben gesteld; zij vormt een belangrijke leidraad voor de besprekingen in de komende maanden; de lidstaten staan positief tegenover de mededeling, met de inhoud waarvan zij het grotendeels eens zijn; bij gebreke van een wondermiddel moet worden uitgegaan van een scala van technologieën, met inaanmerkingneming van de specifieke kenmerken van iedere lidstaat; de totstandbrenging van een nieuw energiemodel vergt een tweeledige aanpak: op de korte termijn de toepassing bevorderen van reeds beschikbare schone technologieën of van opkome ...[+++]


Die Weltwirtschaft durchlebt eine Phase des schnellen und beträchtlichen wirtschaftlichen Wandels, der von einer erheblichen Zunahme internationaler Handels- und Kapitalströme gekennzeichnet ist und von der wachsenden Eingliederung neu entstehender Niedriglohn-Marktwirtschaften in das globale Wirtschaftssystem, von der Liberalisierung des Handels und der Investitionen und vom technologischen Wandel bestimmt wird.

de wereldeconomie beleeft een periode van snelle en ingrijpende economische verandering, die gekenmerkt wordt door een aanzienlijke groei van de wereldhandel en de kapitaalstromen, en aangestuurd wordt door een toegenomen integratie in het mondiaal economisch systeem van opkomende markteconomieën met lage lonen, de liberalisering van handel en investeringen en technologische veranderingen.


Als solche haben sie einen unbestrittenen europäischen Mehrwert, der mit einer erweiterten und stärker diversifizierten Union noch weiter steigt.

In die zin hebben zij duidelijk een toegevoegde waarde op Europees niveau, die nog groter wordt in de uitgebreide, meer gediversifieerde EU.


Darin wird unterstrichen, dass Investitionen in das Humankapital signifikant zu einer Steigerung der Produktivität, zum technologischen Wandel und zur Verbreitung von Technologien beitragen und dass Strategien, durch die Quantität und Qualität des Humankapitals gesteigert werden, den sozialen Zusammenhalt fördern.

Deze studie onderstreept dat investeringen in arbeidspotentieel in belangrijke mate bijdragen aan productiviteitsgroei en aanpassing en spreiding van technologie en dat beleid om het voorradige arbeidspotentieel kwantitatief en kwalitatief te verbeteren tot meer sociale cohesie leidt.


Nach einer dreijährigen Vorbereitungsphase läuft es nun seit 1990 in seiner endgültigen Form. Ziel des Programms ist es, den Auswirkungen des technologischen Wandels auf die Qualifikationssysteme und die Ausbildungsmethoden Rechnung zu tragen.

Na een voorbereidingsfase van 3 jaar draait dit programma sinds 1990 in zijn definitieve vorm, dat wil zeggen als programma dat tot doel heeft rekening te houden met de technologische veranderingen en de weerslag daarvan op de stelsels van kwalificaties en leermethoden.


w