Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologischen herausforderungen wobei » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin begrüßt daher den Vorschlag der Kommission als die kulturell gesehen potenziell richtige Antwort auf die spezifischen Bedürfnisse der audiovisuellen Industrie und auf die globalen technologischen Herausforderungen, wobei gleichzeitig der Weg geebnet wird für eine wirksamere Umsetzung des UNESCO-Übereinkommens über die kulturelle Vielfalt.

Zij juicht derhalve het voorstel van de Commissie toe, omdat het een adequaat cultureel antwoord zou kunnen zijn op de specifieke behoeften van de audiovisuele sectoren, en op de mondiale technologische uitdagingen, terwijl het tegelijk de weg effent voor een effectievere uitvoering van het UNESCO-Verdrag over culturele diversiteit.


(7a) Im März 2007 verabschiedete das Durchführungsgremium der Europäischen Technologieplattform für Wasserstoff und Brennstoffzellen einen Durchführungsplan, in dem die für den Zeitraum 2007-2015 zur Bewältigung der technologischen Herausforderungen benötigten Haushaltsmittel auf 7,4 Mrd. EUR geschätzt wurden, wobei ein Drittel davon für Forschung und Entwicklung aufgewendet werden sollte.

(7 bis) In maart 2007 hechtte het implementatiepanel van het Europees Technologieplatform voor Waterstof en Brandstofcellen zijn goedkeuring aan een uitvoeringsplan waarin werd geraamd dat voor de periode 2007-2015 een budget van 7,4 miljard EUR nodig zou zijn om de technologische uitdagingen te kunnen aangaan, en dat een derde hiervan besteed zou moeten worden aan onderzoek en ontwikkeling.


(7a) Im März 2007 verabschiedete das Durchführungsgremium der Europäischen Technologieplattform für Wasserstoff und Brennstoffzellen einen Durchführungsplan, in dem die für den Zeitraum 2007-2015 zur Bewältigung der technologischen Herausforderungen benötigten Haushaltsmittel auf 7,4 Mrd. EUR geschätzt wurden, wobei ein Drittel davon für Forschung und Entwicklung aufgewendet werden sollte.

(7 bis) In maart 2007 hechtte het implementatiepanel van het Europees Technologieplatform voor Waterstof en Brandstofcellen zijn goedkeuring aan een uitvoeringsplan waarin werd geraamd dat voor de periode 2007-2015 een budget van 7,4 miljard EUR nodig zou zijn om de technologische uitdagingen te kunnen aangaan, en dat een derde hiervan besteed zou moeten worden aan onderzoek en ontwikkeling.


(7a) Im März 2007 verabschiedete das Durchführungsgremium der europäischen Technologieplattform für Wasserstoff und Brennstoffzellen einen Durchführungsplan, in dem die für den Zeitraum 2007-2015 zur Bewältigung der technologischen Herausforderungen benötigten Haushaltsmittel auf 7,4 Mrd. EUR geschätzt wurden, wobei ein Drittel davon für Forschung und Entwicklung aufgewendet werden sollte.

(7 bis) In maart 2007 hechtte het implementatiepanel van het Europees Technologieplatform voor Waterstof en Brandstofcellen zijn goedkeuring aan een uitvoeringsplan waarin werd geraamd dat voor de periode 2007-2015 een budget van 7,4 miljard EUR nodig zou zijn om de technologische uitdagingen te kunnen aangaan, en dat een derde hiervan besteed zou moeten worden aan onderzoek en ontwikkeling.


A. in der Erwägung, dass die durch den Klimawandel, die CO2-Emissionen und andere Schadstoffe und die Schwankungen bei den Kraftstoffpreisen bedingten Herausforderungen zu technologischen Entwicklungen im Bereich von Akkumulatoren und anderen Systemen zur Energiespeicherung sowie zu einer stärkeren Sensibilisierung des Marktes für diese Probleme geführt haben, wobei durch diese Entwicklungen wiederum ein positives Klima für die weltweite Entwicklung von Elektrofahrzeugen entstanden ist,

A. overwegende dat de uitdagingen die worden gesteld door de klimaatverandering, emissies van CO2 en andere vervuilende stoffen en de volatiliteit van de brandstofprijzen hebben geleid tot de technologische ontwikkeling van batterijen en systemen voor energieopslag en een groter marktbewustzijn op dit gebied, wat de weg heeft geopend voor een wereldwijde ontwikkeling van elektrische voertuigen,


dass sich aus der Erweiterung der Europäischen Union und insbesondere aus dem technologischen und organisatorischen Wandel, aus neuen gesellschaftlichen Anforderungen und aus der Globalisierung - einschließlich des zunehmenden Wettbewerbs auf den Weltmärkten - neue Chancen und Herausforderungen für den Industriesektor ergeben, wobei der Rat einräumt, dass weltweit unterschiedliche Rahmenbedingungen bestehen;

- het belang van de kansen en uitdagingen in de industriesector die voortvloeien uit de uitbreiding van de Europese Unie, alsook die welke in het bijzonder het gevolg zijn van de technologische en de organisatorische veranderingen, van de nieuwe maatschappelijke eisen en van de mondialisering, inclusief een heviger concurrentie op de wereldmarkten; beseft tevens dat de mondiale kadervoorwaarden gewijzigd zijn;


w