Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technologischen entwicklung in einem mehrjährigen rahmenprogramm zusammengefasst " (Duits → Nederlands) :

Forschung ist die treibende Kraft für die Schöpfung und Nutzung von Wissen, sie bringt Ideen und Lösungen hervor, die Wirtschaftswachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung steigern, und sie dient der Bewältigung langfristiger Herausforderungen (z. B. Klimawandel, Alterung der Bevölkerung). Übergeordnetes Ziel des Siebten Forschungsrahmenprogramms (RP7)[1] ist der Aufbau des Europäischen Forschungsraumes, eines europäischen Binnenmarktes für Forscher, Wissen und Technologien, durch den Exzellenz in den Bereichen Wissenschaft und Technologie gefördert wird, indem mehr Wettbewerb stattfindet, Forschungstätigkeiten besser koordiniert w ...[+++]

Wetenschappelijk onderzoek drijft de productie en exploitatie van kennis, genereert ideeën en oplossingen die economische groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid bevorderen en helpt langetermijnuitdagingen, zoals klimaatverandering en vergrijzing van de bevolking, aan te pakken. De algemene doelstelling van het Zevende Kaderprogramma voor Onderzoek[1] (KP7) is bij te dragen tot de totstandbrenging van de Europese Onderzoeksruimte, een Europese interne markt voor onderzoekers, wetenschappelijke kennis en technologie, die de wetenschappelijke en technologische excellent ...[+++]


C. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 166 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft alle Aktionen der Gemeinschaft im Rahmen der Forschung und technologischen Entwicklung in einem mehrjährigen Rahmenprogramm zusammengefasst werden, das gemäß dem Verfahren des Artikels 251 und nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses vom Rat aufgestellt wird,

C. overwegende dat krachtens artikel 166 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap alle activiteiten van de Gemeenschap op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling in een door de Raad vastgesteld meerjarenkaderprogramma worden opgenomen, overeenkomstig de in artikel 251 van het Verdrag bepaalde procedure, na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité,


C. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 166 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft alle Aktionen der Gemeinschaft im Rahmen der Forschung und technologischen Entwicklung in einem mehrjährigen Rahmenprogramm zusammengefasst werden, das gemäß dem Verfahren des Artikels 251 und nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses vom Rat aufgestellt wird,

C. overwegende dat krachtens artikel 166 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap alle activiteiten van de Gemeenschap op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling in een door de Raad vastgesteld meerjarenkaderprogramma worden opgenomen, overeenkomstig de in artikel 251 van het Verdrag bepaalde procedure, na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité,


C. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 166 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft alle Aktionen der Gemeinschaft im Rahmen der Forschung und technologischen Entwicklung in einem mehrjährigen Rahmenprogramm zusammengefasst werden, das gemäß dem Verfahren des Artikels 251 und nach Anhörung des Wirtschafts- und Sozialausschusses aufgestellt wird,

C. overwegende dat krachtens artikel 166 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap alle activiteiten van de Gemeenschap op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling in een door de Raad vastgesteld meerjarenkaderprogramma worden opgenomen, overeenkomstig de in artikel 251 van het Verdrag bepaalde procedure, na raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité,


Die Union kann bei der Durchführung des mehrjährigen Rahmenprogramms eine Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration der Union mit dritten Ländern oder internationalen Organisationen vorsehen.

Bij de tenuitvoerlegging van het meerjarenkaderprogramma kan de Unie voorzien in samenwerking met derde landen of internationale organisaties inzake onderzoek en technologische ontwikkeling en demonstratie in de Unie.


2. Das siebte Rahmenprogramm umfasst die Maßnahmen der Gemeinsamen Forschungsstelle und der Gemeinschaft in den Bereichen Forschung, technologische Entwicklung, internationale Zusammenarbeit, Verbreitung technischer Informationen und Nutzung sowie Ausbildung, die in einem spezifischen Programm zusammengefasst sind:

2. Het zevende kaderprogramma omvat activiteiten van het Gemeenschappelijke Centrum voor Onderzoek en van de Gemeenschap inzake onderzoek, technologische ontwikkeling, internationale samenwerking, verspreiding van technische informatie en toepassing, alsmede opleiding, samengebracht in een specifiek programma:


5. Die mehrjährigen Rahmenprogramme der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung und der technologischen Entwicklung umfassen spezielle Maßnahmen zu Umwelt und Gesundheit, einem Gebiet, das weiterhin ein zentrales Forschungsthema darstellt.

5. In de meerjarige kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Europese Gemeenschap zijn specifieke acties opgenomen op het gebied van milieu en gezondheid, dat een kernthema van het onderzoek blijft.


(a) Vorschlag zum mehrjährigen Rahmenprogramm 2002-2006 für den Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums (Mitentscheidung Parlament und Rat);

(a) haar voorstel voor een meerjarenkaderprogramma 2002 – 2006 voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte (medebeslissingsprocedure Parlement en Raad);


Zur Erinnerung: Am 16. Juni 1993 legte die Kommission auf Veranlassung von Kommissar Antonio RUBERTI und in Absprache mit Kommissar Martin BANGEMANN ihren Vorschlag für das vierte Rahmenprogramm der Gemeinschaft im Bereich der Forschung, der technologischen Entwicklung und der Demonstration (FTE) (1994-1998)(1) vor. Mit Blick auf eine rasche, vollständige und kohärente Annahme und Umsetzung des Programms erläuterte die Kommission am 6. O ...[+++]

Ter herinnering: op 16 juni jongstleden heeft de Commissie op initiatief van de heer Antonio RUBERTI en met instemming van de heer Martin BANGEMANN haar voorstel ingediend voor het vierde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) van de Gemeenschap (1994-1998)(1). Om een snelle goedkeuring en een snelle, volledige en coherente uitvoering mogelijk te maken heeft de Commissie op 6 oktober een werkdocument ingediend met daarin haar voornemens ten aanzien van de wetenschappelijke en technologische inhoud van de specifieke programma's voor de uitvoering van het vierde kaderprogramma ...[+++]


Nach dem geplanten Abkommen soll die Zusammenarbeit in den vom mehrjährigen Rahmenprogramm im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung (FTE) der Gemeinschaft (1994-1998) abgedeckten Bereichen aufgenommen werden.

De overwogen overeenkomst dient een samenwerking in te stellen in de sectoren van het meerjarenkaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) van de Gemeenschap (1994-1998).


w