Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologische komponente sesar bereitstellen sollte » (Allemand → Néerlandais) :

12. unterstreicht die strategische Bedeutung des einheitlichen europäischen Luftraums als wichtigstes Instrument zur Gewährleistung der Sicherheit, der Umweltverträglichkeit, der Wettbewerbsfähigkeit und des Schutzes der Bürgerrechte; hebt hervor, dass die EU über die CEF und die Forschungsprogramme ausreichende Mittel für die technologische Komponente SESAR bereitstellen sollte; geht davon aus, dass eine Reihe von demnächst anzunehmenden Vorschlägen zur Stärkung der europäischen Akteure gegenüber dem Rest der Welt die Weiterentwicklung der Aufgaben der Europäischen Agentur für Flugsicherheit vorsieht; ist deshalb der Ansicht, dass ih ...[+++]

12. wijst nadrukkelijk op het strategische belang van het gemeenschappelijk Europees luchtruim als belangrijkste instrument om voor veiligheid, milieuprestaties, concurrentievermogen en bescherming van de rechten van de burgers te zorgen; benadrukt dat de EU via de CEF en de onderzoeksprogramma’s voldoende middelen moet uittrekken voor Sesar, de technologische pijler van het gemeenschappelijk Europees luchtruim; neemt kennis van het feit dat de aanstaande goedkeuring van een reeks ...[+++]


Diese Mittel sind zur Finanzierung der Entwicklungsphase für die Umsetzung der technologische Komponente der Politik des einheitlichen europäischen Luftraums (SESAR) bestimmt, worunter auch die Funktionsweise des Gemeinsamen Unternehmens SESAR fällt.

Dit krediet dient ter dekking van de ontwikkelingsfase van het Sesar-programma voor de invoering van de technologische compoment van het Single European Sky beleid (Sesar), met inbegrip van de werking van de Gemeenschappelijke Onderneming Sesar.


Diese Mittel sind zur Finanzierung der Entwicklungsphase für die Umsetzung der technologische Komponente der Politik des einheitlichen europäischen Luftraums (SESAR) bestimmt, worunter auch die Funktionsweise des Gemeinsamen Unternehmens SESAR fällt.

Dit krediet dient ter dekking van de ontwikkelingsfase van het Sesar-programma voor de invoering van de technologische compoment van het Single European Sky beleid (Sesar), met inbegrip van de werking van de Gemeenschappelijke Onderneming Sesar.


Die Forschung für das Flugverkehrsmanagement im einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR) ist die technologische Komponente des SES.

Het onderzoek naar luchtverkeersbeheer in het gemeenschappelijk Europees luchtruim (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR) is de technologische pijler van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


4. Neue Technologie: All dies hängt von der erfolgreichen Einführungsphase des Programms SESAR ab, das die technologische Komponente des einheitlichen europäischen Luftraums darstellt.

4. Nieuwe technologie: Dit alles is afhankelijk van het succes van de uitrolfase van het SESAR-programma, de technologische pijler van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


All dies hängt von der erfolgreichen Einführungsphase des Programms SESAR ab, das die technologische Komponente des einheitlichen Luftraums darstellt.

Dit alles is afhankelijk van de succesvolle uitrolfase van het SESAR-programma, de technologische arm van de Single Sky.


SESAR ist die technologische Komponente des einheitlichen europäischen Luftraums.

SESAR is de technologische poot van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


62. weist darauf hin, dass die technologische Entwicklung ein anfälliger und gefährdeter Sektor ist; ist der Ansicht, dass das Recht an geistigem Eigentum eine wesentliche Komponente einer wissensbasierten Wirtschaft und einer guten Industriepolitik ist, die Innovationen und Forschung fördern und die europäische Industrie stärken kann; begrüßt in diesem Zusammenhang die Schaffung eines einheitlichen europäischen Patents und fordert die Mitgliedstaaten zur unverzüglichen Umsetzung auf; ist der Ansicht, dass sein Entstehungsprozess a ...[+++]

62. herinnert eraan dat de technologische ontwikkeling een gevoelige en fragiele sector is; is van mening dat intellectuele-eigendomsrechten (IER's) een essentieel onderdeel van een kenniseconomie en een goed industriebeleid zijn en dat zij innovatie en onderzoek kunnen bevorderen en de Europese industrie kunnen versterken; is in dit verband ingenomen met de ontwikkeling van een Europees eenheidsoctrooi en dringt er bij de lidsta ...[+++]


11. ist der Ansicht, dass die Entwicklung der europäischen Automobilindustrie den Export als bedeutende Komponente beibehalten sollte, ein Schwerpunkt jedoch auch die Anregung der heimischen Nachfrage durch öffentliche und private Investitionen, fairen Wettbewerb und die Verbesserung der Kaufkraft der europäischen Bürger sein muss; betont, dass die europäische Automobilindustrie mittels Innovation hochwertige Produkte anbieten und eine technologische Führungsposition bewahren muss, um für die ...[+++]

11. is van mening dat de ontwikkeling van de Europese automobielindustrie moet blijven steunen op een aanzienlijk exportaandeel, maar dat het accent ook dient te worden gelegd op het stimuleren van de binnenlandse vraag door middel van particuliere en overheidsinvesteringen, eerlijke concurrentie en het verbeteren van de koopkracht van de Europese burgers; benadrukt dat de Europese automobielindustrie kwalitatief hoogstaande producten moet leveren en door middel van innovatie in een technologische leiderspositie moet blijven teneinde voor de burgers in de EU aantrekkelijk te zijn en te garanderen dat de ...[+++]


- Besonders wünschenswert sind umfassende Beteiligungsmöglichkeiten für ENP-Partnerstaaten beim Programm SESAR, das die technologische Komponente des einheitlichen europäischen Luftraums darstellt.

- Er moet worden gestreefd naar een zo ruim mogelijke deelname van ENB-partnerlanden aan het SESAR-programma, dat de technologische component vormt van het gemeenschappelijke Europese luchtruim.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technologische komponente sesar bereitstellen sollte' ->

Date index: 2023-11-02
w