Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologischen bereich eröffneten möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Europa muss zwei Herausforderungen begegnen: Mobilisierung zusätzlicher Finanzmittel für Forschung und Forschungsinfrastruktur, Demonstration im industriellen Maßstab und Projekte zur Umsetzung von Technologie in marktfähige Produkte sowie Aus- und Fortbildung , um die personellen Ressourcen in der Menge und Qualität bereitzustellen, die zur umfassenden Nutzung der durch die europäische Energiepolitik im technologischen Bereich eröffneten Möglichkeiten notwendig sind.

Twee problemen dienen aangepakt: het vinden van bijkomende financiële middelen voor onderzoeks- en aanverwante infrastructuur, demonstraties op industriële schaal en markttoepassingsprojecten; en scholing en opleiding ter bevordering van de kwantiteit en de kwaliteit van de personele middelen die nodig zijn om ten volle gebruik te maken van de technologiekansen die door het Europese energiebeleid worden geschapen.


44. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die mit dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung eröffneten Möglichkeiten im Bereich Forschung und technologische Innovation voll und ganz zu nutzen, um die Produktivität zu verbessern und dabei die Kriterien der Energieeffizienz und der Nachhaltigkeit einzuhalten;

44. vraagt de Europese Commissie en de lidstaten om alle mogelijkheden te benutten die het 7de kaderprogramma onderzoek ontwikkeling te bieden heeft voor technisch onderzoek en vernieuwing om de productiviteit te verbeteren, met inachtneming van de normen voor doelmatig energiegebruik en duurzaamheid;


44. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die mit dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung eröffneten Möglichkeiten im Bereich Forschung und technologische Innovation voll und ganz zu nutzen, um die Produktivität zu verbessern und dabei die Kriterien der Energieeffizienz und der Nachhaltigkeit einzuhalten;

44. vraagt de Europese Commissie en de lidstaten om alle mogelijkheden te benutten die het 7de kaderprogramma onderzoek ontwikkeling te bieden heeft voor technisch onderzoek en vernieuwing om de productiviteit te verbeteren, met inachtneming van de normen voor doelmatig energiegebruik en duurzaamheid;


Die Auswirkungen der Beschleunigung des Informationsaustauschs auf die Fähigkeit der Mitgliedstaaten, Mehrwertsteuerbetrug zu bekämpfen und die in diesem Bereich eröffneten Möglichkeiten sollten von der Kommission nach einjähriger Anwendung der neuen Bestimmungen evaluiert werden, insbesondere um feststellen zu können, ob diese Möglichkeiten beibehalten werden sollen.

Het effect van de versnelde informatie-uitwisseling op het vermogen van de lidstaten om btw-fraude te bestrijden, alsmede de keuzemogelijkheden zouden na het eerste toepassingsjaar van de nieuwe bepalingen door de Commissie moeten worden geëvalueerd, met name om te bepalen of deze keuzemogelijkheden moeten worden gehandhaafd.


47. verurteilt die Bedingungen, unter denen derzeit Schiffe in den Entwicklungsländern zerlegt werden, und fordert die Kommission auf, Vorschläge zu erarbeiten, mit denen die Arbeitsbedingungen in den Abwrackwerften verbessert werden können und alle vom Gerichtshof eröffneten Möglichkeiten im Bereich des Strafrechts zu prüfen; dabei sollte, wie in anderen Sparten auch, im maritimen Bereich das Verursacherprinzip Anwendung finden; begrüßt die Veröffentlichung des Grünbuchs zur Verbesserung der Abwrackung von Schiffen (KOM(2007)0269 ); fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen Vorschlag für einen "green passport" zu entwi ...[+++]

47. veroordeelt de voorwaarden waaronder thans schepen in de ontwikkelingswereld worden gesloopt, en dringt er bij de Commissie op aan voorstellen te ontwikkelen om de werkomstandigheden in de werven waar de betrokken schepen worden ontmanteld, te verbeteren en alle mogelijkheden na te gaan welke het Hof van Justitie op strafrechtelijk gebied biedt, waarbij, zoals ook in andere branches, het beginsel "de vervuiler betaalt" moet worden toegepast; spreekt zijn voldoening uit over de publicatie van het Groenboek betreffende een veiligere ontmanteling van schepen (COM(2007)0269 ); verzoekt de Commissie in dit verband een voorstel voor een ...[+++]


47. verurteilt die Bedingungen, unter denen derzeit Schiffe in den Entwicklungsländern zerlegt werden, und fordert die Kommission auf, Vorschläge zu erarbeiten, mit denen die Arbeitsbedingungen in den Abwrackwerften verbessert werden können und alle vom Gerichtshof eröffneten Möglichkeiten im Bereich des Strafrechts zu prüfen; dabei sollte, wie in anderen Sparten auch, im maritimen Bereich das Verursacherprinzip Anwendung finden; begrüßt die Veröffentlichung des Grünbuchs zur Verbesserung der Abwrackung von Schiffen (KOM(2007)0269); fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen Vorschlag für einen "green passport" zu entwic ...[+++]

47. veroordeelt de voorwaarden waaronder thans schepen in de ontwikkelingswereld worden gesloopt, en dringt er bij de Commissie op aan voorstellen te ontwikkelen om de werkomstandigheden in de werven waar de betrokken schepen worden ontmanteld, te verbeteren en alle mogelijkheden na te gaan welke het Hof van Justitie op strafrechtelijk gebied biedt, waarbij, zoals ook in andere branches, het beginsel "de vervuiler betaalt" moet worden toegepast; spreekt zijn voldoening uit over de publicatie van het Groenboek betreffende een veiligere ontmanteling van schepen (COM(2007)0269); verzoekt de Commissie in dit verband een voorstel voor een " ...[+++]


47. verurteilt die Bedingungen, unter denen derzeit Schiffe in den Entwicklungsländern zerlegt werden, und fordert die Kommission auf, Vorschläge zu erarbeiten, mit denen die Arbeitsbedingungen in den Abwrackwerften verbessert werden können und alle vom Gerichtshof eröffneten Möglichkeiten im Bereich des Strafrechts zu prüfen. Dabei sollte, wie in anderen Sparten auch, im maritimen Bereich das „polluter pays“-Prinzip Anwendung finden. Fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, einen Vorschlag für einen „green passport“ zu entwickeln, der mit den Schiffspapieren zu führen ist und in dem sämtliche in einem Schiff enthaltene toxisch ...[+++]

47. veroordeelt de voorwaarden waaronder thans schepen in de ontwikkelingswereld worden gesloopt, en dringt er bij de Commissie op aan voorstellen te ontwikkelen om de reders aan te moedigen tot het slopen onder aanvaardbare voorwaarden en alle mogelijkheden na te gaan welke het Hof van Justitie op strafrechtelijk gebied biedt, waarbij, zoals ook in andere branches, het beginsel "de vervuiler betaalt" moet worden toegepast; verzoekt de Commissie in dit verband een voorstel voor een "Groen paspoort" te ontwikkelen, dat bij de scheepspapieren moet worden bewaard en waarin alle giftige stoffen in een schip zijn vermeld en is van mening dat ...[+++]


Gegenüber der Zusammenarbeit mit den USA und Russland im Bereich der bemannten Raumfahrt (Spacelab, Zugang zur Station Mir) in der Vergangenheit handelt es sich jedoch um einen beträchtlichen Fortschritt, sowohl aufgrund der technologischen und industriellen Dimension der Entwicklungen als auch aufgrund größerer Möglichkeiten für Versuche, die europäischen Wissenschaftlern nun eingeräumt werden.

In vergelijking met eerdere samenwerkingsprojecten met Amerikanen en Russen op het gebied van bemande vluchten (Spacelab, toegang tot het ruimtestation Mir) is er echter sprake van een aanzienlijke vooruitgang, zowel vanwege de technologische en industriële dimensie van de ontwikkelingen als vanwege de grotere mogelijkheden voor experimenten die de Europese wetenschappelijke gemeenschap worden geboden.


Es sollte daher für eine geeignete, wirkungsvolle Koordinierung mit den im Bereich neue Technologien getroffenen Maßnahmen gesorgt werden, insbesondere mit dem durch den Beschluss Nr. 182/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(8) verabschiedeten Fünften Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (1998-2002), dem künftigen Sechsten Rahmenprogramm und den neuen Möglichkeiten mehrsprac ...[+++]

Bijgevolg moet worden gezorgd voor een passende en doeltreffende coördinatie met de op het gebied van de nieuwe technologieën ondernomen acties, met name het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor acties op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002), zoals vastgesteld bij Besluit 182/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad(8), en moeten er gecoördineerde maatregelen komen om met name gebruik te kunnen maken van nieuwe mogelijkheden voor meertalige producties en om, met het toekomstige zesde kaderprogramma, te zorgen voor samenhang met de in het kader van dat programma op te zet ...[+++]


- die Forschung im Bereich der psychischen Gesundheit und ihrer Förderung voranzutreiben und zu unterstützen, auch mit Hilfe der Möglichkeiten, die durch das mit dem Beschluß Nr. 182/1999/EG des Europäischen Parlaments und des Rates(3) angenommene Fünfte Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration (1998-2002) geschaffen wurden;

- het onderzoek en de bevordering van de geestelijke gezondheid te stimuleren en te ondersteunen, met gebruikmaking van de mogelijkheden van het vijfde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (1998-2002), aangenomen bij Besluit nr. 182/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad(3);


w